Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα Με το σύστημά σας
Rozpoczecie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
Model AMP01
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell AMP01

  • Page 1 Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sistem Başlangıç Kılavuzu Model AMP01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
  • Page 5 NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC, or PERC 4/DC. See support.dell.com for the latest support information about booting from external devices. •...
  • Page 6 If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Power Cables Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing the back clasp of the bracket to the top of the loop and the middle clasp to the vertical middle of the loop.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the System Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules. Installing the Bezel Install the bezel (optional) by inserting the right edge of the bezel into the right front loop on the system, and then pressing the left edge of the bezel to the system until the bezel snaps into place.
  • Page 10 • 1 SAS Port "Out" connector for expansion to an additional enclosure Debug connector 1 6-pin mini-DIN connector (debug port for Dell factory use only) (per RAID controller) Ethernet connector 1 10/100 BASE-T connection for out-of-band management of the...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com RAID controllers The following single-color LEDs: • Battery fault • Cache active • Controller fault • Controller power • Ethernet link • Ethernet activity • SAS Out fault • SAS Out active • SAS In fault (2 if additional In connector installed) •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental (Enclosure) Temperature: Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing) Altitude Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) BTU per hour...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Začínáme se systémem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 14 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
  • Page 15 Záložní napájecí zdroj pro zajištění napájení paměti systému RAID řadiče (cache) v případě výpadku • napětí • Funkce vypnutí při přehřátí • Podpora širokého spektra serverů (Informace o podporovaných systémech naleznete v souboru „readme“. Aktualizovaný soubor „readme“ naleznete na stránkách společnosti Dell na adrese support.dell.com.) Začínáme se systémem...
  • Page 16 Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru. Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification), pro více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému, potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory. Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt svorky připevníte k horní...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí systému Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka na pravé straně systému a následně zatlačíte levou hrany krytu směrem k systému, až čelní kryt zapadne do své pozice. Začínáme se systémem...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Technická specifikace Disky Pevné disky až 15 pevných disků 1x3,5 palce SAS a/nebo SATA II, hot-plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.) Moduly RAID řadičů RAID řadiče •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com RAID řadiče Následující jednobarevné LED indikátory: • Selhání baterií • Cache aktivní • Selhání řadiče • Napětí řadiče • Ethernet propojení • Ethernet aktivita • SAS Out selhání • SAS Out aktivní • SAS In selhání (2, je-li nainstalován další „In“ konektor) •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí (svazek) Teplota: provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F) Relativní vlhkost provozní 20% až 80% (bez kondenzace) skladovací 5% až 95% (bez kondenzace) Nadmořská...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 24 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 25 à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC et PERC 4/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
  • Page 26 Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur les modules d'alimentation et de ventilation. Fixation du support du cordon d'alimentation Installez le support du cordon d'alimentation. Pour ce faire, attachez le clip arrière sur le haut de la poignée prévue à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentation et de ventilation. Installation du cadre Pour installer le cadre en option, insérez sa partie droite dans la boucle de droite située à l'avant du système, puis appuyez sur sa partie gauche jusqu'à...
  • Page 30 Connecteur de débogage 1 connecteur mini-DIN à 6 broches (utilisation en usine réservée (pour chaque contrôleur RAID) à Dell) Connecteur Ethernet (pour 1 connexion 10/100 BASE-T pour la gestion hors bande du châssis chaque contrôleur RAID) Carte de fond de panier Connecteurs •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôleurs RAID Voyants monochromes : • Pile défectueuse • Mémoire cache active • Panne du contrôleur • Alimentation du contrôleur • Liaison Ethernet • Activité Ethernet • Panne sur le port SAS “Out” •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (châssis) Température : Fonctionnement De 10° à 35° C (50 à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149 °F) Humidité relative Fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) Stockage De 5 % à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte mit dem System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 34 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng verboten. Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
  • Page 35 SAS 5/E-Adapter zur Verbindung des Speicher-Arrays mit Servern ANMERKUNG: Es wird kein Systemstart von einem externen Gerät an einem SAS- oder SCSI-Adapter unterstützt, einschließlich SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC und PERC 4/DC. Unter support.dell.com erhalten Sie aktuelle Informationen über das Starten von externen Geräten. •...
  • Page 36 Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand. Dell bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht überall zur Verfügung. Installation und Konfiguration...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Wenn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation für das System gelesen haben, können Sie die Schienen und das System im Rack installieren.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen. Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme Befestigen Sie die Netzkabel-Rückhalteklemme am Netzteilgriff, indem Sie den hinteren Haken der Klemme an der Oberseite des Griffs fixieren und den mittleren Haken der Klemme am vertikalen Mittelteil des Griffs.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Systems Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule einschalten. Anbringen der Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional), indem Sie die rechte Kante der Frontverkleidung in den Bogen vorn rechts am System einsetzen und dann die linke Seite der Frontverkleidung bis zum Einrasten an das System drücken.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Laufwerke Physische Laufwerke Bis zu 15 physische Laufwerke (1 Zoll hoch, 3,5 Zoll breit, hot-plug-fähig, SAS und/oder SATA II mit 3,0 Gb/s). (Die unterstützten Laufwerkkapazitäten sind in der readme- Datei zum System verzeichnet.) RAID-Controllermodule RAID-Controller •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com RAID-Controller Folgende einfarbige LED-Anzeigen: • Batteriefehler • Cache aktiv • Controllerfehler • Controllerstromversorgung • Ethernet-Verbindung • Ethernet-Aktivität • SAS-Ausgangsfehler • SAS-Ausgang aktiv • SAS-Eingangsfehler (zwei Anzeigen, falls weiterer Eingangsanschluss installiert ist) • SAS-Eingang aktiv (zwei Anzeigen, falls weiterer Eingangsanschluss installiert ist) Netzteil-/Lüftermodul 3 LED-Statusanzeigen für Netzteilstatus, Netzteil-/Lüfterfehler...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsbedingungen (Gehäuse) Temperatur: Während des Betriebs 10 °C bis 35 °C Bei Lagerung -40° bis 65°C Relative Luftfeuchtigkeit Während des Betriebs 20% bis 80% (nicht kondensierend) Bei Lagerung 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Höhe über NN Während des Betriebs -16 bis 3048 m...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Τα πρώτα βήματα Με το σύστημά σας w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 44 Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η επωνυμία Dell και το λογότυπο DELL είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες για αναφορά στις οντότητες που...
  • Page 45 Υποστήριξη ευρείας γκάμας διακομιστών (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήματός σας για • τα συστήματα που υποστηρίζονται. Η προβολή του ενημερωμένου αρχείου readme των σημειώσεων έκδοσης μπορεί να γίνει από την τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web, στη διεύθυνση support.dell.com.) Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Page 46 Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιμη η Επιχειρηματική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά της συσκευασίας για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα. Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι Μόλις...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις μονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεμιστήρων ψύξης. Σύνδεση του στηρίγματος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγμα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο βρόχο της παροχής τροφοδοσίας, προσαρτώντας...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Ενεργοποίηση του συστήματος Ενεργοποιήστε το σύστημα ενεργοποιώντας και τις δύο μονάδες τροφοδοσίας / ανεμιστήρων ψύξης. Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά) εισάγοντας τη δεξιά πλευρά της στεφάνης στο δεξί μπροστινό βρόχο στο σύστημα και στη συνέχεια, πατώντας την αριστερή πλευρά της στεφάνης στο...
  • Page 50 • 1 συζευκτήρας SAS με θύρα “Out” για επέκταση σε πρόσθετο κάλυμμα Συζευκτήρας αποσφαλμάτωσης 1 συζευκτήρας 6 ακίδων, τύπου mini-DIN (θύρα αποσφαλμάτωσης (ανά ελεγκτή RAID) για χρήση μόνο στο εργοστάσιο της Dell) Συζευκτήρας ethernet 1 σύνδεση 10/100 BASE-T για εκτός περιοχής διαχείριση (ανά ελεγκτή RAID) του καλύμματος...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Ελεγκτές RAID Οι ακόλουθες μονόχρωμες φωτεινές ενδείξεις LED: • Σφάλμα μπαταρίας • Ενεργή κρυφή μνήμη (cache) • Σφάλμα ελεγκτή • Τροφοδοσία ελεγκτή • Σύνδεση Ethernet • Δραστηριότητα Ethernet • Σφάλμα εξόδου SAS • Ενεργή έξοδος SAS •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Κάλυμμα) Θερμοκρασία: Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης -40° έως 65°C (-40° έως 149°F) Σχετική υγρασία Λειτουργίας 20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) Αποθήκευσης 5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση) Υψόμετρο Λειτουργίας...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpoczęcie pracy z systemem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 54 W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
  • Page 55 Uruchamianie systemu nie jest obsługiwane z urządzenia zewnętrznego podłączonego do zasilacza SAS lub SCSI, włącznie z SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC lub PERC 4/DC. Odwiedź stronę internetową support.dell.com, aby uzyskać najaktualniejsze informacje o uruchamianiu systemu z urządzeń zewnętrznych. •...
  • Page 56 Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich miejscach.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania. Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu Po przeczytaniu “Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, proszę...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora. Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłączyć wspornik podtrzymujący kabel zasilania do pętli zasilacza mocując tylny zaczep wspornika do górnej części pętli, a środkowy zaczep do środkowej części pętli usytuowanej pionowo. Podłączyć kabel zasilania systemu do zacisku kabla na wsporniku.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie systemu Podłączyć system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Instalowanie ramki Zainstalować ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej pętli na systemie, a następnie wciskając lewą krawędź ramki do systemu, aż do momentu, w którym ramka wskoczy na miejsce.
  • Page 60 Złącze do funkcji diagnostycznej/ 1 6-pinowe złącze mini-DIN ( port funkcji diagnostycznej tylko do użytku usuwania błędów (dla każdego fabrycznego firmy Dell). kontrolera RAID) Złącze sieci Ethernet (dla każdego 1 podłączenie 10/100 BASE-T dla zewnątrzpasmowego zarządzania kontrolera RAID) obudową.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolery RAID Następujące jednokolorowe diody LED: • Awaria zasilacza • Pamięć systemu (cache) aktywna • Awaria kontrolera • Zasilanie kontrolera • Połączenie sieci Ethernet • Praca sieci Ethernet • Awaria wyjścia SAS • Wyjście SAS aktywne •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki zewnętrzne (Obudowa) Temperatura: Podczas eksploatacji 10° do 35°C (50° do 95°F) Podczas przechowywania –40° do 65°C (–40° do 149°F) Wilgotność względna Podczas eksploatacji 20% do 80% (przy braku kondensacji) Podczas przechowywania 5% do 95% (przy braku kondensacji) Wysokość...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы с системой w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 64 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Page 65 подключенных к адаптеру SAS или SCSI, включая SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC или PERC 4/DC. Дополнительную информацию о поддержке загрузки системы с внешних устройств можно найти на сайте support.dell.com. Источник резервного электропитания с возможностью горячей замены и модули охлаждения, •...
  • Page 66 В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. документ Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification) можно ознакомиться на сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем. Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку После прочтения “Инструкций по технике безопасности”, представленных в документации по...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение шнуров питания Подключите шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих вентиляторов. Фиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого установите задний зажим кронштейна на верхней части петли, а нижний зажим – на боковой ножке...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Включение системы Система запускается в результате включения модулей источника питания и охлаждающих вентиляторов. Установка лицевой панели Для установки (необязательной) лицевой панели вставьте ее правый край в правую петлю на передней части системы, а затем нажмите на левый край лицевой панели до щелчка, свидетельствующего...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Технические спецификации Диски Физически диски до 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков с интерфейсом SAS и/или SATA II и возможностью горячей замены (3,0 Гбит/с) . (Характеристики поддерживаемых дисков перечислены в файле “Readme” к данной системе.) Модули...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Следующие одноцветные светодиодные индикаторы: RAID-контроллеры • Сбой батареи • Активный кэш • Сбой контроллера • Питание контроллера • Соединение Ethernet • Активность Ethernet • Сбой выходного разъема SAS • Активный выходной разъем SAS •...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Условия эксплуатации (стойка) Температура: Эксплуатация От 10° до 35°C Хранение От -40° до 65°C Относительная влажность Эксплуатация 20 – 80 % (без конденсации) Хранение 5% – 95 % (без конденсации) Высота над уровнем моря Эксплуатация...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 74 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 75 SAS o SCSI, incluido SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC o PERC 4/DC. Para obtener información sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. •...
  • Page 76 Si no comprende un procedimiento de esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack , instale los rieles y el sistema en el rack.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los cables de alimentación Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Fijación del soporte de retención del cable de alimentación Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente de alimentación fijando la abrazadera posterior del soporte a la parte superior del asa y la abrazadera intermedia a la mitad vertical del asa.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del sistema Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional) insertando el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal derecha del sistema y luego presionando el extremo izquierdo del embellecedor contra el sistema hasta que quede bien encajado.
  • Page 80 Conector de depuración 1 miniconector DIN de 6 patas (puerto de depuración sólo para (por controladora RAID) uso en fábrica de Dell) Conector Ethernet 1 conexión 10/100 BASE-T para la administración fuera de banda (por controladora RAID) del alojamiento...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Controladoras RAID Los siguientes LED de un solo color: • Error de batería • Caché activa • Error de controladora • Alimentación de controladora • Enlace Ethernet • Actividad Ethernet • Error de SAS de salida •...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales (alojamiento) Temperatura: En funcionamiento De 10 °C a 35 °C En almacenamiento De –40 °C a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80 % (sin condensación) En almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Altitud En funcionamiento...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Sistem Başlangıç Kılavuzu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 84 Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell ve DELL logosu Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Page 85 RAID denetleyicisi sistem belleğine (önbellek) güç kesintisi durumunda güç sağlayan pil yedekleme birimi (BBU) • Aşırı sıcaklıkta kapanma özelliği • Geniş bir aralıktaki sunucular için destek (Desteklenen sistemler için sisteminizin benioku dosyasına bakın. Güncelleştirilmiş bir benioku dosyasını support.dell.com adresindeki Dell web sitesinde bulabilirsiniz) Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 86 Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell Kurumsal Eğitim ve Sertifikasyon hizmetinizdedir; daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. İleride ihtiyacınız olması ihtimaline karşı, tüm kutuları saklayın. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Sisteminizin raf montaj belgelerinde bulunan "Güvenlik Yönergeleri" ni okuduktan sonra rayları ve sistemi rafa monte edin.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Güç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın. Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Güç kablosu sabitleme desteğini, desteğin arka çengelini ilmeğin üstüne, orta çengelini ise ilmeğin dikey ortasına sabitleyerek güç kaynağı ilmeğine takın. Sistemin güç kablosunu desteğin kablo çengeline takın.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemi Açma İki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü de açarak sisteme güç verin. Çerçeveyi Takma Çerçeveyi (isteğe bağlı) çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya takıp ardından çerçevenin sol kenarını, çerçeve yerine oturuncaya kadar sisteme doğru bastırarak takın. Sistem Başlangıç...
  • Page 90 (takılıysa) • Ek bir kasaya genişletme için 1 adet SAS "Çikiş " konektörü Hata ayıklama konektörü (RAID 1 adet 6 pimli mini DIN konektörü (yalnızca Dell fabrika kullanımı denetleyicisi başına) için hata ayıklama bağlantı noktası) Ethernet ayıklama konektörü Kasanın bant dışı yönetimi için 1 adet 10/100 BASE-T bağlantısı...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com RAID denetleyicileri Aşağıdaki tek renkli LED'ler: • Pil arızası • Önbellek etkin • Denetleyici arızası • Denetleyici gücü • Ethernet bağlantısı • Ethernet etkinliği • SAS Çıkışı arızalı • SAS Çıkışı etkin • SAS Girişi arızalı...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Çevre (Kasa) Sıcaklık: Çalışma 10° - 35°C (50° - 95°F) Depolama –40° - 65°C (–40° - 149°F) Bağıl Nem Çalışma %20 - %80 (yoğuşmasız) Depolama %5 - %95 (yoğuşmasız) Yükseklik Çalışma –16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft) Depolama –16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft) Saatteki BTU...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ‫יחידת גיבוי סוללה‬ ‫סביבה‬ ‫בעוצמת זר של‬ ‫מתח כניסה מרבי‬ +12 VDC ±5% ‫בעוצמת זר של‬ 150 mA +3.3 VDC ±5% ‫עד‬ ‫טווח טמפרטורות הפעלה‬ 55°C 5° ‫עד‬ ‫בעוצמת זר של‬ ‫יציאה מווסת מיחידת גיבוי‬ ‫וולטאג‬...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ספקי כוח‬ ‫הספק חשמלי בוואטי‬ ‫בשיא‬ ‫לכל היותר ברצ‬ 550 W 488 W ‫פיזור חו‬ 200 W ‫מתח חשמלי‬ ‫בפועל‬ ‫נקוב‬ 90–264 V 100–240 V ‫תדר‬ 47–63 Hz ‫באמפרי‬ ‫עוצמת זר‬ ‫במתח של‬ ‫במתח...
  • Page 95 ‫מחבר‬ SAS Port "Out" ‫בלבד‬ ‫ידי‬ ‫יציאת איתור באגי לשימוש על‬ ‫פיני‬ ‫ב‬ ‫מחבר מיני‬ ‫לכל בקר‬ ‫מחבר איתור באגי‬ Dell RAID ‫לניהול מחו לטווח של המארז‬ ‫חיבור‬ ‫לכל בקר‬ ‫מחבר‬ 10/100 BASE-T RAID Ethernet ‫לוח א‬ ‫מחברי דיסק פיזי‬...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הדלקת המערכת‬ ‫המאוורר‬ ‫ידי הדלקת שני מודולי ספק הכוח‬ ‫הדלק את המערכת על‬ ‫התקנת לוח הכיסוי‬ ‫הימני של לוח הכיסוי ללולאה הקדמית‬ ‫ידי הכנסת הקצה‬ ‫על‬ ‫אופציונלי‬ ‫התק את לוח הכיסוי‬ ‫עד שלוח‬ ‫ולאחר...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ‫חיבור כבלי החשמל‬ ‫המאוורר‬ ‫חבר את שני כבלי החשמל למודולי ספק הכוח‬ ‫חיבור הזוויתן להגנה על כבל החשמל‬ ‫תפס האחורי‬ ‫ידי חיבור ה‬ ‫חבר את הזווית המשמש להגנה על כבל החשמל ללולאת ספק הכוח על‬ ‫של...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הוצאת המערכת מהאריזה‬ ‫הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטי‬ ‫שמור את כל חומרי האריזה למקרה שתזדקק לה מאוחר יותר‬ ‫התקנת המסילות והמערכת במעמד‬ ‫התק את‬ ‫לאחר שקראת את הוראות הבטיחות בתיעוד של התקנת המעמד המצור למערכת‬ ‫ערכת...
  • Page 99 ‫של החומרה‬ ‫בקר בכתובת‬ ‫לקבלת מידע נוס‬ ‫רשות‬ ‫זמי ועומד ל‬ ‫שירות ההדרכה וההסמכה הארגוני של‬ Dell ‫ייתכ ששירות זה אינו זמי בכל האזורי‬ www.dell.com/training ‫התקנה וקביעת תצורה‬ ‫מדריך המידע על‬ ‫קרא את הוראות הבטיחות ואת מידע התקנות ב‬ ‫לפני שתבצע את ההליך הבא‬...
  • Page 100 ‫לקבלת מידע תמיכה מעודכן על אתחול מהתקנים‬ ‫ראה‬ ‫או‬ PERC 4/DC PERC 4e/DC support.dell.com ‫חיצוניים‬ ‫ספק כוח יתיר לחיבור ח ומודולי קירור המשולבי בצורה המאפשרת טיפול קל‬ ‫ירי ויכולת ניהול מערכת‬ ‫פעיל עבור נתוני ית‬ ‫שני מודולי של בקר פעיל‬...
  • Page 101 ‫זהירות‬ ‫ע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת‬ ‫המיד‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ 2005 © Dell Inc. ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫חל איסור על שעתוק מסמ זה‬ Dell Inc. ‫ה סימני מסחריי של‬ ‫והלוגו של‬...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תחילת העבודה עם המערכת‬...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Ireland. Vytištěno v Irsku. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία. Wydrukowano w Irlandii. Отпечатано в Ирландии. Impreso en Irlanda. İrlanda'da basılmıştır.