Nilfisk GD 930 Instructions D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour GD 930:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
1. Öffnen
Schnappverschluss nach oben/außen ziehen (a) und Deckel
hochheben (b).
2. Einsatzbeutel
Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen
des Gerätes. Drücken Sie die Pappscheibe mit der Membrane
nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern
Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe. Verwenden Sie
nur Original-Einsatzbeutel.
3. Schlauchbefestigung
Die Schlauchkupplung ganz hineinschieben und im Uhr-
zeigersinn drehen.
4. Verlängerungsrohr
a) Standard: Fügen Sie die Rohre ineinander und sichern
Sie mit einer Drehbewegung.
b) Teleskoprohr: Durch anhaltendes Drücken des Knopfes
kann das Teleskoprohr audfdie richtige Länge eingestellt
werden. Bei Treppenreinigung empfehlen wir das Rohr auf
die kürzeste Länge einzurasten.
5. Zubehör
Das Zubehör, das auf den Bildern gezeigt wird, kann von
Modell zu Modell variieren.
a-b)Kombimundstück Wählen Sie die Einstellung entspre-
chend dem Typ des Fußbodens, der gereinigt werden soll: Mit
Borsten für harte Böden, ohne Borsten für Teppichböden.
c) Universalmundstück Dieses ist sowohl für harte Böden
als auch für Teppichböden geeignet.
d) Fugenmundstück: Zur Anwendung bei Möbeln, Heiz-
körpern und anderen schwer zugänglichen Stellen.
e) Kleines Kombimundstück:
Das kleine Kombimundstück ist mit einer Bürste zur An-
wendung bei Möbeln, Bilderrahmen, Leisten usw sowie mit
einem ausklappbaren, ebenen Mundstück zur Reinigung von
Gardinen, Stoffmöbeln und anderen weichen Oberflächen,
ausgerüstet. Am Bogenrohr des Schlauches befindet sich
ein praktischer Halter für die Düse.
6. Drosselklappe
Um zu vermeiden, daß das Mundstück sich festsaugt, kann
der Saugeffekt mit Hilfe derDrosselklappe im Handgriff
geregelt werden.
7. Start/Stopp
a) Start/Stopp mit Fußbedienung
b) Volle/halbe Leistung (GD 930S2)
Wenn die Taste heruntergedrückt ist, läuft die Maschine mit
voller Leistung. Wenn die Taste oben ist, läuft die Maschine
mit verminderter Leistung.
c) Steckdose für Teppichdüse mit Motorantrieb; dieser wird
eingeschaltet, wenn die Maschine gestartet wird.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 13
8. Achtung
Nie Flüssigkelten, Glassplitter oder Asche aufsaugen.
9. Filter
Die filter der Maschine sind im Deckel angebracht. Sie werden
zugänglich gemacht, indem man den Filterhalter, wie in Bild
a gezeigt, anhebt und anschließend herausnimmt.
Bild b zeigt das Standardfilter, Bild c das Feinfilter. Diese
Filter in regelmäßigen Abständen kontrollieren, z. B. beim
Auswechseln des Filterbeutels, und bei Bedarf auswech-
seln.
Satt dieser beiden Filter kann ein Mikrofilter von HEPA-
Qualität (e) verwendet werden. Dieses Filter reinigt die
austretende Luft zu 99,99 % von Partikeln, die größer sind
als 0,3 Mikrometer.
Die Maschine ist auch mit einem Katastrophenfilter (d)
ausgerüstet, das oberhalb des Motorteils angebracht ist.
Dieses Filter ist im Zusammenhang mit dem Auswechseln
des Filterbeutels zu kontrollieren und gegebenenfalls aus-
zuwechseln.
WICHTIG!
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel versehen, das bei
Beschädigung durch ein Kabel des gleichen Typs ersetzt
werden muß. Solche Kabel sind bei autorisierten Fach-
händlern erhältlich und müssen von geschultem Personal
montiert werden.
Dieses Gerät ist mit einem Thermo-Schutzschalter versehen,
der die vitalen Teile gegen Überhitzung schützt. Sollte dieser
Sicherheitsschalter das Gerät ausschalten, so dauert es
ca. 5-10 Minuten bis das Gerät wieder automatisch startet.
Kontrollieren Sie während dieser Zeit den Schlauch, den
Einsatzbeutel und den Filter um sicherzustellen, daß der
Luftdurchfluß durch die Maschine nicht behindert ist.
ACHTUNG!
Vor dem Beginn von Service- oder Wartungsarbeiten immer
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Das Symbol
auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen
negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen,
die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen
könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produk-
tes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
13
2008-06-26 13:06:14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gd 930s2

Table des Matières