Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 122

Liens rapides

MSB2057D-B
SQ Udhëzimet për përdorim | Mikrovalë
CA Manual d'usuari | Microones
HR Upute za uporabu | Mikrovalna pećnica
CS Návod k použití | Mikrovlnná trouba
NL Gebruiksaanwijzing | Magnetron
EN User Manual | Microwave Oven
ET Kasutusjuhend | Mikrolaineahi
FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes
DE Benutzerinformation | Mikrowellenofen
EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος μικροκυμάτων
LV Lietošanas instrukcija | Mikroviļņu krāsns
LT Naudojimo instrukcija | Mikrobangų krosnelė
MK Упатство за ракување | Микробранова печка
PL Instrukcja obsługi | Kuchenka mikrofalowa
PT Manual de instruções | Forno microondas
RO Manual de utilizare | Cuptor cu microunde
SR Упутство за употребу | Микроталасна пећница
SK Návod na používanie | Mikrovlnná rúra
SL Navodila za uporabo | Mikrovalovna pečica
ES Manual de instrucciones | Horno de microondas
aeg.com\register
aeg.com/register
2
19
36
53
70
88
105
122
141
161
180
197
215
234
253
272
290
309
327
344
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MSB2057D-B

  • Page 1 CS Návod k použití | Mikrovlnná trouba NL Gebruiksaanwijzing | Magnetron EN User Manual | Microwave Oven ET Kasutusjuhend | Mikrolaineahi MSB2057D-B FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes DE Benutzerinformation | Mikrowellenofen EL Οδηγίες Χρήσης | Φούρνος μικροκυμάτων LV Lietošanas instrukcija | Mikroviļņu krāsns LT Naudojimo instrukcija | Mikrobangų...
  • Page 122: Pour Des Résultats Parfaits

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 123: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 124: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 125 avertissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes. • N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. • Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez l’appareil car ces matières peuvent s’enflammer.
  • Page 126: Consignes De Sécurité

    • La surface arrière des appareils doit être placée contre un mur. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. •...
  • Page 127: Mise Au Rebut

    2.5 Service • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Pour réparer l'appareil, contactez le • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de service après-vente agréé. Utilisez travail, ni la cavité comme un espace de uniquement des pièces de rechange rangement.
  • Page 128: Installation - Préparation Préliminaire

    3.2 Installation - préparation 45 mm préliminaire Pour installer le micro-ondes dans un placard dont les dimensions sont semblables à celles indiquées ci-dessous, retirez les 4 vis et le support situés sous l'appareil. 560+8 mm 600 mm min. 550 mm 380 +3 mm 600 mm 560+8 mm...
  • Page 129: Description De L'appareil

    3. Fixez le support supérieur à l'aide de 4. Laissez une distance minimale entre le 2 vis. micro-ondes et le meuble voisin. 3 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble Éclairage Système d'interverrouillage de sécurité Affichage Bandeau de commande Sélecteur Bouton d'ouverture de la porte Couvercle de guide d'ondes...
  • Page 130: Bandeau De Commande

    4.2 Bandeau de commande Éléments de l'affichage Description des fonctions Affichage Affiche les réglages et l'heure. Pour régler la fonction micro-ondes. Pour régler la fonction gril ou cuisson combinée. Pour régler l'heure et le minuteur. Pour éteindre l'appareil ou supprimer les réglages de cuisson.
  • Page 131: Avant La Première Utilisation

    4.3 Accessoires Plateau de cuisson en verre et support à roulettes. Grille Ensemble du plateau tournant Utilisez toujours l'ensemble du plateau tournant pour cuire des aliments dans le micro-ondes. Utilisez-la pour : • faire griller des aliments • cuisson combinée 5.
  • Page 132 • Retirez les emballages en aluminium, les causer un craquement de l'ustensile de récipients en métal, etc. avant de préparer cuisine lorsqu'il chauffe. les aliments. • La plaque de cuisson en verre est Cuisine nécessaire au fonctionnement du four à •...
  • Page 133: Activation Et Désactivation Du Micro-Ondes

    Ustensile de cuisine / matériaux Micro-ondes Gril Décongéla‐ Résistan‐ Cuisine tion Verre et porcelaine n'allant pas au four Verre et vitrocéramique composés d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arco‐ flam), grille Céramique , grès Plastique résistant à une chaleur de 200 °C Carton, papier Film étirable Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté...
  • Page 134: Démarrage Rapide

    souhaitez simplement surveiller la cuisson des aliments. 6.3 Tableau des réglages de puissance Réglage de la Pourcentage de puissance approximatif Appuyez sur puissance 1 fois P100 100 % 2 fois P 80 80 % 3 fois P 50 50 % 4 fois P 30 30 %...
  • Page 135: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Pour la décongélation selon le poids, la 4. Appuyez à plusieurs reprises sur pour durée est automatiquement réglée. choisir le niveau de puissance. 5. Tournez la manette de réglage pour 3. Appuyez sur pour confirmer et allumer le micro-ondes. sélectionner la durée. 6.
  • Page 136: Utilisation Des Accessoires

    Menu Quantité A - 4 50 g (ajoutez 450 ml d'eau) Gratin de pâtes 100 g (ajoutez 800 ml d'eau) A - 5 200 g Pomme(s) de terre 400 g 600 g A - 6 250 g Poisson 350 g 450 g A - 7 1 tasse (120 ml)
  • Page 137: Conseils

    Lorsque la Sécurité enfants est activée, 2. Tournez la manette de réglage pour sélectionner la durée. s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants , 3. Appuyez sur pour confirmer. Le minuteur continue de fonctionner maintenez la touche enfoncée pendant lorsque vous ouvrez la porte ou mettez le 3 secondes.
  • Page 138: Cuisson Combinée

    Coupez les légumes frais en morceaux de Retournez les aliments à la moitié du temps même taille avant de les cuire. Faites programmé et continuez à les faire griller. chauffer tous les légumes en couvrant le 10.6 Cuisson combinée récipient. Utilisez la Cuisson combinée pour préserver 10.4 Réchauffage le croquant de certains aliments.
  • Page 139: Données De Maintenance

    Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne Le fusible dans la boîte à fusibles a gril‐ Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte pas du tout. lé. de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'appareil ne fonctionne La porte n'est pas fermée correctement. Assurez-vous que rien ne bloque la por‐...
  • Page 140 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 364 867300973-C-292023...

Table des Matières