Télécharger Imprimer la page
STERWINS EPL 424 TR Manuel D'utilisation

STERWINS EPL 424 TR Manuel D'utilisation

Tondeuse à gazon à conducteur à pied

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

400 BSP300-3
EPL 424 TR
24.10.2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour STERWINS EPL 424 TR

  • Page 1 400 BSP300-3 EPL 424 TR 24.10.2014...
  • Page 2 Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D’UTILISATION Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES Tosaerba con conducente a pied- MANUALE DI ISTRUZIONI Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego  - INSTRUKCJE OBSŁUGI Газонокосилка с пешеходным управлением - PУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES Χλοοκοπτική...
  • Page 8 [1]    DA - TEKNISKE DATA [1]    D E - TECHNISCHE DATEN [1]    E L - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2]    N ominel effekt * [2]    N ennleistung * [2]    Ο νομαστική ισχύς * [3]    M otorens maks. driftshastighed * [3]    M ax. Betriebsgeschwindigkeit [3] ...
  • Page 11 ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE. Conserver pour toute consultation future. 4) Remplacer les silencieux défectueux. NORMES DE SÉCURITÉ 5) Procéder à un contrôle général de la machine avant son uti- à observer scrupuleusement lisation, en particulier: –    D e  l’aspect  de  l’organe  de  coupe,  contrôler  que  les  vis  et  l’organe  de  coupe  ne  sont  ni  usés  ni  endommagés.  A) FORMATION Remplacer en bloc de l’organe de coupe et les vis endom- 1) ...
  • Page 12 15) Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer  D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE le démarrage sur une surface plate et sans obstacles ni herbe  haute.  1)  ATTENTION!  –  Détacher  le  câble  de  la  bougie  et  lire  les  16) Ne jamais approcher les mains et les pieds à proximité ou  instructions correspondantes avant toute intervention de net- en-dessous  des  pièces  rotatives.  Toujours  rester  à  distance  toyage ou d’entretien. Porter des vêtements appropriés et des  de l’ouverture d’éjection. gants de travail dans toutes les situations entraînant un risque  17)  Ne  jamais  soulever  ni  transporter  la  tondeuse  lorsque  le  pour les mains.
  • Page 13 à l’intérieur d’un local.  Des équipements ou des dispositifs particuliers peuvent per- 16) Pour réduire le risque d’incendie, contrôler régulièrement  mettre d’éviter le ramassage de l’herbe coupée ou produire un  la présence de pertes d’huile et/ou de carburant.  effet “mulching” avec dépôt de l’herbe coupée sur le terrain. 18) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette opération  Typologie d’utilisateur en plein air et lorsque le moteur est froid. Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers,  à savoir des opérateurs non professionnels. Cette machine est  E) TRANSPORT ET MANUTENTION destinée à un «usage récréatif». 1)  À  chaque  fois  qu’il  est  nécessaire  de  déplacer,  soulever,  transporter ou incliner la machine, il faut: Usage impropre –    P orter des gants de travail robustes. –    P rendre la machine par des points qui offrent une prise sûre,  Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révéler dan- en tenant compte du poids et de sa répartition. gereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie ...
  • Page 14 après.  Nous  vous  recommandons  également  de  lire  attenti- 2.1 Levier frein moteur / organe de coupe vement les consignes de sécurité données au chapitre prévu  Le frein de l’organe de coupe est commandé par le levier (1),  du présent manuel. qui devra être maintenu contre le guidon pour le démarrage et  Remplacer les étiquettes endommagées ou illisibles. pendant le fonctionnement de la tondeuse.  Le moteur s’arrête quand le levier est relâché  41.    A ttention:  Lire  le  manuel  d’instructions  avant  d’utiliser  la  machine. IMPORTANT L’arrêt de l’organe de coupe doit avoir lieu 42. ...
  • Page 15 pousse sera plus difficile. 5. DIAGNOSTIC En règle générale, les indications suivantes sont valables: Que faire si ... –    u ne  coupe  trop  basse  provoque  des  arrachements  et  des  éclaircissages du gazon, en donnant un aspect «à taches»; Origine du problème Action corrective –    e n  été,  la  coupe  doit  être  plus  haute  pour  éviter  le  dessè- chement du terrain; 1.
  • Page 77 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 1.

Ce manuel est également adapté pour:

400 bsp300-3