Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EWW1687SWD
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWW1687SWD

  • Page 1 EWW1687SWD Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté...
  • Page 5 FRANÇAIS cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés • des produits de nettoyage chimiques industriels. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. •...
  • Page 6 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L'appareil doit être relié à la terre. • Utilisez toujours une prise de courant • Suivez scrupuleusement les de sécurité correctement installée. instructions d'installation fournies • N'utilisez pas d'adaptateurs avec l'appareil. multiprises ni de rallonges.
  • Page 7 FRANÇAIS programme. La vitre peut être programme non-stop (séchage chaude. enchaîné). • Ne séchez pas d'articles AVERTISSEMENT! endommagés contenant un Risque de blessure rembourrage ou un garnissage. corporelle ou de dommages • Si vous avez lavé votre linge avec un matériels.
  • Page 8 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Marche/ Touche Rinçage plus (Rinçage Arrêt) Plus) Sélecteur de programme Touche Degré de séchage Touche de réduction de la vitesse (Niveau Séchage) d'essorage (Essorage) Touche Départ/Pause (Départ/ Pause) Touche Température...
  • Page 9 FRANÇAIS • : le programme est terminé. • : Voyant d'absence d'essorage : La phase de séchage. • : Voyant Arrêt cuve pleine : La phase vapeur. : La phase de lavage. : Option Rinçage plus activée en permanence. : Le voyant de sécurité enfants. : Voyants du degré...
  • Page 10 Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ maximale lissure) 1.5 kg Laine lavable en machine, laine 1200 tr/min lavable à la main et textiles déli‐ Laine/Lavage à la main cats avec le symbole «...
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ maximale lissure) 1,5 kg Programme vapeur pour les arti‐ cles en coton et textiles synthé‐ Vapeur tiques. Ce cycle contribue à dé‐ 40 °C froisser le linge.
  • Page 12 5.2 Séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg Très Sec (peignoirs, serviettes de Pour les articles en tissu éponge bain, etc.) Coton et lin jusqu'à 6 kg Prêt à Ranger (peignoirs, serviettes de Pour les articles à...
  • Page 13 FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Vitesse Durée sug‐ (kg) d'esso‐ gérée rage (tr/ (min) min) Prêt à Ranger Textiles synthétiques et 1200 100 - 110 Pour les articles à mixtes 1200 40 - 50 ranger directement (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de maison) Laine...
  • Page 14 Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐ me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
  • Page 15 FRANÇAIS tambour tourne régulièrement pour • Degré de séchage Prêt à éviter que le linge ne se froisse. repasser pour les articles en coton • Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le 7.7 Time Manager hublot.
  • Page 16 8. RÉGLAGES • Pour activer/désactiver cette option, 8.1 Sécurité enfants appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches jusqu'à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s'allume/s'éteigne. bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, 8.3 Signaux sonores...
  • Page 17 FRANÇAIS 3. Fermez soigneusement la boîte à ATTENTION! produits. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1.
  • Page 18 • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
  • Page 19 FRANÇAIS • La pompe de vidange peut Vous pouvez à tout moment momentanément se mettre en modifier ou annuler le départ route lorsque l'appareil se remplit différé, avant d'appuyer sur d'eau. la touche . Pour annuler le départ différé : Au bout d'environ 15 minutes après le départ •...
  • Page 20 10.11 Ouverture du couvercle • Le voyant de verrouillage du hublot est allumé. Le hublot reste ATTENTION! verrouillé. Si la température et le • Vous devez vidanger l'eau pour niveau de l'eau dans le pouvoir ouvrir le hublot. tambour sont trop élevés et...
  • Page 21 FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT La durée, calculée selon le poids d'une AVERTISSEMENT! charge par défaut, s'affiche. Si votre Reportez-vous aux chapitres charge de linge est plus ou moins lourde concernant la sécurité. que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du 11.1 Réglage du séchage cycle.
  • Page 22 • Les dernières minutes du cycle de Si vous ne réglez qu'une séchage correspondent à la phase de durée de séchage de refroidissement et à la phase anti- 10 minutes, l'appareil froissage. Le hublot reste verrouillé. procède uniquement à une phase de refroidissement.
  • Page 23 FRANÇAIS Pour obtenir de bons Le voyant s'allume. Le hublot est résultats de séchage, vous verrouillé. La nouvelle durée s'affiche ne pouvez pas sélectionner régulièrement. une vitesse d'essorage trop basse pour les articles 12.4 Fin du programme devant être lavés et séchés. L'appareil s'arrête automatiquement.
  • Page 24 12.6 Comme éliminer les 3. Sélectionnez le programme de rinçage. peluches des vêtements 4. Appuyez simultanément sur Pour éliminer les peluches se trouvant pour activer la fonction de nettoyage, dans le tambour, sélectionnez un jusqu'à ce que CLE s'affiche.
  • Page 25 FRANÇAIS • Utilisez des produits adaptés au type maximales des programmes de et à la couleur du textile, à la séchage. température du programme et au 13.7 Articles à ne pas sécher niveau de salissure. • Si votre appareil ne dispose pas d'un Ne réglez pas de programme de distributeur de produit de lavage avec séchage pour les types de linge...
  • Page 26 AVERTISSEMENT! avez déjà effectués. Pour éviter que le linge ne Pour éviter la formation d'électricité se froisse ou rétrécisse, statique à la fin du cycle de séchage : ne le séchez pas excessivement.
  • Page 27 FRANÇAIS 14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 14.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 28 www.electrolux.com...
  • Page 29 FRANÇAIS 14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.8 Vidange d'urgence 14.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
  • Page 30 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 31 FRANÇAIS 15.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé‐ Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien marre pas. insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
  • Page 32 Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage Sélectionnez le programme d'essorage. n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu‐...
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Solution possible Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en ne sont pas satisfai‐ un autre. sants. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.
  • Page 34 2. Débranchez la fiche d'alimentation ATTENTION! de la prise secteur. Assurez-vous que le 3. Ouvrez le volet du filtre. tambour ne tourne pas. Si 4. Maintenez le dispositif de nécessaire, attendez que déverrouillage d'urgence en le tirant le tambour cesse de vers le bas et ouvrez le hublot tourner.
  • Page 35 FRANÇAIS 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...