Publicité

Liens rapides

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk
og oppbevar denne for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
®
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse dette før brug og gemme
til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare
per ulteriori consultazioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flymo Power Hoe BMT270

  • Page 1 ® IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Du bør læse dette før brug og gemme durchlesen und gut aufbewahren til senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS...
  • Page 2 9. Takuukortti 10. Manual de Instrucciones 7. Griffe universelle 10. Käyttöopas 11. Directorio de Servicio 8. Disque émietteur 11. Kansainvälinen Internacional 9. Carte de garantie Flymo/partner- 10. Manuel d’instructions huoltohakemisto. PAGINAS EN 11. Répertoire d’entretien CASTELLANO (66-73) international SUOMALAISET SIVUT (42-49) LES PAGES EN LANGUE FRANÇAISE (18-25)
  • Page 3 KARTONGEN CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNEHOLDER CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD CONTENUTO (DK) KARTONINDHOLD...
  • Page 4 Ce MiniCulteur peut être dangereux s’il est mal utilisé. Il peut blesser l’utilisateur ou des tierces personnes. C’est pourquoi les mises en garde et les précautions d’utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour assurer une sécurité et une efficacité maximales de l’appareil. L’utilisateur est tenu de respecter les mises en garde et les instructions figurant dans ce manuel et sur l’appareil.
  • Page 5 Coupez toujours le courant d’alimentation proximité. avant de débrancher votre appareil, de 12. Tenez le câble à l’écart des dents à tout déconnecter un raccord de câble ou d’enlever moment. Si le câble s’enchevêtre, débranchez une rallonge. la prise du secteur et inspectez soigneusement Arrêtez votre appareil, débranchez la prise de le câble pour détecter les dégâts éventuels.
  • Page 6: Plaquette Des Caractéristiques Du Produit

    Plaquette des Caractéristiques du Produit Tous les produits Flymo sont identifiés par une Numéro du Produit ......... plaquette de caractéristiques de couleur noire et argentée. Pour être sûrs de l’achat de pièces de Numéro du Modèle ....... rechange correctes, pour demander des conseils de la part de l’un de nos centres services...
  • Page 7: Démarrage Et Arrêt

    Démarrage et Arrêt Démarrage du MiniCulteur 1. Branchez la prise femelle du câble de la rallonge sur la prise mâle du câble de votre taille- haies (Fig. J). 2. Formez une boucle dans le câble et poussez la boucle dans la fente de la manière illustrée à...
  • Page 8: Comment Utiliser Votre Miniculteur

    Comment utiliser votre Miniculteur Utilisation du MiniCulteur • Tenez fermement le MiniCulteur à deux mains lors de l’utilisation. 1. En utilisant la griffe universelle, sélectionnez la vitesse voulue (Voir Démarrage et Arrêt) et brisez le sol par à-coups de la manière illustrée à...
  • Page 9: Important

    Entretien du MiniCulteur • Evitez le démarrage intempestif. Lorsque vous éliminez les débris autour des dents, débranchez la prise du secteur et tenez vos pieds à l’écart du levier d’interrupteur (Voir les Figs. V et W). Nettoyage (X) 1. Essuyez la surface du MiniCulteur au chiffon sec.
  • Page 10: Renseignements Sur Le Dépistage Des Pannes & Recommandations De Service

    1. Est-ce que le courant est mis en marche ? d’utilisation et la fiabilité de votre 2. Vérifiez les fusibles de la prise de courant, produit Flymo, nous recommandons remplacez les s’ils ont sautés. qu’il soit régulièrement entretenu par 3. Les fusibles continuent de sauter ? un centre de service/concessionnaire Débranchez la machine et consultez...
  • Page 11: Garantie & Certificat De Conformité

    Garantie & Certificat de Conformité Garantie et Police de Garantie Les défauts causés par les articles définis au Flymo/Partner assure, par l’intermédiaire de ses paragraphe suivant ne sont pas couverts. Il est agents autorisés de service, la réparation ou le par conséquent très important de lire les...
  • Page 12 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Flymo/Partner, a division of Electrolux Outdoor Products Ltd. manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries.

Table des Matières