Télécharger Imprimer la page

Black & Decker LSW36 Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour LSW36:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• no coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos
cuando esté en operación.
• guarde las unidades que no eMplee. Cuando no utilice la
unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave,
fuera del alcance de los niños.
• no se sobreeXtienda. Conserve siempre bien apoyados los pies
así como el equilibrio.
• cuide la unidad. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de
manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.
• no intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad
del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser
realizados por centros de servicio BLACk+DeCker u otras organizaciones
de servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones BLACk+DeCker .
• no opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores
en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas
chispas pueden originar la ignición de los vapores.
• evite condiciones aMbientales peligrosas – No use
herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.
• esté alerta – Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido
común. No opere la herramienta si está cansado.
• utilice la unidad adecuada – No emplee esta unidad para
ningún trabajo que no sea para el que está diseñada.
• tenga MucHo cuidado cuando limpie en escalones.
• no deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
• no permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando
se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños.
• no intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.
• Úsese solaMente como se describe en este manual. Solamente
utilice los dispositivos recomendados por el fabricante.
• no coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna
abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier
objeto que pueda reducir el flujo de aire.
• conserve cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo
alejados de aberturas y partes móviles.
• tenga MucHo cuidado al limpiar en escaleras.
• no cargue la unidad al aire libre.
• no manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del
mismo, con las manos húmedas.
• no sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.
All manuals and user guides at all-guides.com
• no maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas.
• conserve a los ni—os, espectadores y aniMales
• revise el Área antes de usar la unidad. elimine todos los objetos
• utilice ÚnicaMente el cargador suministrado por el fabricante
• tenga cuidado al manejar las baterías para evitar que hagan corto
• no abra ni Mutile la batería. el electrolito liberado es corrosivo y puede
choque eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre
superficies mojadas. Guárdese bajo techo.
Simbolos
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ............... voltios
Hz ............. hertz
min ............ minutos
instrucciones de seguridad iMportantes
este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterías.
24
aleJados del área de trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando
encienda u opere la unidad.
duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y
por consiguiente, causar lesiones durante la operación.
para recargar.
con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el
conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.
advertencia:
conserve estas instrucciones
o DC . corriente directa
.............. Construcción Class II
............. símbolo de alerta de
seguridad
...... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............Use protección adecuada para las vías respiratorias
...........Use protección adecuada para los ojos
............Use protección adecuada para los oídos
para cargadores de baterÍas
Para disminuir el riesgo de
A ....................amperios
W ...................vatios
o AC .........corriente alterna
n o ...................velocidad sin
carga
..................... terminal a tierra
.../min ...........revoluciones
por minuto

Publicité

loading