Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell des RhB Tm 2/2 17
21410

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGB RhB Tm 2/2 17

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell des RhB Tm 2/2 17 21410...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Betriebshinweise Bilder Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Table of Contents: Page Safety Notes General Notes Functions Information about operation Figures Service and maintenance Spare parts Sommaire : Page Remarques importantes sur la sécurité...
  • Page 3 (normaler Betrieb) • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Programmieren des Decoders Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Zahlreiche Funktionen des Decoders können individuell • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. programmiert werden. Dazu werden Funktionswerte in • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Registern (Configuration Variables - CVs) programmiert. Sie können die Funktionswerte mit dem Universal-Handy 55015 Funktionen programmieren. • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- • Zum normalen Betrieb ist es nicht notwendig, die strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- Funktionswerte zu ändern. Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). • Um bei Fehlprogrammierungen den Auslieferungszustand • Werkseitig eingebauter MZS-Decoder (Mehrzugsystem). der wichtigsten Register des MZS-Decoders wieder • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell zu programmieren, Funktionswert 55 in Register CV 55 auf Lokadresse 03 programmiert. eingeben. Beim Programmieren mit 55015 den Program- Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit miermodus “P” wählen (in der Anzeige erscheint “P --”).
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Anfahrspannung 0 – 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 – 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 – 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 – 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Register Belegung Bereich ab Werk CV 52 Licht vorne. Schaltbefehlszuordnung — CV 53 Licht hinten: Schaltbefehlszuordnung — Übernahme-Funktion und Lastnachregelung 0 = Übernahme-Funktion aus, Lastnachregelung aus 1 = Übernahme-Funktion ein, Lastnachregelung aus CV 54 0 – 3 2 = Übernahme-Funktion aus, Lastnachregelung ein 3 = Übernahme-Funktion ein, Lastnachregelung ein Übernahme-Funktion ein: Beim Betrieb mit 55015 kann nach Anwählen der Lok die Reglerstellung 2 Sekunden lang nachgeregelt werden, ohne dass die Lok anhält. CV 55 Reset — VC 58 Pausenzeit „Halt“ bei Richtungswechsel (0,5sec pro Wert) 1 – 255 CV 60 Lastregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255...
  • Page 6 • Not for children under the age of 15. registers (Configuration Variables - CVs). You can program • WARNING! Sharp edges and points required for operation. the function values with the 55015 universal handheld Functions controller. • This model is designed for operation on LGB two-rail DC • For normal operation, it is not necessary to change the systems with conventional LGB DC train controllers or function values. power packs (DC, 0 - 24 volts). • If programming results in unsatisfactory operation, • This model comes from the factory with a built-in multi- you can reprogram the factory pre-set values of most train system decoder (multi-train system).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Register Assignment Range Default CV 1 Address 00 – 22 CV 2 Starting voltage 0 – 255 CV 3 Acceleration delay 1 – 255 CV 4 Braking delay 1 – 255 CV 5 Max. voltage 1 – 255 After entry of CV 6 (when programming with older 55015 units) function value in CV 5 the register to be programmed CV 6 CV number of the register to be programmed...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Register Assignment Range Default CV 52 Function mapping: Headlight — CV 53 function mapping: Rearlight — Hand-off function and “Back-EMF” 0 = hand-off function off, Back-EMF off 1 = hand-off function on, Back-EMF off 2 = hand-off function off, Back-EMF on CV 54 0 – 3 3 = hand-off function on, Back-EMF on Hand-off function on: When operating with 55015, you can adjust direction and speed for two seconds after selecting a moving loco without causing the loco to stop.
  • Page 9 • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction- l’appareil portable Universal-Handy 55015. nement du produit. • Il est inutile de changer les valeurs de fonction en utilisa- Fonctionnement tion normale. • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes • Si la programmation ne donne pas de résultats satisfaisants, deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB vous pouvez reprogrammer les valeurs attribuées par l’usine classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). aux principaux CV : Programmer le registre CV 55 à la valeur • Décodeur SMT intégré (avec exploitation multitrain). de fonction 55. Cette opération reprogramme l’adresse de • Pour utilisation avecle système multitrain, le modèle locomotive à la valeur attribuée par l’usine. Pour reprogram- réduit est programmé...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Tension au démarrage 0 – 255 CV 3 Temporisation d‘accélération 1 – 255 CV 4 Temporisation de freinage 1 – 255 CV 5 Tension maximale 1 – 255 Après définition de CV 6 (pour programmation avec ancien 55015) CV 5 Valeur de fonction dans le registre à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 51 Affectation des touches de fonction : Eclairage intérieur CV 52 Affectation des touches de fonction : Lumière avant — CV 53 Affectation des touches de fonction : Lumière arrière 0 – 3 Fonctions Transfert de contrôle et «FCEM» 0 = Fonctions Transfert de contrôle hors service, FCEM hors service. 1 = Fonctions Transfert de contrôle en service, FCEM hors service. 2 = Fonctions Transfert de contrôle hors service, FCEM en service.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 0 1 2 50019 Bild 3, Schmierung Bild 1, Betriebsartenschalter Fig. 3, Lubrication Fig. 1, Power control switch Img. 3, Lubrification Img. 1, Modes d‘exploitation...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bild 4, Austauschen des Haftreifens Fig. 4, Replacing the traction tire Img. 4, Remplacement du pneu...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Zubehör-Set Steckteile Dach E178 025 13 Motor E144 978 2 Zubehör-Set Hebel-Knüppel E178 026 14 Radsatz E145 028 3 Zubehör-Set Griffstangen E178 027 15 Radsatz E145 040 4 Zubehör-Set Türfeder, Stange E178 028 16 Haftreifen E145 062 5 Zubehör-Set Lampe hinten E178 029 17 Zubehör-Set Schleifer kompl. E178 034 6 Zubehör-Set Lampe vorne E178 030 18 Zubehör-Set Kontaktdrähte E178 035...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 178257/0711/Ha1Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

21410