Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
QT-U606E
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Mini Personal Fan
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
EAN CODE : 3276007041361
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EQUATION QT-U606E

  • Page 1 și între inere Maintenance Manual QT-U606E Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions...
  • Page 2 10”...
  • Page 3 FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / RO: Manual privind siguranţa / EN: Legal &...
  • Page 4 2. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers. ATTENTION : Lors de l'utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Page 5 3) Remarques concernant la batterie Cet appareil est fourni avec une batterie Li-ion 18650. La batterie doit être recyclée ou mise au rebut d’une manière appropriée. Consultez les réglementations légales locales. N’incinérez jamais les batteries et ne les jetez jamais dans un feu. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 6 5. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chi on légèrement humidi é pour nettoyer les parties métalliques et en plastique. Ne plongez jamais le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou tout autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
  • Page 7 1. Símbolos de advertencia 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvel- as para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precau- ciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Page 8 2) Seguridad eléctrica Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio postventa o personas con cuali cación similar para evitar todo peligro. 3) Aviso sobre la batería Este aparato se alimenta mediante una batería Li-Ion 18650. La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente.
  • Page 9 Al reemplazar los dispositivos antiguos por otros nuevos, el vendedor está legalmente obligado a retirar su antiguo dispositivo y desecharlo sin cargo alguno. 5. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico.
  • Page 10 1. Símbolos de aviso Leia atentamente estas instruções 2. Instruções gerais de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terceiros. ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos.
  • Page 11 2) Segurança eléctrica Se o cabo de alimentação estiver dani cado, deve ser substituído pelo fabri- cante, pelos seus serviços pós-venda ou por pessoas com quali cação semel- hante, a m de evitar qualquer perigo. 3) Aviso quanto à bateria Este aparelho é...
  • Page 12 Não elimine aparelhos elétricos como lixo doméstico não selecionado, entregue num centro de coleta seletiva. Entre em contato com as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros sanitários ou locais de despejo, substâncias perigosas podem penetrar nas águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar.
  • Page 13 1. Simboli di avvertimento Leggere attentamente quest’avvertenza 2. Istruzioni di sicurezza generali Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere integralmente quest’avvertenza e conservarla per ulteriori riferimenti. Se necessario, trasmettere quest’avver- tenza ad un terzo. . ATTENZIONE: Durante l’utilizzo di attrezzi elettrici, vanno sempre rispet- tate le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio d’incendio, di scosse elettriche e di lesioni corporali.
  • Page 14 2) Sicurezza elettrica Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbrican- te, dal suo servizio postvendita o da persone di quali ca simile al ne di evitare un pericolo. 3) Avvertenze relative alla batteria Questo apparecchio è dotato di una batteria Li-ion 18650. La batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente.
  • Page 15 Al momento di sostituire un vecchio dispositivo con uno nuovo, il rivenditore è legalmente obbligato a riprendere il vostro vecchio dispositivo per il suo smaltimento a titolo almeno gratuito. 5. Manutenzione / pulizia Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo. Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica.
  • Page 16 1. Σύµβολα προειδοποίησηç ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο 2.Γενικάç συστάσειç ασφαλείαç Προτού χρησι οποιήσετε τη σήσκεήή, διαβάστε όλεz τιz οδηγίεz χρήσηz και φήλάξτε το εγχειρίδιο για να ανατρέξετε ελλοντικά. Εάν χρειαστεί, εταβιβάστε το εγχειρίδιο σε τρίτο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι βασικάç συστάσειç πράπει...
  • Page 17 2) Ηλεκτρική ασφάλεια Εάν το καλώδιο τροφοδοσίαz ήποστεί ζη ιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκεήαστή, το τ ή α εξήπηρέτησηz πελατών ή κάποιο άτο ο ε αντίστοιχεz ικανότητεz ώστε να αποφεήχθεί κάθε κίνδήνοz. 3) Ενη έρωση για την παταρία Η...
  • Page 18 5.κυντήρηση / Καθάρισµα Αποσυνδέετε πάντα τον ανε ιστήρα πριν τον καθαρίσετε. Χρησι οποιήστε ένα ελαφρώ νοτισ ένο πανί για να καθαρίσετε τα εταλλικά και πλαστικά έρη. Μην βυθίζετε ποτέ τον ανε ιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε υγρό. Μην χρησι οποιείτε ποτέ βενζίνη, βενζόλιο ή οποιοδήποτε άλλο χη ικό προϊόν για να καθαρίσετε...
  • Page 19 1. Symbole ostrzegawcze 2. Ogólne zalecenia bezpieczenstwa Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w celu skorzystania z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia osobom trzecim, dołaczyć do niego tę instrukcję obsługi UWAGA: Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać...
  • Page 20 2)Bezpieczeństwo elektryczne Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, aby zapobiec wszelkiemu niebezpiec- zeństwu, przewód musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osobę posiadającą odpowiednie kwali kacje. 3)Informacje dotyczące akumulatora To urządzenie jest wyposażone w akumulator litowo-jonowy 18650. Akumulator należy poddać recyklingowi lub w odpowiedni sposób zutylizować. Prosimy zasięgnąć...
  • Page 21 Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych, korzystać z odpowiednich punktów zbiórki. Skontaktować się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat dostępnych systemów zbiórki, jeśli urządzenia elektryczne są wyrzucane na wysypiska lub wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, szkodząc Twojemu zdrowiu i dobremu samopoczuciu.
  • Page 22 1. Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile 2. Instruciuni generale de securitate Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni în totalitate şi păstra i-le pentru a le consulta ulterior. Dacă este necesar, da i mai departe aceste instruc iuni unei alte persoane.
  • Page 23 Acest aparat trebuie alimentat doar de la o tensiune de siguran ă foarte joasă (TSFJ) în conformitate cu eticheta aplicată pe aparat. 2)Securitatea electrică ătre În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de c fabricant, de către service-ul său postvânzare sau de către persoane cu cali care asemănătoare, pentru a evita orice pericol.
  • Page 24 Nu arunca i aparatele electrice ca deșeuri municipale nesortate, utiliza i instala ii separate de colectare. Contacta i administra ia locală pentru informa ii despre sistemele de colectare disponibile. Dacă aparatele electrice sunt aruncate în gropile de gunoi sau tomberoane, substan ele periculoase pot pătrunde în apele subterane și pot intra în lan ul tro c, dăunând sănătă...
  • Page 25 1. Warning symbols 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Page 26 3) Battery Notice This appliances is supplied with a Li-ion 18650 battery, Battery must be recycled or disposed properly. Check local authority regulations. Never incinerate or dispose batteries into a re. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27 5. Maintenance / Cleaning Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning. Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface. Never put the fan in water or any other liquid. Never use petrol, benzene or any other chemicals to clean the fan.
  • Page 28 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / EN: Use...
  • Page 30 FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / EN: Maintenance...
  • Page 32 FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χει ώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii / EN: Winter storage...
  • Page 33 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / Made in P.R.C. 2019 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...