Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

THESE INSTRUCTIONS ARE INTENDED AS AN AID TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL FOR PROPER INSTALLATION,
ADJUSTMENT AND OPERATION OF THE UNIT. READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION
OR OPERATION. IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, SERVICE, OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY, OR DEATH. CONSULT A QUALIFIED INSTALLER OR SERVICE AGENCY FOR INFORMATION AND ASSISTANCE.
INCLUDED IN THE CWSMUA KIT:
ITEM
QTY
PART NAME
1
1
TOP PANEL
2
1
BASE PANEL
3
1
RIGHT SIDE PANEL
4
1
LEFT SIDE PANEL
5
2
SIDE SUPPORT BRACKET
6
1
TOP SUPPORT BRACKET
SCREW #8-32X.315 STEEL
7
25
TRILOBULAR
10
2
SQUARING BRACE
11
1
SQUARING BRACE MIDDLE
12*
1
*TOP PANEL BRACKET
PRE-APPLIED TO THE PANELS OR INCLUDED IN BAGGIES PROVIDED WITH CONDO PACK:
ITEM
QTY
PART NAME
8
Gasket D-Channel 28.9" long
12.5
feet
Gasket D-Channel 44" long
9
DIAGRAM (A)
1
4
2
1/4" NUT
DRIVER
CONDO PACK WALL SLEEVE
MANUFACTURING
DESCRIPTION
PANEL, SLEEVE TOP PWDER
PANEL, SLEEVE BASE PWDER
PANEL, SLEEVE RS PWDER
PANEL, SLEEVE LS PWDER
BRACKET, SIDE SUPPORT
BRACKET, TOP SUPPORT
SCREW, #8-32 x .315 QUAD
BRACE, SQUARING
BRACE, SQUARING
*BRACKET, TOP PANEL (CP)
(pre-applied to panels or included in baggies provided with Condo Pack unit)
6
8
10
10
9
11
8
CWSMUA
WARNING
HEX WASHER
MANUFACTURING DESCRIPTION
GASKET, D-CHANNEL EPDM
12
CONDO PACK CABINET TO THE WALL WHEN
The wall sleeve is designed to be installed into
the wall during the construction of the building, in
3
order to provide an accurate opening and easier
installation of thru-the-wall packaged unit later on,
after building is completed.
LEGEND
1.
2.
3.
5
4.
5.
7
6.
7.
8.
9.
10. Squaring Brace
11. Squaring Brace Middle
12. *Top Panel Bracket
PART NO.
CWSMUA
W475-0978 - color code)
W475-7931 - (color code)
W475-0977- (color code)
W475-0976 - (color code)
W080-1444
W080-1445
W570-0162
W080-1433
W075-0019
N/A
IMPORTANT
*DO NOT DISCARD ITEM #12
(TOP PANEL BRACKET, W080-1721).
THIS BRACKET IS USED TO SECURE THE
CWSMUA19 WALL SLEEVE IS USED.
Top Panel
Base Panel
Right Side Panel
Left Side Panel
Side Support Bracket
Top Support Bracket
Screw #8-32x.315 Steel Trilobular
Gasket D-Channel 28.9" long
Gasket D-Channel 44" long
CWSMUA19
W475-1317- (color code)
W475-7932 - (color code)
W475-1316 - (color code)
W475-1315 - (color code)
*W080-1721
PART NO
W290-0256
W415-2302 / C-0 / 04.23.25
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon CWSMUA

  • Page 1 ADJUSTMENT AND OPERATION OF THE UNIT. READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION OR OPERATION. IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, SERVICE, OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. CONSULT A QUALIFIED INSTALLER OR SERVICE AGENCY FOR INFORMATION AND ASSISTANCE. INCLUDED IN THE CWSMUA KIT: PART NO. MANUFACTURING...
  • Page 2 MOUNTING BRACKETS CAN BE USED TO AFFIX WALL SLEEVE TO BUILDING SUB STRUCTURE FROM INSIDE OR OUTSIDE OF THE BUILDING. ENGINEER/ARCHITECT TO CONSULT WITH NAPOLEON ENGINEERING TO DETERMINE BRACKET LOCATION FOR SETTING THE DESIRED DEPTH OF WALL SLEEVE INTO WALL.
  • Page 3 WALL SLEEVE ASSEMBLY AND INSTALLATION 1.2.1 Wall Sleeve Assembly Place base part (2) on the floor and attach right side panel (3): Position base panel (2) to seat behind flanges on the side panel (3). Bring together panel clips and the openings (FIG.
  • Page 4 Check for parallel position of left and right side panels (3) and (4). Secure connection with base panel (2), see (FIG. 4). Attach top panel (1) to left and right side panels (3) and (4). Align connection openings and secure the assembly by pushing the clips in place (FIG.
  • Page 5 1.2.2 Wall Sleeve Installation WARNING INSTALLATION CREW MUST ADHERE TO ALL LOCAL/NATIONAL SAFE WORK PRACTICES INCLUDING EMPLOYING APPROPRIATE FALL ARREST EQUIPMENT When installed, the wall sleeve should protrude 1/2” MIN. to 1” MAX. beyond the exterior fi nished Finished Wall wall to allow proper water evacuation through the Flashing PROTRUDE...
  • Page 6 NOTE: The following support bracket locations are for installations where the wall sleeve is installed from the OUTSIDE of the building. For installations where the wall sleeve is installed from the INSIDE of the building, the Side Support Brackets (5) need to be mounted on INTERIOR wall, so they will need to be relocated on the wall sleeve (new screw positions may need to be created depending of the type of wall construction).
  • Page 7 To install Wall Sleeve into the wall opening: With drain holes facing outside, position the sleeve towards the wall until the support brackets are set Leave ¼ “ space in between the wall and the wall sleeve on wall edge. for insulating with low expanding insulation foam.
  • Page 8 UNIT SUPPORT The wall sleeve is not intended as the sole support for CAUTION the unit. Therefore, additional support must be provided by a rigid structure that bears the weight of the unit and FLASHING MUST SEAL SPACE BETWEEN THE RETURN provides an interface for “return air”...
  • Page 9 CONDO PACK INSTALLATION NOTE Following instructions only cover the sealing of the Condo Pack to the Wall Sleeve. Refer to Condo Pack installation and operation procedures for complete instructions. 1.4.1 Gasketing on Wall Sleeve If panels have pre-applied D-Channel gasketing then ignore the gasketing section.
  • Page 10 1.4.2 Sealing: Wall Sleeve and Condo Pack Cabinet Fill the clearance space between the sleeve and the cabinet with non-hardening caulking compound or SEAL CORNERS non-expanding insulation foam as a protection against the snow, water, moisture and air infi ltration. IMPORTANT Wall Wall...
  • Page 12 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Rout Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 13 L’APPAREIL ET DE LE FAIRE FONCTIONNER. UNE INSTALLATION NON CONFORME, DES AJUSTEMENTS, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT. POUR OBTENIR DE L’AIDE OU DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ OU UNE AGENCE DE SERVICE. INCLUS DANS LA TROUSSE CWSMUA : PIÈCE N° LA FABRICATION OBJET QTÉ...
  • Page 14 POUR FIXER LA DOUILLE MURALE À LA STRUCTURE DU BÂTIMENT DE L’INTÉRIEUR OU DE L’EXTÉRIEUR. L’INGÉNIEUR/ L’ARCHITECTE DOIT CONSULTER LE SERVICE D’INGÉNIERIE DE NAPOLEON POUR DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS DE MONTAGE POUR RÉGLER LA PROFONDEUR SOUHAITÉE DE LA DOUILLE MURALE DANS LE MUR.
  • Page 15 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU MANCHON MURAL 1.2.1 Assemblage du manchon mural Placez le panneau de base (2) sur le plancher et fixez le panneau latéral droit (3) : a. Placez le panneau de base (2) de façon à ce qu’il soit appuyé derrière les brides du panneau latéral (3).
  • Page 16 Assurez-vous que les panneaux latéraux de gauche et de droite (3) et (4) sont parallèles. Vérifiez qu’ils sont bien fixés au panneau de base (2), voir la (FIG. 4). Fixez le panneau supérieur (1) aux panneaux latéraux de gauche et de droite (3) et (4). Alignez les ouvertures et fixez l’assemblage en insérant les attaches dans les encoches (FIG.
  • Page 17 1.2.2 Installation du manchon mural AVERTISSEMENT L’ÉQUIPE D’INSTALLATION DOIT SE CONFORMER À TOUTES LES RECOMMANDATIONS LOCALES ET NATIONALES EN MATIÈRE DE PRATIQUES DE TRAVAIL SÉCURITAIRE, Y COMPRIS L’UTILISATION DE DISPOSITIF ANTICHUTE. Une fois installé, le manchon mural doit dépasser le Mur fini mur fini extérieur d’au moins 1/2 po et d’au plus 1 Solin...
  • Page 18 REMARQUE: Les emplacements suivants pour les supports de montage sont destinés aux installations où la douille murale est installée depuis l’EXTÉRIEUR du bâtiment. Pour les installations où la douille murale est installée depuis l’INTÉRIEUR du bâtiment, les supports latéraux (5) doivent être montés sur le mur INTÉRIEUR, donc ils devront être repositionnés sur la douille murale (de nouvelles positions de vis peuvent être nécessaires en fonction du type de construction du mur).
  • Page 19 Installation du manchon mural dans l’ouverture du mur : En gardant les trous de drainage face vers l’extérieur, tirez le manchon vers le mur, jusqu’à ce que Laissez un espace de 1/8po entre le mur et le manchon les supports soient insérés dans les parois du mur mural afin d’y insérer de la mousse isolante à...
  • Page 20 SUPPORT DE L’APPAREIL Le manchon mural n’est pas conçu pour être l’unique support de ATTENTION l’appareil. Par conséquent, un soutien supplémentaire doit être assuré par une structure rigide qui supporte le poids de l’appareil PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ et fournit une interface pour les conduits de retour d’air qui doit LORSQUE VOUS UTILISEZ DES OUTILS! LE SERRAGE quitter la pièce.
  • Page 21 INSTALLATION DU CONDO PACK NOTE Les instructions suivantes traitent uniquement de l’application de scellants entre le Condo Pack et le manchon mural. Consultez les directives d’installation et d’utilisation du Condo Pack pour obtenir les instructions détaillées. 1.4.1 Application de joints d’étanchéité sur le manchon mural Si les panneaux sont munis d’un joint en D pré-appliqué, ne pas tenir compte de la section relative au joint.
  • Page 22 1.4.2 Scellage : Manchon mural et cabinet du Condo Pack SCELLANT DANS LES Scellez l’espace entre le manchon mural et le cabinet en COINS utilisant un produit de calfeutrage non durcissant ou de la mousse isolante à faible expansion pour empêcher l’infiltration de neige, d’eau, d’humidité...
  • Page 24 CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Rout Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Téléphone: 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

W370-0040