Télécharger Imprimer la page

IMS 170E Mode D'emploi page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
ICÔNES/ SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS/ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ / ΣΥΜΒΟΛΑ
Ampères
Amps
A
Ампер
Natężenie prądu
Volt
Volt
V
Napięcie
Βολτ
Hertz
Hertz
Hz
Częstotliwość
Soudage à l'électrode enrobée (MMA –
Manual Metal Arc
umhüllter Elektrode (MMA)
umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Soldadura con electrodos refractarios (TIG –
Tungsten Inert Gas)
сварка (MMA – Manual Metal Arc)
Spawanie elektrodą otuloną (MMA)
Συγκόλληση με επικαλυμμένα ηλεκτρόδια
(ΜΜΑ- Manual Metal Arc )
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
welding (Tungsten Inert Gas)
mit Wolfram Elektrode (Wolfram Edelgas)
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
metodą TIG (Tungsten Inert Gas)
Συγκόλληση με ηλεκτρόδια (TIG)
Convient au soudage dans un
environnement avec risque accru de choc
électrique. La source de courant elle-même
ne doit toutefois pas être placée dans de tels
locaux.
Adapted for welding in
environment with increased risks of electrical
shock. However, the welding source must not
be placed in such places.
Risiko von elektrischen Schlag. Das
Schweißgerät darf nicht direkt auf dem
Schweißwerkstück gestellt warden.
Adaptado a la soldadura en un entorno que
comprende riesgos de choque eléctrico. La
fuente de corriente ella misma no debe estar
situada dentro de tal locales.
для сварки в среде с повышенной
опасностью удара электрическим током.
Тем не менее не следует ставить источник
тока в такие помещения.
spawania w środowisku o zwiększonym
ryzyku porażenia prądem. Jakkolwiek,
zasilanie nie może znajdować się w tego typu
miejscach.
Προσαρμοσμένη για
συγκόλληση σε περιβάλλοντα με αυξημένο
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Παρ' όλα ταύτα το
φίς τροφοδοσίας να μην βρίσκεται σε τέτοιο
περιβάλλον
Protégé contre l'accès aux parties
dangereuses des corps solides de diam
IP23
>12,5mm et chute d'eau (30% horizontal)
Protected against access to dangerous parts
All manuals and user guides at all-guides.com
Ampere
Amperios
Αμπέρ
Volt
Voltios
Вольт
Hertz
Hertz
Герц
Συχνότητα
Schweißen mit
Schweißen mit
Ручная дуговая
TIG
Schweißen
spawanie
Schutz gegen
Подходит
Adaptor do
by any solid body which Ø > 12,5mm and
against water falls (30% horizontal)
Kontaktschutz zu gefärlichen Teilen mit Ø >
12,5mm und Schutz gegen Spritzwasser
Einfallwinkel 30%.
acceso a las partidas peligrosas de cuerpos
solidos de diametro >12.5mm y las caídas de
agua (30% horizontal)
доступа твердых тел диаметром >12,5мм к
опасным частям и от воды (30% горизонт.)
Zabezpieczenie przed dostępem
niebezpiecznych elementów o wielkości Ø >
12,5mm i przed dostępem strumienia wody
(30% w poziomie)
εισχώρησης σωμάτων με διάμετρο
Φ>12.5mm σε επικίνδυνα μέρη της συσκευής
και έναντι σταγόνων νερού (30% οριζόντια).
Courant de soudage continu
direct current
corriente de soldadura es continua
на постоянном токе
stały
Συνεχές ρεύμα συγκόλλησης
Alimentation électrique monophasée 50 ou
60Hz
Single phase power supply 50 or
60Hz
Einphasiege
Netzspannungsversorgung 50 oder 60 Hz
Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz
Однофазное напряжение 50 или 60Гц
Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz
παροχής τροφοδοσίας να είναι 50 ή 60 Hz
Alimentation électrique triphasée 50 ou
60Hz
three-phase power supply 50 or
60Hz.
Dreiphasige
Netzspannungsversorgung 50 oder 60 Hz
Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz
Трехфазное питание 50 или 60Гц.
Zasilanie trójfazowe 50 lub 60Hz
τροφοδοσία 50 ή 60Hz.
Tension assignée à vide
voltage
Leerlaufversorgungspannung
Uo
Tensión asignada de vacío
холостого хода
jałowe
Τάση εν κενώ
Tension assignée d'alimentation
supply voltage
U1
Belastung.
Tensión de la red
Напряжение сети
Τάση παροχής δικτύου
Courant d'alimentation assigné maximal
(valeur efficace)
current (effective value)
I1max
Versorgungsstrom (Effektivwert)
maxima de alimentacion de la red
Максимальный сетевой ток (эффективная
Protegido contra el
Защищен против
Προστασία έναντι
Welding
Gleichschweißstrom
La
Сварка
Prąd spawania
Η τάση
Τριφασική
Rated no-load
Напряжение
Znamionowe napięcie
rated
Versorgungsspannung unter
Napięcie zasilania
Rated maximum supply
Maximaler
Corriente
41/44

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

250 a tri