Electrolux EW7W3922RA Notice D'utilisation

Electrolux EW7W3922RA Notice D'utilisation

Lavante-séchante
Masquer les pouces Voir aussi pour EW7W3922RA:

Publicité

Liens rapides

EW7W3922RA
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7W3922RA

  • Page 1 EW7W3922RA Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. ACCESSOIRES....................48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.4 Utilisation • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil dans un AVERTISSEMENT! endroit où il ne pourrait pas être Risque de blessure, de choc complètement ouvert. électrique, d'incendie, de • Réglez les pieds pour laisser un brûlures ou de dommage espace suffisant entre l'appareil et le matériel à...
  • Page 8: Installation

    • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage du d'origine. hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le 2.6 Mise au rebut tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant • Débranchez l'appareil de aux exigences locales relatives à...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène en bas 6. Retirez le câble d'alimentation électrique et de l'appareil. Relevez l'appareil. le tuyau de vidange de leurs supports. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation en raison des essais effectués en usine.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! La longueur maximale du Ne placez ni carton, ni bois, tuyau de vidange est de ni autre matériau sous les 400 cm. Contactez le service pieds de l'appareil pour le après-vente agréé pour mettre de niveau. obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des 2.
  • Page 11 FRANÇAIS fixe. 5.Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite Veillez à...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Utilisez les temps, d'énergie ou d'eau que parfums délicats exclusivement nécessaire. conçus par ELECTROLUX pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements...
  • Page 13 FRANÇAIS 5.2 Description du bandeau de commande Rinçage Touche Départ différé Pour activer les options Mode - Séchage Touche et option permanentes, maintenez la touche correspondante Anti-froissage permanente enfoncée pendant au moins Time Manager Touche et option 3 secondes. Sécurité enfants permanente Sélecteur de programme Taches Touche et option Soft Plus Touche Essorage...
  • Page 14 La zone de température : Indicateur de température. Indicateur d'eau froide. Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage). • Le départ différé (par ex.
  • Page 15: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge par le système SensiCare »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur d'ajout de linge. Il s'allume au début de la phase de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter plus de linge.
  • Page 16 6.8 Taches régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger Appuyez sur cette touche pour ajouter la l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. phase Taches à un programme. Si vous appuyez sur la touche Départ/...
  • Page 17 FRANÇAIS Pour activer/désactiver cette option, convient à une pleine charge de maintenez la touche Time Manager linge normalement sale. enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/ un cycle rapide pour une pleine disparaisse sur l'affichage. charge de linge légèrement sale. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir cycle très rapide pour une petite désactivé...
  • Page 18: Programmes

    6.15 Niveau séchage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai Appuyez sur cette touche pour souhaité. La durée augmente par paliers sélectionner l'un des degrés de séchage d'une heure, jusqu'à une durée maximum proposés par l'appareil.
  • Page 19 • Linge non adapté au sèche-linge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. Parfum ELECTROLUX . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur.
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1.5 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à...
  • Page 22 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 24 Programme ■ ■ Propre & sec 1h/1kg 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
  • Page 25 FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ Textiles synthétiques et jusqu'à 4 kg ment mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu'à...
  • Page 26: Réglages

    7.4 Séchage chronométrique Degré de sé‐ Type de textile Char‐ Vi‐ Durée sug‐ chage tesse gérée (min) (kg) d'es‐ sora‐ (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 245 - 265 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.)
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS • L'appareil présente une anomalie de Si vous désactivez les fonctionnement (suite de signaux signaux sonores, ils courts pendant environ 5 minutes). continueront à retentir si Pour activer/désactiver les signaux l'appareil présente une sonores lorsque le programme est anomalie. terminé, appuyez simultanément sur les touches Lavage et Prélavage pendant environ 2 secondes.
  • Page 28 10.3 Ajout du produit de lavage 10.4 Vérification de la position et des additifs du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir - Compartiment destiné...
  • Page 29 FRANÇAIS La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 10.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur s'allume.
  • Page 30 10.8 Détection de la charge par La détection SensiCare est le système SensiCare uniquement effectuée lors de programmes de lavage La durée du programme complets, et si la durée du affichée se rapporte à une programme n'a pas été...
  • Page 31 FRANÇAIS 10.12 Fin du programme Si le système SensiCare a déjà été lancé et que le Lorsque le programme est terminé, remplissage d'eau a déjà l'appareil s'éteint automatiquement. Les commencé, le nouveau signaux sonores retentissent (s'ils sont programme démarre et la activés).
  • Page 32: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. : l'appareil effectue la vidange et • 5 minutes après la fin du programme l'essorage. de lavage. Le voyant de l'option disparaît. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche.
  • Page 33 FRANÇAIS touches Mode - Lavage et Mode - degré de séchage s'éteint et Séchage sont allumés. Les voyants l'indicateur s'allume. s'affichent. L'affichage À chaque fois que vous appuyez sur indique également la charge cette touche, la valeur augmente de maximale recommandée pour un 5 minutes.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT Très sec : pour les articles en AVERTISSEMENT! coton. Reportez-vous aux chapitres L'affichage indique la durée du concernant la sécurité. programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Cet appareil est un sèche- linge automatique.
  • Page 35: Peluches Sur Les Textiles

    FRANÇAIS recommandons de ne retirer le linge 1. Sortez le linge de l'appareil. que lorsque la phase est terminée ou 2. Vérifiez que le tambour est vide. presque. Le voyant reste allumé. Après la phase de séchage, • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt nettoyez le tambour, le joint pendant quelques secondes pour et l'intérieur du hublot avec...
  • Page 36 • Retournez les tissus multi-couches, pour le blanc et la désinfection du en laine et les articles portant des linge illustrations imprimées vers l'intérieur. – lessives liquides, de préférence • Traitez au préalable les taches pour les programmes de lavage à...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 14.6 Conseils de séchage • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. Préparation du cycle de séchage • Ouvrez le robinet d'eau. 14.9 Durée du cycle de • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est séchage bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au La durée de séchage peut varier en chapitre «...
  • Page 38 15.4 Joint du hublot ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. Examinez régulièrement le joint et 15.2 Détartrage de l’appareil enlevez tous les objets situés à...
  • Page 39 FRANÇAIS vêtement dans le tambour. 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour 15.7 Nettoyage de la pompe de faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer vidange toute trace d'accumulation de lessive. Après le nettoyage, remettez AVERTISSEMENT! la partie supérieure en place.
  • Page 40 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
  • Page 41 FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 12.
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    15.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 43 FRANÇAIS Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 16.2 Pannes possibles Problème Solution possible...
  • Page 44 Problème Solution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐ d'eau et se vidange im‐ te. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez- médiatement. vous au chapitre « Instructions d'installation ».
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Solution possible • Le système SensiCare est capable d'ajuster la durée du La durée du program‐ programme en fonction du type et de la quantité de lin‐ me augmente ou dimi‐ ge. Reportez-vous au paragraphe « Système SensiCare nue durant l'exécution de détection de la charge »...
  • Page 46: Valeurs De Consommation

    Pour ouvrir le hublot, procédez comme ATTENTION! suit : Risque de brûlures ! 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Assurez-vous que la pour éteindre l'appareil. température de l'eau et le 2. Débranchez la fiche d'alimentation linge ne sont pas brûlants.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Programmes Char‐ Consom‐ Consom‐ Durée approximati‐ ge (kg) mation mation ve du programme énergéti‐ d'eau (li‐ (minutes) tres) (kWh) Blanc/Couleurs 60 °C 1.65 Coton Eco Programme Coton Éco à 0.85 60 °C Blanc/Couleurs 40 °C 1.25 Synthétiques 40 °C 0.78 Délicats 40 °C 0.60...
  • Page 48: Accessoires

    19. ACCESSOIRES 19.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 19.2 Kit de plaques de fixation Pour surélever votre appareil et faciliter...
  • Page 49 FRANÇAIS...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières