Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Lenco
2.1 HIGH POWER SPEAKER WITH
iPod / iPhone DOCKING STATION AND CLOCK RADIO
iPod / iPhone BALL
MODEL:IPD-4600
User's Guide
For information and support www.lenco.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENCO IPD-4600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Lenco 2.1 HIGH POWER SPEAKER WITH iPod / iPhone DOCKING STATION AND CLOCK RADIO iPod / iPhone BALL MODEL:IPD-4600 User’s Guide For information and support www.lenco.eu...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Content Important Safety Instructions Features Installation Description of Parts Listening to iPhone / iPod Radio Tuner Operation Listening to an External Audio Source Treble and Bass Settings Clock Setting Alarm Operation Sleep Timer Function Care and Maintenance Specification...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Damage Requiring Service This unit should be serviced by qualified service personnel when: A.The power supply cord or plug has been damaged. B.Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure. C.The unit has been exposed to rain.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Back-up battery : In case of a power interruption or AC power failure, the unit incorporated a DC3V CR2032 type Lithium battery(included) to backup the clock, preset radio stations data. The backup battery compartment located at bottom of the main unit. Open the battery compartment lid.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Description of Parts Main Unit Top View FUNC VOLUME Front View Rear View 1.iPod/iPhone docking station 2.iPod/iPhone docking connector button ----- To turn the unit on and off. 4.VOLUME +/- button ----- Adjust volume level up or down. 5.FUNC button ----- Select FM radio, iPhone/iPod or AUX IN mode.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Description of Parts 7. TUNE button ----- In Radio mode: Tune the radio frequency up. 8. CH +/- button ----- In radio mode: Select preset channel. 9. MEM button ----- Save radio preset station. 10.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Infrared Transmitter 2. LIGHT button ----- Set LCD light OFF / DIM / BRIGHT. 3. STANDBY button 4. MUTE button ----- Mute the volume. 5. AUX button ----- Select AUX IN (Auxiliary) mode. 6.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Listening to iPhone / iPod This model adopts different iPhone / iPod models. If the docking port will not be used for an extended period of time, it is recommended to cover the docking port by using the "Dock Cover "...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Radio Tuner Operation FM Antenna Fully extend the FM antenna wire for the best FM radio reception. Radio Tuning Press the button on main unit or press STANDBY button on remote control to turn on the unit. To select FM radio mode, press the FUNC button on main unit (or the RADIO button on remote control) repeatedly until the radio indicator "FM"...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Auto-Preset 1. Press the button until the frequency digits on display begins to scan then release the button.The unit starts auto-searching frequency of radio station. Each time a strong radio station signal is received, it automatically memorizes the radio stations frequency Channel 01 to 20.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com To select auxiliary audio input, press the FUNC button repeatedly (or the AUX button from the remote control). The “AUX” indicator show on display. Turn on the external auxiliary audio device. The volume can now be controlled through the unit. Operate all other functions on the external device as usual.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm Operation The unit incorporates dual alarm function which wake you up from Buzzer (Beep), FM Radio or iPhone / iPod. Alarm Setting Note: Following settings are implemented from the remote control. Set the alarm time 1.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wake-up Alarm Note: Following control operations are implemented from the remote control. Wake to Buzzer (Beep sound) When the alarm time is reached, the alarm 1 ( alarm 2 ) indicator blinks and the buzzer alarm will sound for one minute. It goes into auto-Snooze mode if no button has been pressed.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sleep Timer Function Sleep to timer This feature allows you to fall asleep to the FM radio or iPhone/iPod music for up to 120 Minutes.The unit shuts off automatically when the time expires. Press button from the main unit or the STANDBY button from the remote...
  • Page 16 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) For information and support www.lenco.eu...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lenco 2.1 HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT iPod / iPhone DOCKING-STATION UND RADIOWECKER iPod/-iPhone-BALL MODELL: IPD-4600 Benutzerhandbuch Informationen und Hilfe finden Sie unter www.lenco.eu...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise................3 Eigenschaften und Funktionen.................5 Inbetriebnahme....................6 Beschreibung der Bedienelemente..............7 iPhone/iPod-Betrieb..................9 Radiobetrieb....................10 Wiedergabe eines externen Audiosignals............12 Einstellung der Höhen und Bässe..............13 Uhrzeiteinstellung ..................13 Weckfunktion....................14 Einschlaf-Timer-Funktion................16 Pflege und Wartung..................16 Technische Daten..................18...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Gerät entsprechend der Anweisungen benutzt wird, kann aufgrund des Gerätedesign Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet werden. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht allerdings Stromschlag- und Brandgefahr. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt "Pflege und Wartung" dieses Handbuchs für Anweisungen zur Reinigung des Geräts. 7. Fremdgegenstände und Flüssigkeiten im Gerät Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände und Flüssigkeiten in die Ventilationsöffnungen des Geräts gelangen. Dieses Gerät darf keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschaften und Funktionen Vielen Dank für den Kauf dieses kugelförmigen iPhone/iPod-Docking- Lautsprechersystems. Dieses Modell verfügt über die folgenden Leistungsmerkmale: - Unterstützung verschiedener iPhone/iPod-Modelle / Ladegerät - Audioeingang zum Anschluss anderer Audiogeräte - UKW-Radio-Empfänger mit 20 Senderspeichern - Uhrzeit- und Doppelalarmfunktion - Aufwachen zu Alarm (Signalton), Radio oder iPod mit Schlummerfunktion - Einschlaf-Timer-Funktion...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Reservebatterie Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung oder eines Stromausfall, verfügt das Gerät über eine CR2032 3V-Lithium-Batterie (im Lieferumfang enthalten), um die Uhrzeit und die gespeicherten Radiosender zu sichern. Das Reservebatteriefach befindet sich an der Unterseite des Hauptgeräts. 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Bedienelemente Hauptgerät Oberseitenansicht FUNC VOLUME Vorderansicht Rückseitenansicht 1. iPod/iPhone-Docking-Station 2. iPod/iPhone-Docking-Anschluss ---- Ein-/Ausschalten des Geräts 4. VOLUME +/- ----- Einstellen der Lautstärke. 5. FUNC ----- Auswahl der Betriebsart (Radio, iPhone/iPod oder AUX IN). 6.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Audiosignale. 16. Reservebatteriefach ----- Auf der Unterseite des Geräts. Fernbedienung 1. Infrarotsender 2. LIGHT ----- Einstellen der LCD-Beleuchtung auf AUS / DIM / HELL 3. STANDBY Bereitschaft 4. MUTE ---- Stummschalten der Audioausgabe. 5.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 19. ALARM 1 Ein/Aus 20. iPod / iPhone Wiedergabe-Pause ----- Im iPhone/iPod-Modus: Titel vorspringen. 22. Auswahltaste Oben 23. HR ---- Einstellen der Stunden für Uhrzeit und Alarm. 24. TUN +/- ----- Im Radiobetrieb: Einstellen der Radiofrequenz. 25.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com - Um zum nächsten oder vorigen Titel zu springen, benutzen Sie die Tasten auf der Fernbedienung. Hinweis: Die Lautstärke kann nicht durch den Lautstärkeregler Ihres iPhones / iPods eingestellt werden, nachdem es am Dock angeschlossen ist.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com des Senders stoppt(zum Beispiel die hört bei 100,9 MHz anstatt von 100,8 MHz auf), verwenden Sie die manuelle Sendersuche zur "Feinabstimmung", um die genaue Frequenz des gewünschten Senders einstellen zu können. - Die TUNE-Taste auf dem Hauptgerät kann nur für Frequenzsuchen in eine Richtung benutzt werden.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Betätigen Sie die Taste am Hauptgerät oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. 2. Zur Auswahl des Radiomodus betätigen die FUNC-Taste auf dem Hauptgerät (oder die RADIO-Taste auf der Fernbedienung) solange, bis in der LCD-Anzeige FM angezeigt wird.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Betätigen Sie die Taste auf dem Hauptgerät oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät wieder auszuschalten, wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen. Vergessen Sie dabei nicht das externe Gerät ebenfalls auszuschalten. Einstellung der Höhen und Bässe Wenn das Gerät eingeschaltet ist (im iPhone/iPod, Aux-In oder Radiomodus), können Sie den gewünschten Bass- und Höhenpegel einstellen.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Warten Sie mehrere Sekunden, damit das Gerät den Einstellungsmodus automatisch verlässt. Weckfunktion Das Gerät verfügt über einen dualen Weckalarm, den Sie zusammen mit dem Summer (Signalton), Radio oder iPhone/iPod benutzen können. Einstellen des Alarms Hinweis: Folgende Einstellungen werden mithilfe der Fernbedienung durchgeführt.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Weckalarm Hinweis: Folgende Bedienschritte werden mithilfe der Fernbedienung durchgeführt. Mit Summer aufwachen (Signalton) Wenn die Weckzeit erreicht wird, fängt die ALARM 1 /ALARM 2- Anzeige an zu blinken und der Summer ertönt für eine Minute. Danach geht der Alarm automatisch in den Schlummermodus, es sei den es wurde eine Taste betätigt.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Taste betätigen. Der Weckalarm wird dann am nächsten Tag erneut aktiviert. Einschlaf-Timer-Funktion Mit Musik einschlafen Diese Funktion erlaubt Ihnen einzuschlafen, während die UKW-Radio- oder iPhone/iPod-Wiedergabe bis zu 120 Minuten läuft. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com - Halten Sie Ihr Gerät fern von Heizkörpern und elektrischen Störquellen, wie z. B. Leuchtstofflampen oder Motoren. Reset des Geräts Bei starken Spannungsspitzen oder elektrischen Entladungen kann es dazu kommen, dass der interne Mikrokontroller aufhört zu funktionieren und das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert.
  • Page 34 Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Für Hinweise zur Wiederverwertung wenden Sie sich an die zuständigen örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Informationen und Hilfe finden Sie unter www.lenco.eu...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Lenco 2.1 HIGH POWER LUIDSPREKER MET iPod / iPhone DOCKTATION EN WEKKERRADIO iPod / iPhone-BAL MODEL:IPD-4600 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies..............3 Functies......................4 Installatie......................5 Beschrijving van de onderdelen...............6 Naar de iPhone / iPod luisteren................8 Bediening radiotuner..................9 Naar een externe audiobron luisteren.............11 Instellen bass en treble...................12 Instellen klok....................12 Bediening alarm.....................13 De slaaptimer....................15 Zorg en onderhoud..................16 Specificaties....................17...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is, bij gebruik volgens de instructies, ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen. Echter, oneigenlijk gebruik kan resulteren in potentiële elektrische schokken of brandgevaar. Lees voor de installatie en het gebruik de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door en bewaar deze instructies op een geschikte plaats voor toekomstige referentie.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg ervoor dat er geen voorwerpen en vloeistoffen in de ventilatieopeningen van het product vallen. Het moet niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat gezet worden. 8.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com - Klok met twee alarmen - Wakker worden met Alarm (Zoemer), Radio of iPhone / iPod met Snooze-functie - Slaaptimer - LCD-display met achtergrondverlichting - Twee ingebouwde high fidelity luidsprekers - Ingebouwde Subwoofer voor zware bass effecten - Instelbare bass en treble - Bediening met afstandsbediening “Made for iPod”...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Let op: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Alleen verplaatsen met een batterij van eenzelfde of equivalent type. Waarschuwingen: - Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Controleer of de batterijen juist zijn geïnstalleerd.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1. iPod/iPhone-dockstation 2. iPod/iPhone-dockconnector ----- Om het apparaat aan en uit te zetten. 4. VOLUME +/- ----- Het volume verhogen of verlagen. 5. FUNC ----- Selecteer de modus FM -radio, iPhone/iPod of AUX IN. 6.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 7. VOLUME + / - 8. MEM ----- Voor het opslaan van voorkeurszenders. 9. MIN ----- De klok en alarmminuten instellen. 10. BASS +/- ----- Tijdens gebruik: Bassniveau instellen. ----- In iPhone/iPod-modus: Ga naar volgende track. 12.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com indicator wordt getoond op het LCD-display. Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen van muziek te starten. Druk nogmaals op de knop PLAY/PAUSE om het afspelen te pauzeren. Druk een derde keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com eerst gevonden sterke signaal stoppen. Opmerkingen: - Gebruik handmatig afstemmen om op zwakkere zenders af te stemmen, die mogelijk worden overgeslagen bij automatisch afstemmen. - Als automatisch afstemmen niet op de exacte frequentie van een zender stopt, bijvoorbeeld het stopt bij 100.9 MHz in plaats van 100.8 MHz, gebruik dan de handmatige afstemmethode om “fijn af te stemmen”...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com opgeslagen voorkeurszenders kleiner zijn dan 20. 3. Druk op de knop MEM om de automatisch zoekmodus te verlaten. Voorkeurszenders opnieuw oproepen 1. Druk op de knop op het hoofdapparaat of STANDBY op de afstandsbediening om het apparaat aan te zetten.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Het volume kan nu op dit apparaat worden geregeld. Bedien alle andere functies op het externe apparaat, zoals gebruikelijk. Opmerkingen: Druk op de knop op het hoofdapparaat of STANDBY op de afstandsbediening om het apparaat uit te zetten als u klaar bent met luisteren.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6.Wacht een paar seconden om alle instellingen op te slaan en de instelmodus automatisch te verlaten. Belangrijke veiligheidsinstructies Het apparaat beschikt over twee alarmen, die u kunnen wekken met zoemer (piepgeluiden), FM-radio of iPhone/iPod. Instellen alarm Opmerking: De volgende instellingen worden ingesteld met behulp van de afstandsbediening.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Wekken met de zoemer (piepgeluiden) Als de alarmtijd wordt bereikt, zal de alarm1 ( alarm2 indicator knipperen en het zoemeralarm zal één minuut klinken. Het apparaat zal automatisch in snooze-modus gaan als er geen knoppen worden ingedrukt.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com De slaaptimer Slapen met de timer Deze functie stelt u in staat in slaap te vallen met muziek van de FM-radio of iPhone/iPod en deze automatisch uit te laten schakelen na maximaal 120 minuten.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg en onderhoud - Stel het apparaat niet bloot aan overmatige druk, schokken, stof of extreme temperaturen. - Knoei niet met de interne onderdelen van het apparaat. - Maak uw apparaat schoon met een vochtige (nooit natte) doek. Oplosmiddel of afwasmiddel mag nooit gebruikt worden.
  • Page 51 Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA). Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Lenco HAUT-PARLEUR 2.1 HAUTE PUISSANCE AVEC STATION D’ACCUEIL iPod / iPhone ET RADIO-REVEIL BOULE iPod / iPhone MODELE :IPD-4600 Guide de l’utilisateur Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.eu...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité importantes..............3 Caractéristiques....................4 Installation......................5 Description des éléments.................6 Pour écouter un iPhone / iPod.................9 Fonctionnement du tuner radio...............10 Pour écouter une source audio externe............12 Réglage des aigus et des basses..............12 Réglage de l’horloge..................13 Fonctionnement du réveil................13 Fonction de minuterie sommeil...............15...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes La conception et la fabrication de l’unité visent à garantir votre sécurité, l’unité doit pour cela être utilisée conformément aux instructions de ce manuel Cependant, toute utilisation inadéquate peut causer une électrocution ou un incendie.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Référez-vous à la section « Soin et entretien » de ce manuel pour davantage d’instructions liées au nettoyage de l’unité. 7. Insertion d’objets et de liquides Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre à l’intérieur de l’unité via les orifices de ventilation.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com - Fonction réveil avec double alarme - Réveil par sonnerie (Buzzer), radio ou iPhone /iPod avec fonction snooze - Fonction de minuterie sommeil - Ecran LCD avec rétroéclairage - 2 haut-parleurs haute-fidélité intégrés - Subwoofer intégré...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Attention : Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou de type équivalent. Mises en garde : - Il faut protéger la pile de toute chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, des flammes ou autre.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Station d’accueil pour iPod/iPhone 2. Connecteur d’accueil pour iPod/iPhone 3. Touche ----- Pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre. 4. Touche VOLUME +/- ----- Pour augmenter ou baisser le volume. 5. Touche FUNC ----- Sélection du m ode radio FM, iPhone/iPod ou AUX IN. 6.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Touche VEILLE 4. Touche MUTE ----- Pour couper le son. 5. Touche AUX ----- Sélection du mode AUX IN (auxiliaire). 6. Touche ST/MO ----- En mode radio : sélection d’une réception radio FM Stéréo / Mono.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Pour écouter un iPhone / iPod Ce modèle accepte divers modèles d’iPhone / iPod. Si le port d’accueil ne sera pas utilisé pendant longtemps, nous conseillons de le recouvrir à l'aide de l'insert "Dock Cover " (fourni). 1.Sélectionnez l'adaptateur qui convient à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du tuner radio Antenne FM Déployez entièrement le fil d’antenne FM pour obtenir une réception radio FM optimale. Réglage de la radio 1. Appuyez sur le bouton du bloc principal ou sur la touche VEILLE de la télécommande pour mettre l’appareil en marche.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 4.Appuyez sur la touche MEM. Le numéro de préréglage s’affiche sur l’écran et clignote. 5.Pour sélectionner le numéro de préréglage requis, utilisez la touche CH +/-. 6.Pour confirmer l’emplacement du préréglage, appuyez sur la touche MEM. 7.Pour mettre d’autres stations en mémoire, recommencez les étapes 3 à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Pays / Région Plage de fréquence Europe (EUR) FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,05MHz Japon (JAP) FM 76.0 - 90 MHz, par échelon de 0,1MHz Australie (AUS) FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,05MHz USA (USA) FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,10MHz 3.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Pour quitter le mode de réglage des basses / aigus : 2. Patientez quelques secondes pour quitter le mode de réglage des basses / aigus. Réglage de l’heure Lorsque l’appareil est éteint (OFF) : Remarque : Les réglages suivants se font à...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez de nouveau sur la touche de réglage de l’ALARME 1 (ALARME 2). Le voyant de source de réveil clignote. 6. Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner une source de réveil BUZZ (sonnerie), RADIO (radio) ou IPHONE (iPhone/iPod).
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Réveil par radio, iPhone/iPod Lorsque l’heure de réveil est atteinte, la source de réveil sélectionnée (Radio ou iPhone/ iPod) se mettra automatiquement en marche. Elle commencera doucement avant de devenir progressivement plus forte. Le voyant alarm1 (alarm2 ) clignotera.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Pour vérifier le statut de la fonction minuterie sommeil, appuyez une fois sur la touche SLEEP Si vous vous endormez au son de la musique d’un appareil externe connecté à l’entrée AUX, la minuterie sommeil éteindra cet appareil mais pas l’appareil externe.
  • Page 69 Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : w ww.lenco.eu...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Lenco ALTAVOCES 2.1 CON PUERTO DE CONEXIÓN DE iPod / iPhone Y RADIO RELOJ ESFERA iPod / iPhone MODEL:IPD-4600 Guía del usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad............3 Funciones......................4 Instalación......................5 Descripción de las partes.................6 Para escuchar el iPhone / iPod................9 Funcionamiento del sintonizador de radio............10 Para escuchar de una fuente de audio externa..........12 Ajustes de graves y agudos................12 Ajuste de la hora.....................13 Programación de la alarma................
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes instrucciones de seguridad Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potenciales de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com - Función de apagado automático - Display LCD retroiluminado - 2 altavoces integrados de alta fidelidad - Subwoofer de potenciación de graves - Ajustes de graves y agudos - Funcionamiento con mando a distancia “...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias: - La pila no deberá ser expuesta a un calor excesivo, como el producido por la irradiación solar, un fuego, etc. - Asegúrese de que la pila está instalada correctamente. Si la polaridad fuera incorrecta, la unidad podría estropearse.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Puerto de conexión de iPod/iPhone 2. Conector del puerto de iPod/iPhone 3. Botón ----- Para encender y apagar la unidad 4. Botón VOLUME +/- ----- Para subir o bajar el volumen. 5. Botón FUNC ----- Seleccione el modo radio FM, iPhone/iPod o AUX IN. 6.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Botón MUTE ----- Supresión del sonido. 5. Botón AUX ----- Selección del modo AUX IN (Auxiliar). 6. Botón ST/MO ----- En el modo radio: Selección de recepción de radio FM estéreo / Mono. 7.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Para escuchar el iPhone / iPod Este modelo puede adaptarse a diferentes modelos de iPhone / iPod. Si no va a usar el puerto de conexión durante un periodo prolongado, le recomendamos cubrirlo con la "Cubierta del puerto " (incluida). 1.Seleccione el adaptador adecuado para su iPod (el que venga con su iPod Su iPhone / iPod podrán entonces introducirse en el puerto de conexión colocando el conecto en la parte inferior conector del iPhone / iPod de la...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del sintonizador de radio Antena FM Extienda completamente la antena de cable de FM para una recepción de radio FM óptima. Sintonización de radio 1. Pulse el botón de la unidad principal o STANDBY en el mando a distancia para encender la unidad.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com que el indicador de radio "FM" se muestre en el display LCD. 3. Sintonice la emisora de radio que desee guardar en la memoria usando el botón TUNE +/- del mando a distancia o TUNE en la unidad principal. 4.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pulse el botón direccional Arriba / Abajo del mando a distancia para seleccionar uno de los sistemas de retransmisión. País/ Región Banda de frecuencia Europa (EUR) FM 87.5 - 108 MHz, 0.05MHz paso de sintonización Japón (JAP) FM 76.0 - 90 MHz, 0.1MHz paso de sintonización...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com graves al nivel deseado. el indicador "BASS" parpadeará en el display. Ajuste de agudos: 1.Pulse el botón TREBLE +/- del mando a distancia para ajustar el nivel de agudos al nivel deseado. el indicador "TRE" parpadeará en el display. Para salir del modo de ajuste de graves/agudos: 1.Espere unos segundos para salir del modo de ajuste de graves/agudos.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pulse el botón MIN para ajustar los minutos de la alarma. Selección de fuente de alarma 5. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 (ALARM 2) SET, y el indicador de fuente de alarma parpadeará.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com pulse el botón alarm1 ( alarm2 y la unidad permanecerá en el modo en espera. Para detener la alarma inmediatamente después de que suene, podrá pulsar el botón alarm1 ( alarm2 . La alarma se reprogramará...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com especificado hasta el apagado automático. 4. Para apagar la unidad antes de que se alcance el tiempo programado para el apagado automático, pulse el botón de la unidad principal o STANDBY en el mando a distancia en cualquier momento. Nota : Para comprobar el estado del temporizador Sleep, pulse el botón SLEEP...
  • Page 87 Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Para información y ayuda, www.lenco.eu...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com...