Page 24
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ ......LISTE DU MATÉRIEL ............INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit ......Espace libre et hauteur de montage ....Options d’installation pour le conduit ....Spécifi cations de la hotte ......... Montage de la hotte ...........
Page 25
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.zephyronline.com AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a.
Page 26
ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
www.zephyronline.com MODÈLES : ZMO-E30AS, ZMO-M90AS PIÈCES FOURNIES 1 - Hotte avec ventilateur interne 1 - Filtre à tamis en aluminium 1 - Pièce de recouvrement de conduit (haut et bas) 1 - Support mural de recouvrement de conduit 4 - Ampoules DEL 3W 1 - Registre circulaire de 8”...
Page 28
Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces length x used T otal length x used T otal 3- 1/ 4” x 10” 1 Ft. 6”- 8” Round 30 Ft. Rect., wall cap straight with damper 7” Round, 1 Ft. 6”- 8”...
www.zephyronline.com La hauteur de montage minimale ne devrait pas être moins de 26”. La hauteur de montage maximale ne devrait pas outrepasser 34”. Il est important d’installer la hotte à la hauteur x . C de montage adéquate. Les hottes installées trop basses pourraient être endommagées par x .
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
www.zephyronline.com Devant de la hotte Côté de la hotte 13 3/8” 12 3/8” 8 3/8” STANDARD Min. avec conduit - 27” Min. avec reprise d’air - 31” max. - 50” Z1C-00MO Min. avec conduit - 41 ” Min. avec reprise d’air - 45 ”...
Page 32
ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. 1. Prenez la mesure entre la surface de la cuisinière et la base de la hotte; marquez la Support pour le ligne A (min. 26” à partir du dessus de la cuisinière). recouvrement du conduit 11 1/4”...
www.zephyronline.com La confi guration de reprise sans conduit a été conçue pour les applications où il est impossible d’installer un conduit d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de reprise d’air plutôt que comme un système d’évacuation d’air. Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et fi ltrées par un ensemble optionnel de fi ltres à charbon.
Page 34
Touche de mise en Affichage (vitesse, arrêt automatique, nettoyage/changement des filtres, purification d’air) marche/arrêt automatique clean mesh filter clean air replace charcoal filter Lumières : Allumer/Veilleuse/Éteindre Choix de six vitesses 1-Touche de mise en marche/arrêt automatique Fonction de mise en marche - La touche permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateur et lumières).
Page 35
www.zephyronline.com Indicateur de nettoyage des filtres à tamis (toujours en fonction) - Après 30 heures d’utilisation du ventilateur, le symbole et les mots « clean mesh filter » s’illuminent, indiquant qu’il est temps de nettoyer les filtres à tamis. Le symbole et les mots restent illuminés jusqu’à la réinitialisation de la fonction. - Pour réinitialiser : Lorsque la hotte est éteinte, appuyez et tenez la touche enfoncée pendant trois secondes.
ENTRETIEN DES SURFACES: Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
www.zephyronline.com PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE MODENA WALL Problème Cause Solution Après 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur l’installation, et de l’appareil est allumée l’appareil ne 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont 2.
Page 38
Débit d’air contrôle de la technologie (ACT) Certains codes locaux de limiter le montant maximum de CFM qu’une hotte de cuisinière peut se déplacer. ACT vous permet de contrôler le maximum CFM de les hottes avec le système de répression DCBL à partir de Zephyr sans avoir besoin de coûteux kits pour l’air de remplacement.
Page 40
SCHÉMA DE CIRCUITS MOTEUR DEL DEL ZMO-E30/M90AS Modèle : 120V 60Hz Tension : BRANCHEMENT DES COMMANDES Consommation d’énergie Total : Max. 215W @ 3.5A Lampe : Max. 3Wx4 5A 250V Ventilateur : Max. 203W AC-N AC-L PROTÉGÉ THERMIQUEMENT BOÎTIER CCI DES COMMANDES LAMPE HAUT ON/OFF...
Page 41
www.zephyronline.com DESCRIPTION DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule DEL 3W (chaque) Z0B-0032 Filtre à tamis en aluminium (chaque) 50200042 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air ZRC-00MO Filtre à charbon de remplacement Z0F-C002 Ensemble de prolongement de recouvrement de conduit Z1C-00MO Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-888-880-8368...
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service Garantie limitée lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné...