Télécharger Imprimer la page

IMS 170E Mode D'emploi page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
мощность)
sieci zasilającej (wartość efektywna)
Μέγιστη ένταση ρεύματος
Courant d'alimentation effectif maximal
Maximum effective supply current
Maximaller tatsächlicher Versorgungsstrom
I1eff
Corriente de alimentación efectiva maxima
Максимальный эффективный сетевой ток
Max. efektywne obciążenie sieci
ενεργή ένταση ρεύματος
L'appareil respecte la norme EN60974-1
The device complies with EN60974-1 standard
relative to welding units
EN60974-1 für Schweißanlagen
está conforme a la norma EN60974-1
referente a los aparatos de soldadura
EN60 974-1
Аппарат соответствует европейской норме
EN60974-1
normą EN60974-1 odnoszącą się do urządzeń
spawalniczych
προδιαγραφή EN60974-1 που σχετίζεται με τις
μηχανές ηλεκτροσυγκόλλησης
Convertisseur monophasé transformateur-
redresseur
converter-rectifier
Schweißinverter
transformador-rectificador
инвертор, с трансформацией и
выпрямлением.
transformator – prostownik
INVERTER , υψηλής συχνότητας και
ανόρθωσης
X : Facteur de marche à ...%
factor at ...%
X
...%
...%
X : Factor de funcionamiento de ...%
/10min
X : Продолжительность включения ...%
@40°C
X: cykle pracy ...%.
λειτουργίας κατά ...%
Nombre d'électrodes normalisées
soudables en 1 heure, à 20°C, avec un temps
d'arrêt de 20 s. entre chaque électrode
Number of standardized electrodes weldable
during 1 hour at 20°C, with a delay of 20 s.
between each electrode.
Standard-Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C
geschweißt werden können mit einer Pause
von 20 s zwischen jeder Elektrode
Cantidad de electrodos normalizados
soldables en 1 hora, a 20°C, incluyendo una
parada de 20 seg. entre cada electrodo
Количество стандартных электродов
использованных за 1 час при 20°C с 20-ти
секундными перерывами между
электродами.
znormalizowanych wyspawanych podczas 1
godziny w temperaturze 20°C i odstępach 20
sek. między każdą elektrodą.
All manuals and user guides at all-guides.com
Maksymalny prąd obciążenia
Μέγιστη
Die Normen
El aparato
Urządzenie jest zgodne z
Η συσκευή συμφωνεί με την
Single phase inverter,
Einphasige
Convertidor monofásico
Однофазный
Jednofazowy Inverter,
Μονοφασικό
X : duty
X : Einschaltdauer Faktor
X: Κύκλος
Anzahl der
Liczba elektrod
Αριθμός
τυποποιημένων ηλεκτροδίων που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν σε 1 ώρα,με παύση 20 δευτ.
μεταξύ κάθε ηλεκτροδίου.
Nombre d'électrodes normalisées
soudables en 1 heure en continu, avec 20
secondes entre chacune, divisé par le nombre
d'électrodes soudables dans les mêmes
conditions sans disjonction thermique.
Number of standardized electrodes weldable
over 1 hour of continuous work, divided by
the number of electrodes weldable in the
same conditions without thermal shutdown
Elektroden Anzahl die inerhalb einer
Arbeitsstunde verschweißt werden können,
geteilt durch Elektroden- Anzahl die
tatsächlich verschweißt sind (Abkühlphasen
des Geräts)
Cantidad de electrodos
normalizados soldables en 1 hora de manera
continua, a 20°C, dividida por la quantidad de
electrodos soldables en condiciones identicas
sin disyunción térmica. .
стандартных электродов, использованных
за 1 час в непрерывном режиме с 20-ти
секундными перерывами между
электродами, поделенное на количество
электродов, которые можно сварить при
тех же условиях, но без перегрева.
Liczba elektrod znormalizowanych
wyspawanych powyżej 1 godziny dla pracy
ciągłej podzieloną przez liczbę elektrod
wyspawanych w tych samych warunkach do
zadziałania zabezpieczenia termicznego.
Αριθμός τυποποιημένων ηλεκτροδίων που
μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε 1 ώρα
συνεχούς εργασίας, διαιρεμένος με τον αριθμό
ηλεκτροδίων που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν κάτω από τις ίδιες συνθήκες
χωρίς να ενεργοποιηθεί το θερμικό.
I2 : courant de soudage conventionnnel
correspondant
conventional welding current
I2
...
Strom
I2 : Corrientes correspondientes
%
I2 : Токи, соответствующие Х*
odpowiadające natężenie prądu
Αντίστοιχες εντάσεις ρεύματος
U2 : Tensions conventionnelles en charges
correspondantes
voltages in corresponding load
Sekundär Spannung
U2
...
convencionales en carga
%
соответствующие сварочные напряжения*
U2: znamionowe napięcia przy
odpowiednich obciążeniach
Αντίστοιχες τάσεις
Circuit de correction du facteur de
puissance
Power factor corector circuit
included
PFC Netzoberwellenfilter.
Circuito de correción de factor de potencia
Количество
I2 : corresponding
I2: Sekundär
I2:
I2:
U2 : conventional
U2 :
U2 : Tensiones
U2 :
U2:
42/44

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

250 a tri