Télécharger Imprimer la page

Lifetime PROCOURT 90040 Instructions D'assemblage page 25

Publicité

 SECTION 4 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
280 lb (127 kg)
(1)
4.2A
• OPTION A: Filling the base (AJM) with sand.
• OPTION A: Remplissez la base (AJM) avec de sable o de l'eau.
• OPCIÓN A: Llene la base (AJM) con arena o agua.
• Insert a base plug (AEF) into the small hole on the top of the base (AJM). Using a funnel, fi ll the base with sand through the
large hole. Once the sand has reached the hole, have two adults stand the base up on a fl at surface. Finish fi lling the base
with sand. Slide the rubber gasket (FIR) onto the screwtop cap (FIQ), then securely tighten the cap onto the base.
• Insérez un bouchon (AEF) dans le petit trou dans la surface supérieure de la base (AJM). En utilisant un entonnoir, remplissez
la base avec du sable par le grand trou. Une fois que le sable aura atteint le trou, deux adultes doivent mettre la base
vertical sur une surface à plat. Terminez de remplir la base avec du sable. Faites glisser le joint en caoutchouc (FIR) sur le
capuchon (FIQ), ensuite serrez bien le bouchon sur la base.
• Inserte un tapón (AEF) dentro del agujero pequeño a la superfi cie superior de la base (AJM). Usando un embudo, llene la
base con arena a través del agujero grande. Una vez que la arena haya alcanzado el agujero, dos adultos deben poner
la base vertical en una superfi cie plana. Termine de llenar la base con arena. Deslice la junta de goma (FIR) sobre el tapón
grande (FIQ), entonces apriete bien el tapón en la base.
AEF (x1)
AEF
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AJM
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
FIQ
FIR
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the base. If
a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting
in serious personal injuries or property damage. For winter months, remove the water
and lay the system down to store. Water can freeze and expand in low temperatures,
possibly cracking the base. Check the base carefully for leaks. If a leak is found, lay the
system down on the ground and call Customer Service. Do not use, stand up, or play on
a leaking system.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir la base avec du sable plutôt
qu'avec de l'eau. En cas de fuite, l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce
qui peut entraîner une chute du système et de provoquer ainsi des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels. Pour les mois d'hiver, vider la base de l'eau
et mettre le système horzontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater à basse
température et peut-être fissurer la base. Vérifier attententivement la base pour toute
fuite. Si une fuite ést détectée, mettre le système horzontal et appeler notre service a la
clientèle. Ne pas utiliser, mettre vertical ou jouer sur un système qui fuit.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base. Si hay
alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse
y causar lesiones personales graves, la muerte o daños a la propiedad. Para los meses
de invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición horizontal para almacenar.
El agua puede congelarse y expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper la
base. Verificar la base cuidadosamente para ver si hay fugas. Si se encuentra una fuga,
colocar el sistema en posición horizontal y llamar nuestro Servicio a clientes. Nunca usar,
colocar en posición vertical o jugar en un sistema con fugas.
21

Publicité

loading