Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Owner's Manual
Permanently Lubricated
Compact
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.724110
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8
D24483
Rev. 2
11/10/03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 919.724110

  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur COMPRESSEUR D’AIR Compact á lubrification permanente Modèle nº 919.724110 • Mesures de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réglages • Guide de dépannage • Pièces de rechange IMPORTANT: Lisez attentivement les directives de sécurité...
  • Page 21 à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Model No. 919-724110 CV maximum développés Displacement CFM Alésage 1 7/8 po (4.8 cm) Course du cylindre 1 1/4 po (3.1 cm) Tension – phase unique Exigence minimale du circuit de dérivation 10 a Genre de fusible à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) RISQUE PRÉVENTION DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET UN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITER ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OU L’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DES...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant Codes de certification : Les produits portant d'utiliser l'appareil. une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des CFM : pieds cubes par minute (pi /min).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Adaptateur pour souffleuse (qté : 1) Contenu de l'emballage en carton Aiguille de gonflage (qté : 1) Compresseur d'air avec boyau et soupape de réglage de 10. Dispositif de gonflage conique (qté : 1) pression (qté...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Ce compresseur d'air portatif est doté d'un Rallonges cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu fiche appropriée de mise à la terre (voir d'une rallonge pour éviter une chute de l'illustration ci-dessous).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'appareil Utilisation du raccord femelle pour pneus Arrêt de l'appareil : Attachez le raccord femelle au Réglez l'interrupteur marche/arrêt boyau. "On/Off" à la position d'arrêt "OFF". Consultez le paragraphe "Mise en marche"...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Avant le démarrage: Placez l'interrupteur "On/Off" à la position de marche "ON". Placez l'interrupteur marche/arrêt "On/Off" à la position d'arrêt "OFF". Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour l'outil Réglez la soupape de réglage de pneumatique ou l'accessoire utilisé...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET RÉGLAGES NE PAS Remplacement du boyau d'air remplacer le Le boyau d'air attaché à votre boyau avec un boyau standard non compresseur est doté d'une soupape de muni d'une soupape de réglage de réglage de pression intégrée à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur avant d'entamer toute réparation.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 18- FR D24483...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 19- FR D24483...
  • Page 38 Modèle no l’étiquette de caractères à bâtonnets située à l’arrière du réservoir d’air. 919.724110 POUR PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉPARATION COMPOSEZ LE : 1-800-665-4455* Conservez ce numéro à portée de la main au cas où...