Sommaire des Matières pour Napoleon CLEARion Elite
Page 31
Laissez ce manuel avec l’appareil PROPRIÉTAIRE: Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Wolf Steel Europe BV Téléphone 1 (866) 826 8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas $10.00...
consignes
de
sécurité • Si
équipé
avec
un
chauffage,
cet
appareil
peut
être
chaud
lorsqu’il
fonctionne
et
peut
causer
de graves
brûlures
en
cas
de
contact. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. • N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution. •...
Page 33
consignes
de
sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. •...
Page 34
table
de
matières 1.0 informations
générales dimensions informations sur le produit instructions générales liste des pièces déballage de l’appareil informations de la plaque signalétique boutons aimantés 2.0 installation emplacement de l’appareil mise à la terre de l’appareil espace minimum requis pour les matériaux combustibles espace minimum requis pour le manteau cadre installation de l’appareil...
informations
générales 1.2
informations
sur
le
produit NEFBD50HE-EU Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour appareils de chauffage électriques installés de façon Description Appareil électrique double face permanente aux États-Unis et au Canada. En cas Type Appareil électrique d'aide requise pendant l'installation, contacter votre détaillant local.
informations
générales 1.5
déballage
de
l’appareil AVERTISSEMENT • Veiller à retirer délicatement l’appareil de la boîte. vue
du
dessus vue
du
dessous Ensemble
de Quincaillerie Boîte
Extérieure Manuel Roches
de Cailloux (page
de
garantie) Rivières Blanches Remarque : L'appareil est livré avec des panneaux de fi bres à densité moyenne (panneaux MDF) installés sur les côtés. Voir la section « Installation de l'appareil »...
informations
générales 1.7
boutons
aimantés Votre appareil est équipé de boutons aimantés (voir les sections « Liste des pièces » et « Pièces de rechange » pour en savoir plus). Ces
boutons
ont
une
fonction décorative
uniquement,
il
n'est
donc
pas Bouton Aimanté obligatoire
de
les
installer. En cas d'utilisation, placer les boutons aimantés aux quatre coins du cadre de l'appareil (Fig. 1-1).
2.0
installation installation • Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
installation 2.2
mise
à
la
terre
de
l’appareil AVERTISSEMENT • Cet appareil fonctionne avec une tension de 220 volts ou 240 volts. Il est obligatoire de recourir à une source d’alimentation équipotentielle ou mise à la terre. • • Cet appareil doit être connecté à un circuit dédié de 15 A. Il est INTERDIT d’utiliser une rallonge électrique. 2.3
espace
minimum
requis
pour
les
matériaux
combustibles Les
mesures
sont
prises
à
partir
du
corps
de
l'écran
frontal 0 mm...
installation 2.5
cadre mur
fi
ni 17 15/16” (456mm) 49” (1245mm) 8” (203mm) max. 4 1/2” (114mm) Important : Cette mesure tient compte de l'épaisseur des matériaux de fi nition. Écran de fi nition profond disponible pour cette épaisseur de mur (voir la section « Accessoires »).
installation 2.6
installation
de
l’appareil Remarque : Il est recommandé que les cloisons de l'espace où est encastré l'appareil soient achevées et couvertes (placoplâtre) afi n d'éviter que l'isolant ou le pare-vapeur n'entre en contact avec l'appareil. L'espace minimum requis pour les matériaux combustibles est ainsi respecté. L'utilisation de chevilles n'est pas requise pour la fi...
Page 43
installation Marquer l’emplacement des trous du support de fi xation. Vérifi er que les marques des trous se trouvent sur les côtés opposés, car les supports ne peuvent pas être fi xés du même côté (Fig.
2-3). Fig.
2-3 Percer les trous et fi xer les supports à l’aide de vis (fournies). Placer l’appareil dans l’ouverture et le positionner de sorte que les raccordements câblés puissent être effectués (voir la section « Raccordement câblé »).
electrical
information 3.0
caractéristiques
électriques 3.1
schéma
de
câblage AVERTISSEMENT • Avant tout entretien, éteindre l’appareil et attendre qu’il refroidisse. L’entretien et la réparation de cet appareil électrique ne doivent être effectués que par un professionnel. W415-3030 / A / 10.29.21...
caractéristiques
électriques 3.2
installation
du
raccordement
câblé • C oup e z l’alim entatio n é lectriq ue à l’a p p areil et la issez-le refro id ir avant d ’e ffec tuer un entretie n. S e ule m e nt un te chnicie n d e se rvic e q u alifi é p eut e ffec tue r l’entretien o u la ré p ara tion d e ce t ap p areil électriq ue . Installation
du
raccordement
câblé...
caractéristiques
électriques 3.3
raccordement
câblé Retirer la plaque de recouvrement en enlevant les 3 vis. Mettre les vis de côté. Ajouter un serre-câble et faire passer les fi ls d’alimentation par l’ouverture de 22 mm (7/8”) à partir du bornier. Utiliser au minimum un fi l 14AWG/3. Desserrer les vis de fi...
4.0
fi
nitions 4.1
retrait/installation
de
l’écran
frontal AVERTISSEMENT • Avant de retirer ou d’installer l’écran frontal ou la vitre, débrancher l’appareil et attendre qu’il soit froid au toucher. • L’écran est lourd et fragile. Manipuler avec précaution. Remarque : Les étapes de retrait/installation sont identiques pour les deux côtés de l'appareil (c.-à-d. avant et arrière). Retirer les 2 vis qui maintiennent l’écran frontal en place
(Fig.
4-1).
fi
nitions 4.3
installation
des
décorations Il existe deux options de décoration pour cet appareil : pierres de rivière et bois fl otté, ou galets blancs. Voir les informations ci-dessous pour l’installation. 4.3.1
installation
des
pierres
de
rivière
et
du
bois
fl
otté La vitre avant doit être retirée et l’appareil doit être fi xé à son emplacement défi nitif avant l’installation des pierres de rivière et du bois fl...
operating
instructions 5.0
mode
d’emploi AVERTISSEMENT • Ne pas retirer l’écran pendant que l’appareil est en marche. Une telle action entraînera le dysfonctionnement de la télécommande et du panneau tactile. Une fois raccordé à une source d’alimentation dédiée de 220-240 V, l’appareil est prêt à fonctionner. Remarque : Il est nécessaire de s'assurer que les disjoncteurs d'alimentation du domicile sont en marche (vers le haut).
Page 50
mode
d'emploi Remarque : Lorsque seul le chauffage est en marche (c.-à-d. aucune fl amme, aucune lumière, etc.), la fenêtre d'affi chage est faiblement éclairée et affi che H1 ou la température défi nie. Lorsque seule la
souffl
erie
est en marche, (c.-à-d. aucune fl amme, aucune lumière, etc.), la fenêtre d'affi chage est faiblement éclairée et affi...
Page 51
mode
d'emploi Contrôle la lumière du lit de braises. REMARQUE : l'intensité lumineuse du lit de braises doit être défi nie entre B-4 et B-1 pour pouvoir en modifi er la couleur. Modes : L01 - Orange L02 - Rouge L03 - Bleu L04 - Jaune L05 - Vert L06 - Violet...
mode
d'emploi 5.3
timer
settings
on
remote
control Programmateur: Affi che le jour, l'heure et la semaine. Appuyer pour régler ou confi rmer les paramètres du programmateur. Réglages: A p p uyer p our p asser à l'éta p e suivante (à utilise r a ve c le b o uto n P ro gram m ateur). A p p uyer p o ur c o nfi...
mode
d'emploi 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour régler les temps de marche/arrêt (« ON/OFF ») et la température pour le mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche. 6. Appuyer sur OK pour valider la programmation, en pointant la télécommande sur le récepteur situé au centre de l’appareil.
6 .0
entretien 6.1
nettoyage AVERTISSEMENT • Toujours éteindre le chauffage et débrancher le câble d’alimentation avant de nettoyer, entretenir ou déplacer l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des dommages corporels. • Ne jamais immerger dans l’eau ou asperger avec de l’eau. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des dommages corporels.
7.0
pièces
de
rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
Page 56
pièces
de
rechange W415-3030 / A / 10.29.21...
9 .0
guide
de
dépannage AVERTISSEMENT • Avant tout entretien, éteindre l'appareil et attendre qu'il refroidisse. L'entretien et la réparation de cet appareil électrique ne doivent être effectués que par un professionnel. Signe Problème Solution L 'a p p a re il n e L e d is jo n c te u r d u d o m ic ile a s a u té...
De telles dépenses ne sont pas couvertes par la garantie. Nonobstant toute disposition prévue dans la garantie limitée, la responsabilité de Napoleon au titre de cette garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne peut s'appliquer en aucune façon à des dommages accessoires, immatériels ou indirects.
Lors
de
l'achat
d'un
nouvel
appareil,
le
vendeur
est
tenu
de
reprendre
gratuitement
l'ancien
et
de
se charger
lui-même
du
dépôt
en
déchetterie. 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, États-Unis 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas...