Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 199

Liens rapides

16/32-Kanal Hybrid Digitalrekorder
TVVR60011 / TVVR60021
D
Bedienungsanleitung
User manual
Gebruikershandleiding
Manuel utilisateur
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Version 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVVR60011

  • Page 1 16/32-Kanal Hybrid Digitalrekorder TVVR60011 / TVVR60021 Bedienungsanleitung User manual Gebruikershandleiding Manuel utilisateur Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 1.0...
  • Page 2 á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung sowie die Hinweise auf CD bzw. in der begleitenden Dokumentation zum Thema ‚Steuerung per Webin- terface’ und ‚Software’. Diese finden Sie im Internet unter www.abus.com...
  • Page 3: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Vorderseite Rückseite...
  • Page 4 Inhalt Systembedienung Nr. Bezeichnung Funktion Allgemeines Kamera-Auswahltasten 1, 2, 3, …: Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: Anzeige des Kamerastatus:  Bedienelemente an der Gerätefront  Weiß leuchtend: Kamera ist angeschlossen.  Fernbedienung  Blau leuchtend: Angeschlossene Kamera  zeichnet auf USB-Maus ...
  • Page 5 AUDIO OUT: Audio-Ausgänge (Cinch) LINE IN: Audio-Eingang (Line, Cinch) AUDIO IN (RCA): Audio-Eingänge 1-4 AUDIO IN (DB26): TVVR60011: Audio-Eingänge 5-8 TVVR60021: Audio-Eingänge 5-16 RS-232 Anschluss: Serial Anschluss – nicht funktionsfähig VGA Anschluss: VGA Monitor-Anschluss HDMI Anschluss: HDMI Monitor-Anschluss eSATA Anschluss: Anschluss für eine externe Festplatte...
  • Page 6 Systembedienung Fernbedienung (TVAC40930)
  • Page 7: Bedienelemente Der Fernbedienung

    Systembedienung Bedienelemente der Fernbedienung ◄II: Pause / Wiedergabe rückwärts Hinweis : Wiedergabe stoppen Beachten Sie die Grafik der Fernbedienung auf PTZ : S. 6. PTZ-Steuerung einschalten Enter-Taste II: Bezeichnung  Auswahl bestätigen Funktion  ‚Checkbox’ aktivieren/deaktivieren DEV: Bei der Wiedergabe: Fernbedienung mit der Geräte-ID zuordnen ...
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhalt Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Bedienelemente am Gerät ............................... 4 Anschlüsse an der Rückseite ............................5 Bedienelemente der Fernbedienung ..........................7 Bedienung mit der Maus ..............................7 Kurzanleitung ................................. 11 Bevor Sie beginnen ................................ 11 Festplatte installieren ..............................
  • Page 9 Inhalt Einstellungen ................................. 23 Kameraausgang einstellen ............................23 Wiedergabe in der Liveansicht ............................. 24 Allgemeines ................................... 24 Der Wiedergabe-Bildschirm ............................24 Steuerung über Kontrollfeld ............................24 Gerätemenü ..................................26 Menü-Übersicht ................................26 Menübeschreibung ................................ 26 Einstellungen.................................. 27 Menübeschreibung ................................ 27 Konfiguration..................................
  • Page 10 Inhalt Dauer ..................................... 56 Ereignis (Ereignistyp ‚Alarmeingang‘) ..........................57 Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung‘) ..........................57 Panikaufzeichnung ................................ 58 Rekord.................................... 58 Fortlaufende Sofortbilder ............................... 58 Alarm ....................................58 Herunterfahren ................................59 Störungsbehebung ................................ 60 Gerät reinigen und Pflege ............................. 60 Hinweis................................... 60 Technische Daten ................................
  • Page 11: Kurzanleitung

    Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz! Hinweis Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage Entladung zu vermeiden. (www.abus.com), ob neue Firmware Updates für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Installieren Sie eine oder mehrere Festplatten, siehe Sie diese.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
  • Page 13: Überlastung/Überspannung

    Wichtige Sicherheitshinweise   Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer-  Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingrif-...
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme  Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände  Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Festplatte.
  • Page 15: Einführung

    Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU- Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen un- und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zuge- ter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker führt werden. Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Zu- Wir empfehlen Ihnen: stand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb si- Papier-, Pappe und Wellpappe bzw.
  • Page 16: Bildschirmtastatur

    Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bild- schirmtastatur: Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunter- fahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja.
  • Page 17: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Be- triebszustand:  LEDs an der Gerätefront  Akustische Signaltöne,  Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Rekorder Status LED Zustand Funktion leuchtet dauerhaft Systemstatus OK weiß...
  • Page 18: Einrichtungsassistent

    Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Rekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Voreingestellt ist Hinweis „1 2 3 4 5“ Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S.26.
  • Page 19: Netzwerkeinstellungen

    Einrichtungsassistent Festplattenverwaltung Netzwerkeinstellungen Um eine neue Festplatte einzurichten, aktivieren Sie Hinweis die „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie Erfragen Sie beim zuständigen Netzwerk- dann auf Initialisiere. Administrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen Warnung manuell vornehmen müssen.
  • Page 20: Kameraaufzeichnung

    Einrichtungsassistent Kameraaufzeichnung Wählen Sie bei „Kamera“ eine Kamera aus, mit der sie aufzeichnen möchten. Aktivieren Sie die Checkbox „Starte Aufzeichnung“. Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. Sie können zwischen „Dauer“ und „Bewegungserkennung“ wäh- len. Für eine Bewegungsaufzeichnung ist die Kame- rainterne Bewegungserkennung zu aktiveren. Drücken Sie auf Kopiere, um die Einstellung für an- dere Kameras zu übernehmen.
  • Page 21: Liveansicht

    Liveansicht Liveansicht Statussymbole Überblick  Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- des Gerätes dargestellt: ten des Gerätes. Symbol Bedeutung rot: Alarmaufzeichnung  Aufzeichnung bei: Alarm, MD|Alarm, MD&Alarm (MD = Motion Detection; Bewe- gungserkennung) gelb: Bewegungsaufzeichnung ...
  • Page 22: Auswahlleiste Im Kamerabild

    Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Se- quenzverzögerung für die Darstellung fest. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne angeschlos- senen Spot-Bildschirm: Mauzeigerfunktion ist deaktiviert. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild.
  • Page 23: Einstellungen

    Sie das HDMI/VGA-Kabel an und starten Sie den Rekorder erneut um die automatische Erkennung durchzuführen. Kameraausgang einstellen Sie können maximal 8 bzw. 16 Kameras (TVVR60011/TVVR60021) in der Liveansicht gleichzeitig darstellen lassen. Klicken Sie auf den TAB Ansicht: Im TAB Allgemein stehen folgende Einstellungen zur Verfügung:...
  • Page 24: Wiedergabe In Der Liveansicht

    Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Steuerung über Kontrollfeld Allgemeines Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: folgen:  Über Ereignissuche im Hauptmenü, ...
  • Page 25 Wiedergabe in der Liveansicht  Klicken Sie mit der Maus in die Zeitachse, um die Wiedergabe an einer anderen Stelle fort- zusetzen  Klicken Sie auf den „Schieber“, und ziehen Sie diesen zu der gewünschten Zeit, um von die Wiedergabe ab diesem Zeitpunkt zu starten Typ der Aufzeichnung Blau = Daueraufzeichnung Rot = Ereignisaufzeichnung...
  • Page 26: Gerätemenü

    Gerätemenü Gerätemenü  Menü-Übersicht Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Me-  Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf nüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Infor- mationen zu ihrem Gerät entnehmen.
  • Page 27: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Alarm, RS232, 27 - 50 Anzeige, Warnung, Benutzer). Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmo- dus, PTZ-Konfiguration, Bewegungserkennung etc.) Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kamerauflösung, -stream etc.) Eingebaute Festplatten initialisieren bzw.
  • Page 28: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Hinweis Beachten Sie die Hinweise in den jeweiligen Kapi- teln. Allgemeine Einstellungen Hinweis Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Gerä- teeinstellungen. Warnung Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit TAB Allgemein Einstellung korrekt eingestellt wurden. ACHTUNG: Sprache OSD-Sprache Nachträgliche Änderung kann zu Datenverlusten Video Standard PAL, NTSC führen!
  • Page 29: Begriffe

    Konfiguration Begriffe TAB DST Ein- Einstellung stellungen Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Ver- Auto DST An- Bei aktivierter Checkbox stellt das wendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind. passung Gerät die Sommerzeit automatisch Parameter Einstellung IP-Adresse Eine IP-Adresse ist die eindeutige Ad- DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein...
  • Page 30: Netzwerkaufbau

    Konfiguration den Handbuch. Netzwerk-Konfiguration Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND einem DHCP-Server soll- ten Sie darauf achten, dass die festen IP- Adressen außerhalb der per DHCP ver- gebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann. Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die verschiedene Programme kommunizie-...
  • Page 31 Konfiguration TAB Allgemein DNS Server in der Regel die IP-Adresse des Ga- Parameter Einstellung teways Alternativer IP-Adresse des alternative DNS Modus Net Fault-tolerance: Beide Netzwerk- adapter verwenden die gleichen Netzwerkeinstellungen. Der 2. Netz- Default Route Auswahl des Ethernetanschlusses für werkadapter steht im Falle von Prob- die externe Netzwerkverbindung (z.B.
  • Page 32 Bei einem Alarm kann das Gerät eine Nachricht per Email versenden. Geben Sie hier die Email-Konfiguration ein. Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite.
  • Page 33 Konfiguration Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche Empfän- wählen ger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein ‚Checkbox’...
  • Page 34 Alarm Host IP Netzwerk-Adresse der CMS-Station standes benutzt. Sie benötigen hierzu eine nicht Alarm Host Port Port Ihrer CMS Station bei ABUS erhältliche SNMP-Software. Server Port Port für Datenkommunikation (Stan- dardgemäß: 8000) Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An-...
  • Page 35 Konfiguration tensicherung zu einem PC zu be- Alarm Name Geben Sie eine eindeutige Beschreibung schleunigen. ein, z.B. Türkontakt Lagerhalle N.O.: Schaltkreis normal geöffnet. N.C.: Schaltkreis normal geschlossen Hinweis Einstellung Aktivieren einer Reaktion Server Port 8000 sowie HTTP Port 80 sind die Reaktion Bearbeiten einer Reaktion Standard-Ports für Remote Clients bzw.
  • Page 36 Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrich- Schickt ein Alarmsignal an einen PC tigen mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. E-Mail senden es wird eine Email an eine spezifi- zierte Mail-Adresse gesendet (siehe S.
  • Page 37: Warnung

    Benachrichtigungen Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. E-Mail senden es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet.
  • Page 38: Benutzer

    Konfiguration Benutzer MAC MAC-Adresse des Netzwerkadapters Benutzer des vom jeweiligen Benutzer verwen- deten PCs Hinweis: Dies beschränkt den Zugriff auf den PC, dessen MAC-Adresse hier einge- geben wurde! Geben Sie den Namen und das Passwort ein und bestätigen Sie die Passworteingabe im Feld darun- ter.
  • Page 39 Konfiguration Remote Seriell Port Steuerung Remote Video-Ausgabe Steuerung Zwei-Wege Audio Remote Alarm Steuerung Erweiterte Einstellungen Remote Herunterfahren / Neustart Kamera Kon- Kamera Rechte: figuration Remote Live Ansicht Lokal Manuelle Steuerung Remote Manuelle Steuerung Lokale Wiedergabe Remote Wiedergabe Lokale PTZ Steuerung Remote PTZ Steuerung Lokaler Videoexport Warnung...
  • Page 40: Kamera

    Konfiguration Kamera Kamera Klicken Sie auf „Suchen“ um das Netzwerk nach vorhan- denen ABUS Netzwerkkameras zu suchen. Markieren TAB Analoge Kameras Sie die gewünschten Kameras und klicken Sie anschlie- ßend auf „Quick Add“ um die Kameras einzubinden. Kamera Nr. Zeigt die Kameranummer an.
  • Page 41: Bild

    Konfiguration tums bei der Wiedergabesuche Zeit Format Wahl zwischen 24h und 12h Zeit- format für die Anzeige Position Die Position der Texteinblendung kann direkt im Vorschaubild mit der Maus eingestellt werden. Ver- schieben Sie den entsprechenden Rahmen der Texteinblendung ein- fach mit der Maus.
  • Page 42: Bewegung

    Konfiguration Bewegung Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- akanal aus. Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, je- weils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzel- Setzen Sie den Haken bei Bewegungserkennung.
  • Page 43: Privatzone

    Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. E-Mail senden es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet.
  • Page 44: Einrichten

    Konfiguration Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeich- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeich- nung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt.
  • Page 45: Kodierung

    Konfiguration TAB Sofortbild Kodierung TAB Aufzeichnung Folgende Parameter sind einstellbar: Kamera Einzustellende Kamera In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einstel- lungsmöglichkeiten zur Verfügung: Parameter Typ Nach Zeitplan oder Ereignis Auflösung Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- Bildqualität verschiedene Qualitätsstufen wenden und verlassen Sie das Menü...
  • Page 46: Urlaub

    Konfiguration Urlaub In diesem Untermenü können 32 verschiedene Aufzeich- nungseinstellungen für Urlaub oder Feiertage getroffen werden. Um diese Einstellungen zu treffen klicken Sie auf das „Bearbeiten“-Symbol. Urlaub Manuelle Namenseingabe des Ur- laubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche /...
  • Page 47: Festplatten

    Festplatten Hinweis Das Gerät kann bis zu acht 3,5 Zoll SATA- Festplatten verwalten. Zur zusätzlichen Datensi- cherung kann optional eine e-SATA Festplatte angeschlossen werden. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss jede der eingebauten Fest- platten „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte sowie deren Zuweisung.
  • Page 48: Festplatteneinstellungen Der Kameras

    Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellun- gen“. Modus: Quote Klicken Sie auf das „Edit“-Symbol. Es erscheint ein Pop- up Fenster: Legen Sie die maximale Aufzeichnungsgröße auf der Festplatte pro Kamera fest. Modus: Gruppe HDD Nr. Auswahl der Festplatte anhand der internen Anschlussnummer ...
  • Page 49: Festplattenstatus Überprüfen

     Rufen Sie dazu die Logdatei auf und suchen Sie Lesen/Schreiben: nach Informationen/S.M.A.R.T. Festplatte. Siehe da- Mindestens eine Festplatte muss den Status R/W zu S. Fehler! Textmarke nicht definiert.. besitzen (Read/Write). Ansonsten sind keine Auf- Festplattenalarme einrichten zeichnungen möglich Sie können Alarme festlegen, die Sie über Festplatten- Festplattenstatus überprüfen fehler informieren.
  • Page 50: Dauer

    Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und an- Hinweis schließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen Die Untermenüs ‚Markierung‘ und ‚Bild‘ sind fast nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen identisch mit obrig beschriebenem Menü und wer- oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. den daher nicht separat aufgeführt.
  • Page 51: Bild

    Wählen Sie per Aktivieren der Checkbox eine oder meh- rere Netzwerkkameras aus. Klicken Sie auf Suchen. Wählen Sie auf der erscheinenden Liste eine oder meh- rere Markierungen aus. Klicken Sie auf Details, um ge- nauere Informationen zu den Markierungen zu erhalten. Bild Klicken Sie auf den Reiter „Bild“.
  • Page 52: Wartung

    Wartung Wartung Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Im Informationsmenü werden die technischen Da- von erfahrenen Benutzern bedient werden. ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver- schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich- nung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü...
  • Page 53: Import / Export

    Wartung   Klicken Sie auf das „Wiedergabe“-Symbol, um ggf. Power On  die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Lokal: Nicht geplantes Her- unterfahren  Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USB-  Lokal: Herunterfahren, Medium zu sichern. Neustart, Anmelden, Ab- Import / Export melden...
  • Page 54: System Reset Durchführen

    Wartung Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie ggf. Netzwerk auf Aktualisieren. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü War- tung unter Information. Hinweis ...
  • Page 55 Wartung Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, über- prüfen (‚anpingen‘). Geben Sie die Netzwerk-Adresse des zu überprüfenden Gerätes (z.B. 192.168.0.25) ein und drücken Sie auf Test. Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei er- folgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster.
  • Page 56: Video Export

    Video Export Video Export Dauer Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie Hinweis auf Aktualisieren. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnun-  Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, gen auf verbundene, externe Medien wie z.B.
  • Page 57: Ereignis (Ereignistyp 'Alarmeingang')

    Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Alarmeingang‘) Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnah- Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, men mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „End- bzw. deaktivieren der Checkbox aus. Bei „Pre-play“, bzw. zeit“.
  • Page 58: Panikaufzeichnung

    Panikaufzeichnung Panikaufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Haupt- Alarm menü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild- /Video- Aufzeichnung zu starten oder um einen Alarmausgang zu schalten. Rekord Um einen der Alarmausgänge zu schalten, wählen Sie den Alarmausgang mit einem Linksklick aus und klicken Sie auf Auslösen für einen, bzw.
  • Page 59: Herunterfahren

    Panikaufzeichnung Herunterfahren Hinweis  Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren.  Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten.  Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzufüh- ren. Siehe auch S. 16...
  • Page 60: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
  • Page 61: Technische Daten

    Audio Out: 2 x RCA (2.0 V s-s, 1kΩ) Audio Out: 2 x RCA (2.0 V s-s, 1kΩ) Steuerung USB Maus, Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten) Software ABUS CMS Software Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, OSD Sprachen Spanisch Spannungsversorgung 100~240 VAC, 6.3 A, 50~60 Hz...
  • Page 62: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen  Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- Wechseln Sie schwächer werdende Batterien recht- zeitig aus. geräte EG-Richtlinie  Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En- und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
  • Page 63: Glossar

    Verwendete Fachbegriffe 1080p Domain HDTV-Bildsignal mit 1080 Pixel und progressiver Darstel- Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- lung netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). 16:9 Dual Stream Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von Breitbild- Dual Stream bezeichnet ein Video- Displays. Übertragungsverfahren. Es erfolgt eine hoch aufgelösten Aufzeichnung sowie ein niedriger aufgelöste Übertragung...
  • Page 64 Glossar JPEG PPPoE Verlustarmes Kompressionsverfahren für Fotos. Die ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-Protokoll) meisten Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEG- Netzwerkübertragungsverfahren zum Verbindungsaufbau Format. über Wählleitungen, das z.B. bei ADSL-Anschlüssen MPEG verwendet wird. Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- PROGRESSIVE delt es sich um einen internationalen Standard für die Zeilenweise Abtastung beziehungsweise Bilddarstellung,...
  • Page 65: Über Das Interne Festplattenlaufwerk

    Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
  • Page 66 ABUS 16/32 Kanal Hybrid Digital Rekorder TVVR60011 / TVVR60021 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 67 ABUS 16/32 channel hybrid digital video recorder TVVR60011 / TVVR60021 User manual Version 1.0...
  • Page 68 See System operation on page 70. Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com.
  • Page 69: Device Overview

    Device overview Device overview Front Rearside...
  • Page 70: System Operation

    System operation System operation General information Name The device can be controlled as follows: Function  Using the operating elements on the front of the Camera selection keys (1, 2, 3...): device Displays the camera status:   White: Camera is connected Using the remote control ...
  • Page 71: Connections On The Rear Of The Device

    (RCA) LINE IN: audio input (line, RCA) AUDIO IN (RCA): audio inputs 1–4 AUDIO IN (DB26): TVVR60011: audio inputs 5–8 TVVR60021: audio inputs 5–16 RS-232 port: serial port – not functional VGA port: VGA monitor port HDMI port:...
  • Page 72 Notes on the operating instructions Remote control (TVAC40930)
  • Page 73: Operating Elements On The Remote Control

    ◄II: Pause / reverse playback Operating elements on the remote control : Stops playback Note PTZ: Switches on PTZ control Pay attention to the remote control diagram on Enter II: page 67.  Confirms the selection  Ticks / unticks the boxes Name During playback: Function...
  • Page 74 Contents Device overview ................................69 System operation ................................70 General information ............................... 70 Operating elements on the device ..........................70 Connections on the rear of the device ........................... 71 Operating elements on the remote control ........................73 Mouse operation ................................73 Quick guide..................................
  • Page 75 Contents Selection bar in the camera image ..........................88 Settings ..................................89 Setting the camera output ............................. 89 Playback..................................90 General information ............................... 90 Playback screen ................................90 Using the control panel ..............................90 Right click when playback is running ..........................91 Main menu ..................................
  • Page 76 Contents Default ..................................119 Network ..................................119 Video Export ................................. 121 Duration..................................121 Event (event type ‘Alarm input’) ........................... 122 Event (event type ‘Motion’) ............................122 Manual Management ..............................123 Record..................................123 Continous Capture ............................... 123 Alarm .................................... 123 Shutdown ..................................123 Troubleshooting ................................
  • Page 77: Quick Guide

    Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge. Note Install one or more HDDs (see the separate quick Check the ABUS homepage (www.abus.com) if guide). for this device any firmware updates are avail- able and install these Firstly, establish the connection to the motherboard using the red data cable (small connector).
  • Page 78: Important Safety Information

    Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
  • Page 79: Overloading / Overvoltage

    Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be Installation location / operating environ- disconnected from the network socket if the device is not ment used for long periods. Disconnect the device from the  mains power supply before impending electrical storms, Position the device on a firm, level surface and do not or use an uninterruptible power supply.
  • Page 80: Care And Maintenance

    Important safety information Care and maintenance Putting into operation  Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
  • Page 81: Introduction

     Quickguide (On CD or enclosed) changes to the product and operating instructions  at any time and without prior warning. ABUS Se- Terminal connectors curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
  • Page 82: On-Screen Keyboard

    On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the The on-screen keyboard appears after clicking on a text device entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere nu- merical entry: To switch off the device, select ShutDown and con- firm by pressing Yes.
  • Page 83: Status Displays

    Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operat- ing state:  LEDs on the front of the device  Acoustic signal tones  Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide.
  • Page 84: Setup Wizard

    Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary Warning basic system settings. The DVR is then set up for record- Note down the admin password. ing and surveillance. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
  • Page 85: Network Settings

    Setup wizard Network Settings HDD Management To set up a new hard disc, activate the “Check box” Note with a left click and then click on Init. To check whether DHCP can be selected (or if Warning you have to set the IP address and other settings All data on the drive is deleted! manually), consult your network administrator.
  • Page 86: Camera Recording

    Setup wizard Camera recording At “Camera” select a camera with which you would like to record. Activate the check box “Start recording”. Select the type of recording. You can choose be- tween “Time plan” and “Motion recognition”. Arm the motion detection inside the camera for re- cording motion.
  • Page 87: Live View

    Live view Live view Status symbols Overview  The following symbols are displayed depending on The live view starts automatically after the device is the operating status of the device: switched on. Symbol Meaning You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly.
  • Page 88: Selection Bar In The Camera Image

    Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Note Activation of “AUX monitor” without a connected spot monitor: Mouse pointer function is deactivated. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A se- lection bar appears: Nr.
  • Page 89: Settings

    Setting the camera output You can have a maximum of 8 or 16 cameras respective- ly (TVVR60011/TVVR60021) displayed in the live cast at the same time. Click on the TAB “View”. The following settings are available in the TAB “General”:...
  • Page 90: Playback

    Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running  Through the video search in the main menu playback. The symbols have the following meaning: ...
  • Page 91: Right Click When Playback Is Running

    Playback  the slider and drag it to the required time In order to change the description of your marking, click on the process symbol. To remove, click on the Recording type delete symbol. Blue = Continuous recording Red = Event recording Right click when playback is running Hides the control panel Perform a right click on the playback image.
  • Page 92: Main Menu

    Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu.  Click on the menu to open it. ...
  • Page 93: Menu Description

    Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, PTZ configuration, motion recognition etc.) Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
  • Page 94: Settings

    Settings Settings Configuration User Adding and changing users, assigning authorisation rights Note Pay attention to the instructions in the correspond- ing sections. General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss!
  • Page 95: Terms And Definitions

    Settings TAB “DST set- Setting Terms and definitions tings” An overview of relevant terms when using the device in a With an activated check box, the de- Auto DST Ad- network can be found below. vice converts automatically to summer justment Parameter Setting...
  • Page 96: Network Layout

    Settings Network-configuration Port A port is an interface used for communi- cation by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applica- tions (e.g. external access to the device over a browser).
  • Page 97 Settings TAB General (e.g. Internet). Parameter Setting Working Mode Net fault tolerance: Both network Note adapters (NIC) use the same network In certain modes some of these settings cannot be settings. The 2nd network adapter re- selected. mains, in the event of problems with the 1st network adapter, available.
  • Page 98 In the event of an alarm, the device can send a message by e-mail. Enter the e-mail configuration here: To use the ABUS DDNS function, you must first set up an account under www.abus-server.com. Please note the FAQs on the website when doing this.
  • Page 99 Settings Write Community Enter the “Key” according to the set- Sender´s Corresponding e-mail address for Adresse the e-mail account tings of your SNMP software. Trap Adresse Enter the IP address of the Sender´s Re- Select three possible recipients for SNMP manager ceiver the e-mail Trap Port...
  • Page 100 Note reactions depending on the setting. SNMP is used for monitoring the device status. For this you need SNMP software not available from ABUS. Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with Back. More settings Parameter...
  • Page 101: Alarm Input

    Settings Handling Alarm TAB Trigger channel Alarm status Tick a checkbox to select which camera channel is trig- Here you see a list with all the alarm inputs and outputs gered in the case of an alarm. and their current status. TAB Arming schedule Alarm input ...
  • Page 102: Alarm Output

    The device emits a repeating tone. Notify Surveil- Sends an alarm signal to a PC with lance Center ABUS CMS software. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the PC. Send E-Mail An e-mail is sent to a specific e-mail address (see page 96).
  • Page 103: Live View

    Settings You can add new users, delete existing users and RS-232 change the settings in the “User Management” menu. Currently no functioning. To add a new user, select Add. Live view See page 87. Warning Parameter Setting User Name Unique identification Password Access code for the device (device management)
  • Page 104 Settings Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection. The “Camera Permission” tab is used to set ac- cess rights for individual cameras (network or lo- cal).
  • Page 105: Camera

    Click on Add to link a camera to the system. Click on “Search” to search the network for the available ABUS network cameras. Mark the required cameras and then click on “Quick Add” to link the cameras.
  • Page 106: Image

    Settings 1. Use the arrow buttons to move the network cam- Image era to the required image section and save the position, for example as Preset 1 2. Click on Call up to move to Preset 1. Note Setting up and calling up patrols You can also start the patrol directly in the live im- age of the respective network camera.
  • Page 107 Armin Schedule Sends an alarm signal to a Notify Surveillance Cen- PC with the ABUS CMS Select the TAB Arming Schedule. software. For this, the soft- Here you set the times when the reactions in the TAB ware must be running and Reaction are triggered.
  • Page 108: Private Zone

    Settings Private zone The private zone function allows sections of the video image to be masked. Start by selecting a camera. Acti- vate the private zone function using the check box. Mark a rectangle at the left of the preview area. Up to four pri- vate zones can be configured.
  • Page 109: Setting Up

    Settings Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the set- tings for the TABs record and instant image, these are only listed once.
  • Page 110: Encoding

    Settings  At Copy you can take on this setting for other days or the whole week. 6. Finalize your settings in the record screen with Apply and then OK. Encoding TAB Record The following setting options are available in this sub- menu: Confirm the settings by clicking on Apply and exit the menu with OK.
  • Page 111: Confirm The Settings By Clicking Apply And Leave The Menu With Back

    Settings TAB Captured Holidays The following parameters are adjustable: In this sub-menu, 32 different recording settings for vaca- tions or public holidays can be applied. Camera Camera to be set To apply these settings click on the “Edit” symbol: Parameter Type Schedule or event Resolution Auto, 4CIF(704x576),...
  • Page 112: Hdds

    Settings Click on “HDD” in the menu to define settings relating to HDDs hard disc administration Note The device manages up to eight 3.5" SATA hard disk drives . For additional data security, an e-SATA hard disc can be optionally connected. Each of the installed HDDs must be initialised be- fore the device can be used for recording.
  • Page 113: Hdd Settings Of The Cameras

    Settings HDD settings of the cameras Hard disc setting Click on the sub-menu “Advanced”. Note Mode: Quote To be able to define these settings, you must have allocated cameras to a hard disc group (see HDD settings of cameras). Specify the maximum recording size per camera on the hard disc.
  • Page 114: Checking The Hdd Status

    Settings Warning: If you want to use redundancy you have to acti- vate the redundant storage in the recording menu (see also p. 110) At least one HDD must have the R/W status (Read/Write). Otherwise, no recordings are possi- ble. Checking the HDD status The status of each HDD can be checked in the “Mainte- nance”...
  • Page 115: Continous Recording

    Settings Press Configuration in the main menu and then Play- to identification or a keyword of the markings’ back to search for video recordings after an event or a name marking, or to view your saved images. Continous Recording Event Please klick on the TAB „Event“.
  • Page 116 Settings Select one or more network cameras by activating the checkbox. Click on Search. Select one or more images from the list which appears. Click on Details to obtain more information about the im- ages.
  • Page 117: Maintenance

    Maintenance Maintenance Note Note This menu is used for device maintenance, and The information menu shows the technical data should only be operated by experienced users. for the device and information on the various set- tings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for exam- ple.
  • Page 118: Import / Export

    Maintenance  Power On Import / Export  Abnormal Shutdown  Start / Stop Audio  Local Operation, e.g.: Shutdown / Reboot / Login / Logout / Configure Parame- ters / Upgrade / Start Re- cording  Remote Operation, e.g.: Export Record File / Alarm Arming / ...
  • Page 119: Default

    Maintenance Default Network Note Note Information regarding the network traffic and net- In this process, the device is reset to the factory de- work interfaces are shown here. fault settings. TAB network load Warning All settings made since the start of operation are deleted (cameras, recording settings, PTZ, alarms etc.)! Avoid data loss by backing up the settings in...
  • Page 120 Maintenance In “Destination Address”, you can check the connection TAB Network Stat. to another device, such as a computer (‘pinging’). Enter the network address of the device to be checked (e.g. 192.168.0.25) and press Test. Information on two parameters appears: Parameter Setting Displays all used in- and outcoming bandwidth.
  • Page 121: Video Export

    Video Export Video Export Duration Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. Note If the medium is not displayed, click on Refresh. The export function is used to store important re-  If the medium is still not displayed, disconnect it from cordings on connected external media, such as: the device and reconnect the medium again.
  • Page 122: Event (Event Type 'Alarm Input')

    Video Export For both types of event, the following window appears af- Event (event type ‘Alarm input’) ter activating the Search button: Define the time span of the recording being searched for Select the files to be exported by activating or deactivat- by means of the selection fields at “Start time”...
  • Page 123: Manual Management

    Manual Management Manual Management Press the REC button or go to panic recording in the Alarm main menu in order to start a manual image / video re- cording or to switch to an alarm output. Record In order to switch on one of the alarm outputs, select the alarm output with a left click and click on Trigger for one, or Trigger All, to switch on all outputs.
  • Page 124: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
  • Page 125: Technical Data

    Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder TVVR60011 TVVR60021 Video compression H.264 Hybrid-enabled Camera inputs (analog) Camera inputs (IP) 8 (analog, 1.0 V s-s, 75 Ω) 16 (analog, 1.0 V s-s, 75 Ω) Camera outputs Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI, 4 x BNC Spot (1.0 V p-p, 75 Ω)
  • Page 126: Disposal

    Disposal Disposal  Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time.  electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
  • Page 127: Glossary

    Allows different devices to identify them- Name used for the identification of websites on the Inter- selves in a network so that they are accessed specifical- net (e.g. www.abus-sc.de). JPEG Compression method for photo images with minimal loss.
  • Page 128 MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard PPP over Ethernet (point-to-point protocol) for the compression of moving images. On some DVDs, Network transmission method used for establishing a the digital audio signals are compressed and recorded in connection over dial-up lines. Used in ADSL connections, this format.
  • Page 129: Internal Hdd

    Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note ...
  • Page 130 ABUS 16/32-channel hybrid digital video recorder TVVR60011 / TVVR60021 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 131 Opmerkingen over de gebruikershandleiding ABUS 16/32-kanaals hybride digitale recorder TVVR60011 / TVVR60021 Gebruikershandleiding Version 1.0...
  • Page 132 U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers. Neem de informatie in de aparte korte handleiding in acht en de opmerkingen op de CD resp. in de meegeleverde documentatie over het onderwerp "Besturing per webinterface" en "Software". Deze informatie vindt u op internet onder www.abus.com...
  • Page 133: Overzicht

    Overzicht Overzicht Voorkant Achterkant...
  • Page 134: Bediening Van Het Systeem

    Bediening van het systeem Bediening van het systeem Nr. Aanduiding Algemeen Functie U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: Selectietoetsen voor de camera's 1, 2, 3, …:  Bedieningselementen op de voorzijde Weergeven van de camerastatus:   Wit: camera is aangesloten Afstandsbediening ...
  • Page 135: Aansluitingen Aan De Achterzijde

    Stroomvoorziening: AUDIO IN (RCA): aansluiting voor voedingskabels, 100 - 240 V AC, audio-ingangen 1 - 4 50 - 60 Hz AUDIO IN (DB26): Power ON/OFF: TVVR60011: audio-ingangen 5 - 8 aan/uit-schakelaar van het apparaat TVVR60021: audio-ingangen 5 - 16 RS-232-aansluiting:...
  • Page 136 Inhoud Afstandsbediening (TVAC40930)
  • Page 137: Bedieningselementen Op De Afstandsbediening

    Inhoud PTZ : Bedieningselementen op de afstandsbedie-  PTZ-besturing inschakelen ning Entertoets II:  Keuze bevestigen Opmerking  Checkbox aan-/uitvinken Zie de afbeelding van de afstandsbediening op Tijdens weergave: pagina .  PLAY/PAUSE Aanduiding Enkel beeld weergeven Functie  Enkelbeeld vooruit DEV: MENU: ...
  • Page 138 Inhoud Overzicht ..................................133 Bediening van het systeem ............................134 Algemeen ..................................134 Bedieningselementen op de recorder .......................... 134 Aansluitingen aan de achterzijde ..........................135 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................137 Bediening met de muis ..............................137 Korte handleiding ................................ 141 Voordat u begint ................................
  • Page 139 Inhoud Selectielijst in het camerabeeld ........................... 152 Instellingen ................................... 153 Camera-uitgang instellen ............................153 Weergave ..................................154 Algemeen ..................................154 Het weergavescherm ..............................154 Bediening via de besturingstoetsen ..........................154 Rechtermuisklik bij lopende weergave ........................155 Hoofd Menu .................................. 156 Overzicht ..................................
  • Page 140 Inhoud Uitschakelen ................................186 Backup ..................................187 Opname plannen ................................. 187 Evenement (gebeurtenistype „Alarm ingang”) ......................188 Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) ........................188 Handmatig Management ............................. 189 Record..................................189 Opeenvolgende directe beelden ..........................189 Alarm .................................... 189 Oplossen van storingen .............................. 190 Recorder reinigen en onderhouden ...........................
  • Page 141: Korte Handleiding

    Korte handleiding Korte handleiding  Voordat u begint Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigu- reerd. moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen:  Taal voor de gebruikersinterface kiezen Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstruc-  Aanmaken van de beheerder ties en de uitleg over het opstellen en aansluiten in ...
  • Page 142: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Symbool Woord Betekenis De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Waar- Waarschuwing voor letselgevaar het recht op garantie. schuwing of gevaar voor de gezondheid. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor Waar- Waarschuwing voor letselgevaar gevolgschade!
  • Page 143: Overbelasting/Overspanning

    Belangrijke veiligheidsinstructies citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder Plaatsing/werkomgeving op een UPS worden aangesloten.  Plaats de recorder op een vaste, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op de recorder. Waarschuwing  De recorder is niet ontworpen voor gebruik in omge- Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een vingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid elektrische schok!
  • Page 144: Onderhoud En Reiniging

    Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname  Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re- Voor de eerste ingebruikname moeten alle veilig- corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netka- heids- en bedieningsvoorschriften in acht worden ge- bel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voor- nomen! werpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de ...
  • Page 145: Inleiding

    Draagconstructie en schroeven voor serverracks of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u,  ons via het adres op de achterzijde van deze Software CD handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS  Gebruiksaanwijzing (op CD of ingesloten) Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele ...
  • Page 146: Beeldschermtoetsenbord

    Inleiding Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst opnieuw opstarten klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeld- schermtoetsenbord: Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja.
  • Page 147: Statusindicatoren

    Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand:  LED's op de voorzijde  Akoestische waarschuwingssignalen  Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. DVR status LED Toestand Functie Brandt permanent wit Systeemstatus OK Knippert wit...
  • Page 148: Hulpprogramma Instellingen

    Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Na het Noteer het wachtwoord van de beheerder. doorlopen van de installatie-assistent is de DVR volledig Het ingestelde wachtwoord is geconfigureerd voor opname en bewaking.
  • Page 149: Netwerkinstellingen

    Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u ver- volgens op Init. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle Waarschuwing netwerkinstellingen worden dan automatisch gecon- Alle gegevens op de harde schijf zullen worden...
  • Page 150: Cameraopname

    Hulpprogramma instellingen Cameraopname Selecteer bij „Camera” een camera waarmee u de opname wilt starten. Activeer het keuzevakje „Opname Gestart”. Selecteer het opnametype. U kunt kiezen uit „Opna- me plannen” en „Motion Detectie”. Voor een be- wegingsopname moet de camera-interne be- wegingsdetectie geactiveerd worden.
  • Page 151: Live Weergave

    Live weergave Live weergave Statussymbolen Overzicht  Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het symbolen weergegeven. systeem wordt ingeschakeld. Symbool Betekenis Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Rood: alarmopname ...
  • Page 152: Selectielijst In Het Camerabeeld

    Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Opmerking Activering van de „Aux Monitor“ zonder aangesloten Spot-beeldscherm: Cursorfunctie is gedeactiveerd. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld.
  • Page 153: Instellingen

    Uit-uitgang geeft de camera's na elkaar en op vol- ledig scherm weer. Camera-uitgang instellen U kunt maximaal 8 resp. 16 camera’s (TVVR60011/TVVR60021) in het liveaanzicht tegelijk la- ten weergeven. Klik op “Zicht”: In de tab “Algemeen” zijn de volgende instellingen be-...
  • Page 154: Weergave

    Weergave Weergave Bediening via de besturingstoetsen Algemeen De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: van de actuele weergave. De symbolen hebben de vol-  via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, gende betekenis: ...
  • Page 155: Rechtermuisklik Bij Lopende Weergave

    Weergave  Klik op de "schuifregelaar" en sleep deze naar het gewenste moment om de weergave vanaf dat moment te starten. Opnametype Rechtermuisklik bij lopende weergave Blauw = continu-opname Klik met de rechtermuisknop op het weergavebeeld. De Rood = opname op gebeurtenis volgende opties zijn beschikbaar 20 Besturingstoetsen verbergen 21 Weergave afsluiten...
  • Page 156: Hoofd Menu

    Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd.  Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat.  Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten.
  • Page 157 Hoofd Menu Menu Beschrijving zie p. Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, camera, opname, netwerk, alarm, PTZ, RS232, weergave, waarschuwingen, gebruikers). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeld- Camera modus, PTZ-configuratie, bewegingsherkenning, enz.) Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolu- Opname Configuratie tie, -stream, enz.) Disk Management...
  • Page 158: Overzicht

    Hoofd Menu System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Opmerking nich In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. defi niert Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn inge- Waarschuwing Acties van de recorder in bi- steld.
  • Page 159 Hoofd Menu Tijd / Datum Datum, tijd Muis Aanwijs Schuifbalken, links lage, Snelheid rechts hoge snelheid Paswoord Checkbox niet aangevinkt: geen Inschakelen wachtwoord ingesteld Checkbox aangevinkt: er moet een wachtwoord worden ingevoerd om het menu te kunnen bedienen...
  • Page 160: Netwerkconfiguratie

    Hoofd Menu Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschap- Instelling TAB DST- pelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook instellingen verschillend. Bij een geactiveerd keuzevakje scha- Auto DST In- kelt het apparaat de zomertijd auto- stelling Begrippen matisch om. Bij een geactiveerd keuzevakje kan DST Inschake- Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang een nauwkeurige begin-/einddatum...
  • Page 161: Opbouw Van Het Netwerk

    Hoofd Menu DHCP's zijn aanwezig in de meeste mo- Netwerkconfiguratie derne routers. De DHCP service moet apart worden ingesteld resp. ingescha- keld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IP- adressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders...
  • Page 162 Hoofd Menu TAB Allgemein DNS Server server Parameters Instelling Standaard Selectie van de ethernetaansluiting Route voor de externe netwerkverbinding Modus Net Fault-tolerance: beide netwerka- dapters (NIC) gebruiken dezelfde net- (bijv. internet). werkinstellingen. De 2e netwerkadap- ter staat in het geval van problemen Opmerking van de 1e netwerkadapter ter be- schikking.
  • Page 163 In geval van alarm kan de recorder een melding verzen- den via e-mail. Voer hier de e-mailconfiguratie in. Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS functies, moet u eerst een account aanmaken op www.abus-server.com. Zie hiervoor de veelgestelde vragen op onze website.
  • Page 164 Hoofd Menu Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ont- Kies drie mogelijke ontvangers die vagers de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger Naar Email Geef hier het e-mailadres van de Adres ontvanger op...
  • Page 165 Multicast IP invo- toestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij eren. Het IP-adres moet overe- ABUS beschikbare SNMP-software nodig. enstemmen met het IP-adres van de pc met de CMS-software. Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en...
  • Page 166: Alarm

    Hoofd Menu Acties Alarm TAB Trek Kanaal Alarm Status Selecteer door activeren van de desbetreffende check- Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen en de box, welk camerakanaal in geval van alarm dient te wor- actuele status. den geactiveerd.
  • Page 167: Waarschuwing

    Notificate Sur- Stuurt een alarmsignaal naar alarmuitgang in. veillance Center een pc met de ABUS CMS- Klik op Kopieer, om deze instellingen voor ande- software. De software moet hier- re alarmuitgangen over te nemen voor gestart zijn en de recorder...
  • Page 168: Gebruikers

    Hoofd Menu Ad... van de PC van de resp. gebruiker Gebruikers Opmerking: Hiermee wordt de toegang beperkt tot de PC waarvan het MAC adres hier is ingevoerd! Voer de naam en het wachtwoord in en bevestig de invoer in het veld eronder. Kies het niveau en voer het MAC adres in.
  • Page 169 Hoofd Menu Alarm forceren op afstand, alarmuitgang, controleren Remote Geavanceerde Werking Remote Uitgeschakeld/Hersteld Camera Ma- Vorbeeld op afstand nagement Waarschuwing Wijzig de algemene instelling van de gebruiker (naam, wachtwoord, niveau, MAC-adres) met een klik op het „Bewerken”-symbool of in de TAB „Wachtwoord wijzigen”.
  • Page 170: Kamera

    OSD font Wijziging van de lettergrootte Klik op "Zoeken" om in het netwerk naar beschikbare ABUS-netwerkcamera's te zoeken. Markeer de gewenste camera's en klik daarna op "Quick Add" om de camera' s te integreren.
  • Page 171: Beeld

    Hoofd Menu Beeld Opmerking U kunt de tour ook direct in het livebeeld van de Opslaan en oproepen van presets betreffende netwerkcamera's starten. 1. Stuur met behulp van de pijltoetsen de netwerkcame- ra naar het gewenste beeldbereik en sla de positie bijv.
  • Page 172: Beweging

    Hoofd Menu Beweging Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie. Bijkomend moet de bewegingsdetectie in de net- werkcamera's geactiveerd worden, verdere details hiero- ver vindt u in de handleiding van uw netwerkcamera. Opmerking Om de opname te starten met behulp van de be- wegingsherkenning, dient u het tijdschema onder Opname in te stellen.
  • Page 173: Acties

    OK. Stuurt een alarmsignaal naar een Notificatie Sur- Tijd forceren PC met de ABUS CMS-software. veillance Center Selecteer de tab Tijd forceren. De software moet hiervoor zijn ge- start en de recorder moet daar in...
  • Page 174: Privézone

    dekking van de camera worden geprogrammeerd (verge- Privézone lijkbaar met bewegingsdetectie). De instelling gevoelig- Met behulp van de functie privézone kunnen bereiken in heid regelt de reactiesnelheid bij afdekking. De button het videobeeld worden afgedekt. Selecteer eerst een wissen verwijdert het te bewaken bereik. camera.
  • Page 175: Instellen

    Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op “Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera's in- gesteld. Kik op de tab “Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1.
  • Page 176: Codeer

    Codeer TAB Opnemen In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einstel- lungsmöglichkeiten zur Verfügung: Pre-Opname Tijd in seconden die vóór een alarm wordt opgeslagen Post-Opname Tijd in seconden die na een alarm wordt opgeslagen Bevestig de instellingen door op Toepassen te klikken en verlaat het menu met OK.
  • Page 177: Bevestig De Instellingen Door Te Klikken Op Toepassen En Verlaat Het Menu Met Back

    TAB Vangen Vakantie De volgende parameters kunnen worden ingesteld: In dit submenu kunnen 32 verschillende opname- instellingen voor vakantie of feestdagen worden uitgevo- Camera Camera die moet worden ingesteld erd Om deze instellingen uit te voeren, klikt u op het Volgens tijdschema of gebeurtenis Parameter „Wijzig”-symbool...
  • Page 178: Harde Schijven

    Klik in het menu op „Disk Management” om instellingen Harde schijven voor het beheer van de harde schijf uit te voeren. Opmerking Het apparaat beheert maximaal acht 3.5" SATA harde schijven . Voor extra gegevensopslag kan optioneel een e- SATA harde schijf worden aangesloten. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven "geïnitialiseerd"...
  • Page 179: Harde-Schijfinstellingen Van De Camera's

    Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Geavanceerde Inst.” Modus: Quotum Klik op het „bewerken”-symbool. Er verschijnt een pop- upvenster Leg de maximale opnamegrootte op de harde schijf per camera vast. Mode: HDD Group HDD Nr. Selectie van de harde schijf aan de hand van het interne ansluitnummer ...
  • Page 180: Hdd Status Controleren

    R/W (lezen/schrijven) Minimaal één harde schijf moet de status R/W (le- zen/schrijven) krijgen anders kan er niet worden opgenomen. HDD status controleren De status van elke harde schijf kan in het menu Onder- houd worden gecontroleerd. De S.M.A.R.T. informatie wordt in het logbestand bijgehouden (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
  • Page 181: Opname Plannen

    Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames In het submenu „Markering” wordt niet gezocht op te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de opnametype maar op de naam of een trefwoord uit opgeslagen beelden te bekijken. de naam van de markeringen Opname plannen Bij Evenement...
  • Page 182: Beeld

    Kies op de verschijnende lijst een of meerdere markerin- gen. Klik opDetails om preciezere informatie over de markeringen te verkrijgen. Beeld Klik op het tabblad "Beeld". Kies via "Activeren van de checkbox" een of meerdere netwerk- camera's. Klik op Zoeken. Kies op de verschijnende lijst een of meerdere beelden.
  • Page 183: Onderhoud

    Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recor- Opmerking der en mag uitsluitend worden gebruikt door erva- In het informatiemenu worden de technische ge- ren gebruikers. gevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, op- name etc.
  • Page 184: Configuratie

    Onderhoud  Ingangs-/opnameresolutie Configuratie komen niet overeen  Werking Alles  Lokale, bv.: Opname Start / Activering Alarm Uitgang /  Remote, bv.: HDD Setting / Parameter Export / ...  Gestart / Gestopt Audio  Informatie Alles  HDD Informatie ...
  • Page 185: Standaard

    Onderhoud Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Netzwerk Onderhoud / ”System Informatie”. Opmerking  Update via FTP verloopt op dezelfde manier als hierboven beschreven, de PC moet zich in hetzelfde lokale netwerk bevinden!  Configureer een PC als FTP-server. ...
  • Page 186: Uitschakelen

    Onderhoud  Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzi- ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, contro- gen (zie p.160). leren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te con- troleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op Test. TAB Netwerk Status Informatie over twee parameters verschijnen: Parameter...
  • Page 187: Backup

    Backup Backup Opname plannen Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gege- Opmerking vens naartoe meten worden gekopieerd Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, naar aangesloten externe media worden gekopie- klikt u op Ververs.
  • Page 188: Evenement (Gebeurtenistype „Alarm Ingang")

    Backup Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van Evenement (gebeurtenistype „Alarm in- de knop Zoeken het volgende venster: gang”) Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „pre- behulp van de keuzevakjes bij „startijd”...
  • Page 189: Handmatig Management

    Handmatig Management Handmatig Management Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar pa- Alarm niekopname om een handmatige beeld-/video-opname te starten of om een alarmuitgang te schakelen. Record Om één van de alarmuitgangen te schakelen, selecteert u de alarmuitgang met één linkermuisklik en klikt u op Activeer voor één, resp.
  • Page 190: Oplossen Van Storingen

    Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door voordat u contact opneemt met de technische onderste- om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen uning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
  • Page 191: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder TVVR60011 TVVR60021 Videocompressie H.264 Hybride Camera-ingangen (analoog) Camera-ingangen (IP) 8 (analoog, 1,0 V s-s, 75 Ω) 16 (analoog, 1,0 V s-s, 75 Ω) Camera-uitgangen Monitor: 1 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI, 4 x BNC Spot (1,0 V p-p, 75 Ω)
  • Page 192: Afvoeren

    Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afge- voerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht.
  • Page 193: Belangrijke Opmerking Met Betrekking Tot Het Afvoeren Van Batterijen

    Afvoeren  Vervang batterijen tijdig wanneer u merkt dat deze zwakker worden.  Vervang de batterijen altijd allemaal tegelijk en gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type. Belangrijk Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij aanraking bijtende wonden op de handen veroorzaken. ...
  • Page 194: Glossarium

    IP-adres te worden JPEG ingeschakeld. Compressiemethode voor foto's met relatief gering kwali- DOMAIN teitsverlies. De meeste digitale camera's slaan de foto's in het JPEG formaat op. Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet- pagina's (bv. www.abus-sc.nl).
  • Page 195 Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat "PPP over Ethernet" (Point-to-Point protocol). hierbij om een internationale standaard voor het compri- Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding meren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de di- via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij gitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en op- ADSL aansluitingen.
  • Page 196: Over De Ingebouwde Harde Schijf

    Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen.
  • Page 197 ABUS hybride digitale recorder TVVR60011 / TVVR60021 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 198: Abus Enregistreur Numérique Hybride 16/32 Canaux

    ABUS Enregistreur numérique hybride 16/32 canaux TVVR60011 / TVVR60021 Manuel d’utilisateur Version 1.0...
  • Page 199 Veuillez respecter les instructions du guide de démarrage rapide fourni séparé- ment, ainsi que les remarques du CD, notamment dans la documentation concer- nant la ‘commande par interface Internet’ et par ‘logiciel’. Vous les trouvez sur Internet à l’adresse www.abus.com...
  • Page 200: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Panneau avant Panneau arrière...
  • Page 201: Commande Du Système

    Commande du système Commande du système N° Désignation Généralités Fonction Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Touches de sélection de caméra 1, 2, 3, … : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Indication de l’état de la caméra : Télécommande ...
  • Page 202: Connecteurs Au Dos De L'appareil

    LINE IN : Entrée audio (ligne, Cinch) AUDIO IN (RCA) : Entrées audio 1–4 AUDIO IN (DB26) : TVVR60011: Entrées audio 5–8 TVVR60021 : Entrées audio 5–16 Port RS-232 : Port série – non fonctionnel Port VGA : Port pour écran VGA Port HDMI : Port pour écran HDMI...
  • Page 203 Télécommande (TVAC40930)
  • Page 204: Touches De Commande Sur La Télécommande

    ◄II : Pause / Lecture arrière Touches de commande sur la télécom-  : Arrêter la lecture mande PTZ : Remarque Activer la commande PTZ Touche Enter II : Voir le schéma de la télécommande, p.189.  Confirmation de la sélection N°...
  • Page 205 Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil............................200 Commande du système ............................... 201 Généralités ................................... 201 Dispositifs de commande sur l’appareil ........................201 Connecteurs au dos de l’appareil ..........................202 Touches de commande sur la télécommande ......................204 Commande à la souris ..............................204 Guide de démarrage rapide ............................
  • Page 206 Inhalt Barre de sélection sur l’image de la caméra........................ 219 Réglages ..................................220 Configuration de la sortie caméra ..........................220 Restitution ..................................221 Généralités ................................... 221 L’écran de visualisation ............................... 221 Commande via champ de contrôle..........................221 Clic droit sur lecture en cours ............................222 Menu principal ................................
  • Page 207 Inhalt Configuration ................................249 Mise à jour de firmware ..............................250 Défaut................................... 250 Réseau ..................................250 Sauvegarder ................................. 252 Enregistrement par horaire ............................252 Événement (type d’événement « Entrée alarme ») ..................... 253 Événement (type d’événement « Détection de mouvement »)..................253 Manuel Management ..............................
  • Page 208: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Configuration de l’appareil Avant de commencer Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque Respectez les consignes générales, les consignes Suivez les instructions du guide de démarrage ra- de sécurité et les instructions d’installation et de pide fourni séparément.
  • Page 209: Consignes De Sécurité Impotantes

    Consignes de sécurité impotantes Consignes de sécurité impo- tantes Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
  • Page 210: Surcharge/Surtension

    Consignes de sécurité impotantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être dé- Lieu d’installation/Environnement branché du secteur en cas de non-utilisation prolongée Installez l’appareil sur une surface immobile et plane et de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
  • Page 211: Maintenance Et Entretien

    Consignes de sécurité impotantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est en- Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant la première mise en service ! dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
  • Page 212: Préface

    Si vous constatez encore des omissions ou  Support et vis pour les racks du serveur des inexactitudes, veuillez-nous en informer à l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS  Logiciel sur CD Security-Center GmbH n’est pas responsable ...
  • Page 213: Clavier Virtuel

    Préface Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Clavier virtuel Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran sui- un clavier virtuel apparaît à l’écran : vant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres Pour mettre l’appareil hors tension, sélectionnez sont saisis : l’option Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui.
  • Page 214: Indicateurs D'état

    Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage ra- pide fourni séparément. Voyant d’état DVR Etat Fonction...
  • Page 215: Assistant De Paramétrage

    Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. Le DVR sera alors configuré pour l’enregistrement et la surveillance. Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé...
  • Page 216: Paramètres Réseau

    Assistant de paramétrage Gestion des disques durs Paramètres réseau Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la Remarque case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Demandez à votre administrateur de réseau si vous pouvez sélectionner DHCP ou l’adresse IP Avertissement en définissant manuellement les autres para- Toutes les données existantes seront suppri-...
  • Page 217: Enregistrement Caméra

    Assistant de paramétrage Enregistrement caméra Sélectionnez la caméra souhaitée pour l’enregistrement dans l’option correspondante. Cochez la case « Enregister ». Sélectionnez le type d’enregistrement. Vous avez le choix entre « Enregistement par horaire » et « Dé- tection de mouve ». Activez la détection interne de mouvement de la caméra pour permettre un enregis- trement.
  • Page 218: Mode Live

    Mode live Mode live Symboles d’état Vue d’ensemble Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fonc- Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise tionnement de l’appareil : sous tension de l’appareil. Symbole Signification En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- tenez également le mode live.
  • Page 219: Barre De Sélection Sur L'image De La Caméra

    Mode live Relecture toute la Pour passer en mode visionnage journée Mode de diffusion Permet d’améliorer ou de réduire la netteté de l’image Basculer vers le moniteur de surveil- Sortie aux. lance Remarque L'activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé.
  • Page 220: Réglages

    écran. Configuration de la sortie caméra Un maximum de 8 ou 16 caméras (TVVR60011/TVVR60021) peuvent être affichées simul- tanément sur l’affichage en temps réel. Cliquez sur « Visualisation »: Dans l’onglet « Général » se trouvent les paramètres sui-...
  • Page 221: Restitution

    Restitution Restitution Commande via champ de contrôle Généralités Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en Vous pouvez visionner de trois façons : cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
  • Page 222: Clic Droit Sur Lecture En Cours

    Restitution Sortie Arrête la lecture  Cliquez sur le « coulant » et faites-le glisser jusqu’au moment souhaité, afin de démarrer le visionnage à ce moment-là Type d’enregistrement Bleu = enregistrement en continu Rouge = enregistrement ponctuel Masquer le champ de contrôle Quitter le visionnage Remarque Vous pouvez zoomer sur une partie de l’écran.
  • Page 223: Menu Principal

    Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus À droite, vous trouverez également toute une série d'informations importantes et relatives à votre produit. La vue d’ensemble suivante montre les menus permet- Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. tant de régler et de commander l’appareil. ...
  • Page 224 Menu principal Menu Description voir p. Gestion de tous les paramètres de l’appareil (Général, Caméra, Enregis- Configuration de sys- tème trement, Réseau, Alarme, PTZ, RS232, Affichage, Avertissement, Utilisa- teurs). Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, Caméra mode écran, configuration PTZ, détection de mouvement, etc.) Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, ré- Configuration solution caméra, flux, etc.)
  • Page 225: Configuration De Système

    Configuration de système Configuration de système Remarque Voir les remarques aux chapitres en question. Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Avertissement Assurez-vous que la date et l’heure sont correc- tement configurées.
  • Page 226: Terminologie

    Configuration de système Configuration Terminologie Onglet Ré- glages DST Vous trouvez ci-joint une liste de termes importants pour L’appareil passe automatiquement en Adjustment pouvoir utiliser l’appareil sur des réseaux. heure d’été lorsque la case est co- auto DST chée. Il est possible de sélectionner une Activer DST date de début/de fin précise lorsque la Paramètres...
  • Page 227: Agencement D'un Réseau

    Configuration de système dans les routeurs actuels. Le service Configuration réseau DHCP doit être configuré ou activé sépa- rément. Voir le manuel du serveur pour de plus amples informations. Remarque : Lorsque vous utilisez à la fois des adresses IP fixes ET un serveur DHCP, vous devez veiller à...
  • Page 228 Configuration de système Onglet Général Serveur DNS Adresse du DNS alternatif alternatif Paramètres Configuration Route per dé- Sélection du port Ethernet pour la con- Mode Tolérance aux pannes réseau : Les fault nexion au réseau externe (par ex. In- deux adaptateurs réseau (NIC) utilisent ternet).
  • Page 229 Lorsqu’une alarme est déclenchée, l’appareil peut en- voyer un message par courriel. Configurez ici la messa- gerie électronique : Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus- server.com. Veuillez consulter les FAQ (ques- tions/réponses) sur le site Internet.
  • Page 230 SNMP est utilisé pour la surveillance de l’état de l’appareil. Vous devez disposer pour cela d’un lo- Remarque giciel SNMP non disponible chez ABUS. Pour des raisons de compatibilité, n’utilisez que les E-Mail Clients pouvant être sélectionnés via Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et SMTP.
  • Page 231: Entrée Alarme

    Configuration de système vice correspondant sur la page du pour l’accès distant à Internet via un navigateur. routeur externe. Attribution Adresse IP interne du DVR Remarque d’adresse IP Pour l’alarme Host IP/Port, configurez l’adresse Port Port interne du service correspondant réseau de PC de votre logiciel CMS.
  • Page 232 Configuration de système Edition d’une réaction REACTION Alarme ONGLET Voie déclenchée  Activez l’entrée d’alarme en cochant la case « Ré- glage ».  Définissez le comportement de l’enregistreur en cas d’alarme sous « Moyen ».  Cliquez sur « Copier à » pour appliquer ces para- mètres à...
  • Page 233: Sortie D'alarme

    Envoie un signal d'alarme à un PC Sous « Délais », indiquez la durée pendant la- de surveillance avec le logiciel CMS ABUS. Pour quelle l’alarme doit être déclenchée. cela, le logiciel doit être démarré et Sous « Programme », définissez le planning pour l'enregistreur se trouver en mode la sortie d’alarme.
  • Page 234: Utilisateur

    Notification auprès de Envoie un signal d'alarme à Identificateur unique un PC avec le logiciel CMS d’utilisateur ABUS. Pour cela, le logiciel Code d’accès à l’appareil pour la ges- Mot de passe doit être démarré et l'enre- tion de l’appareil gistreur se trouver en mode Remarque : changez régulièrement le...
  • Page 235 Configuration de système Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou chan- ger des paramètres au niveau local, c'est-à-dire, sur l’appareil. L’utilisateur peut accéder à l’appareil via la con- nexion réseau. L’autorisation d’accès à chaque caméra (via le ré- seau ou localement) est paramétrée sur l’onglet Caméra.
  • Page 236: Caméra

    Cliquez sur Ajout pour intégrer la caméra au système. Cliquez sur « Recherche » pour rechercher des caméras ABUS sur le réseau. Sélectionnez les caméras souhai- tées et cliquez ensuite sur « Quick Add » pour intégrer les caméras.
  • Page 237: Image

    Caméra Sauvegarde et appel de rondes Image 1. Créez plusieurs préréglages à exploiter sur cette ronde 2. Cliquez sur « + » pour sélectionner un préré- Remarque glage Vous pouvez également lancer la ronde directe- 3. Ajoutez plusieurs préréglages pour configurer la ment dans la retransmission en temps réel de la ronde caméra réseau..
  • Page 238: Alarme

    Notifier le centre de sur- Sélectionnez l’onglet Programme. un PC avec le logiciel CMS veillance ABUS. Pour cela, le logiciel Réglez ici les heures auxquelles les réactions réglées doit être démarré et dans l’onglet Réaction doivent être déclenchées l’enregistreur se trouver en mode surveillance.
  • Page 239: Perte Vidéo

    Caméra une planification de la surveillance et des réactions en cas de recouvrement de la caméra (comme pour la dé- tection de mouvement). Le réglage de sensibilité contrôle la vitesse de réaction en cas de recouvrement. Le bouton Supprimer permet de supprimer la zone à surveiller. Perte vidéo En cas de perte du signal vidéo, une réaction correspon- dante peut être déclenchée.
  • Page 240: Configuration D´enregistrement

    Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistre- ment ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Ins- tantané...
  • Page 241: Codage

    Configuration d´Enregistrement Remarque Avec « Enregistrement en continu », vous définis- sez des créneaux horaires pendant lesquels la caméra enregistre. Les autres déclencheurs, tels que la détection de mouvement et/ou l’alarme, ne déclenchent l’enregistrement que si ces déclencheurs se pro- duisent ...
  • Page 242: Autres Paramètres

    Configuration d´Enregistrement Onglet Capture Vacances Il est possible de définir les paramètres suivants : Ce sous-menu permet de définir jusqu’à 32 paramètres Caméra Caméra à paramétrer différents d’enregistrement pour les vacances ou les En fonction d’un planning ou d’un évé jours fériés.
  • Page 243: Disque Management

    Disque management Disque management Dans le menu, cliquez sur « Disque management » pour Disque paramétrer l’administration du disque dur. Remarque L'appareil prend en charge jusqu'à huit lecteurs de disque dur 3.5" SATA. La sauvegarde des données peut être effectuée sur un disque dur e-SATA.
  • Page 244: Configurations Disques Durs Des Caméras

    Disque management Répondez par l’affirmative à la question concernant Configuration disques durs la sécurité en cliquant sur OK. Remarque La barre d’état montre la progression de Les caméras doivent être attribuées à un groupe l’initialisation. de disques durs pour pouvoir en modifier la confi- L’écran suivant apparaît lorsque le processus est guration (voir Configuration disques durs des terminé.
  • Page 245: Vérification De L'état Du Disque Dur

    Disque management Remarque Redondant : Les données log S.M.A.R.T. sauvegardées peu- Au moins 2 disques durs ont été installés. vent être visualisées dans le menu Maintenance Le disque dur redondant fait une copie des enre- sous « Recherche de journal » (voir page 248). gistrements.
  • Page 246: Relecture

    Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal, Remarque pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction Les sous-menus «Étiquette » et « Image » sont d’événements ou de repères ou pour visualiser les pratiquement identiques au menu décrit précé- images enregistrées.
  • Page 247: Image

    Relecture Cochez une ou plusieurs caméras réseau pour la ou les sélectionner. Cliquez sur Recherche. Sélectionnez un ou plusieurs repères dans la liste qui s'affiche. Cliquez sur Détails, pour obtenir des informa- tions relatives aux repérages. Image Cliquez sur l'onglet « Image ». Cochez une ou plusieurs caméras réseau pour la ou les sélectionner.
  • Page 248: Maintenance

    Maintenance Maintenance Remarque Info système Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- mentés. Remarque Le menu d’information contient les caractéris- tiques techniques de l’appareil ainsi que des in- formations sur les différents réglages des camé- Menu Configuration...
  • Page 249: Configuration

    Maintenance  Vous pouvez changer de page à l’aide de la barre de Filter1 Filter2 navigation : Tout type  Enregistre- Tout type  Entrée / sortie d’alarme ment aorés (1) (2) (3) (4)  Alarme Démarrage / Arrêt de détec- tion de mouvement ...
  • Page 250: Mise À Jour De Firmware

    Maintenance Mise à jour de firmware d’origine de l’appareil (réinitialisation). Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistrement, PTZ, alarmes etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitiali- sation, vous pouvez éventuellement les re- charger.
  • Page 251 Maintenance ONGLET Détection de réseau Pour « Exportation paquets de Réseau», vous pouvez exporter les réglages des différents raccords, ou du rac- cord, en fonction du réglage. 1. Sous « Nom dispositif », sélectionnez un support d’enregistrement sur lequel les réglages doivent être enregistrés.
  • Page 252: Sauvegarder

    Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif Remarque raccordé sur lequel les données doivent être sauve- La fonction d’exportation permet de sauvegarder gardées. des enregistrements importants sur des dispositifs Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser. externes tels que : ...
  • Page 253: Événement (Type D'événement « Entrée Alarme »)

    Sauvegarder Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous Événement (type d’événement « Entrée appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: alarme ») Sélectionnez les données à exporter en cochant ou en Définissez la période de l’enregistrement recherché à décochant les cases correspondantes.
  • Page 254: Manuel Management

    Manuel Management Manuel Management Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur enregistre- Alarme manuel ment en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel ou pour enclen- cher une sortie alarme. Enregistrer Pour activer une des sorties d’alarme, cliquez gauche sur la sortie souhaitée puis appuyez sur Déclencher pour une sortie ou Déclencher toutes pour toutes les sorties.
  • Page 255: Dépannage

    Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les re- marques suivantes pour déterminer la cause d’un inci- dent. Incident Cause Solution Le câble réseau n’est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n’est pas alimentée...
  • Page 256: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Enregistreur numérique ABUS TVVR60011 TVVR60021 Compression vidéo H.264 Hybride Entrées de caméra (analo- giques) Entrées de caméra (IP) 8 (analogiques, 1,0 V s-s, 75 Ω) 16 (analogiques, 1,0 V s-s, 75 Ω) Sorties de caméra Moniteur : 1 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI, 4 x BNC Spot (1,0 V p-p, 75 Ω)
  • Page 257: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électro- niques Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L'élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
  • Page 258: Remarque Importante Concernant L'élimination De Piles

    Elimination des déchets Remplacez les piles qui commencent à s’user. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles du même type. Important Les piles qui présentent des fuites ou sont en- dommagées peuvent provoquer des brûlures si elles entrent en contact avec la peau.
  • Page 259: Glossaire

    Internet (IP) et permettant d’adresser et Domaine (de noms) destiné à identifier les sites Internet d’accéder à divers appareils sur le réseau. (par exemple, www.abus-sc.de). JPEG Procédé de compression à faibles pertes pour photos. La plupart des appareils numériques enregistrent leurs pho-...
  • Page 260 Glossaire MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme in- ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) ternationale pour la compression d’images animées. Sur Procédé de transmission par réseau destiné à établir une certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enre- connexion sur un circuit commuté.
  • Page 261: A Propos Du Mécanisme Interne D'un Disque Dur

    A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports ex- ternes afin d’éviter les pertes de données.
  • Page 262: Enregistreur Numérique Hybride 16/32 Canaux

    ABUS Enregistreur numérique hybride 16/32 canaux TVVR60011 / TVVR60021 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne)
  • Page 263 ABUS 16/32-kanal hybrid digitaloptager TVVR60011 / TVVR60021 Brugerhåndbog Version 1.0...
  • Page 264 Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset. Læs forklaringerne i den separate kvikguide samt henvisningerne på cd’en eller i den vedlagte dokumentation vedrørende temaet „styring via webinterface“ og „software“. De findes i internettet under www.abus.com...
  • Page 265: Oversigt Over Apparatet

    Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Forside Bagside...
  • Page 266 Oversigt over apparatet Fjernbetjening (TVAC40930)
  • Page 267 Indhold Oversigt over apparatet ............................... 265 Kvikguide ..................................270 Før du starter ................................270 Installation af harddisken ............................. 270 Etablering af tilslutninger.............................. 270 Konfiguration af apparatet............................270 Vigtige sikkerhedshenvisninger ..........................271 Symbolforklaring ................................271 Korrekt anvendelse ..............................271 Generelt ..................................271 Strømforsyning ................................
  • Page 268 Indhold Menulinje i kamerabilledet ............................284 Indstillinger ................................... 285 Indstilling af kameraudgangen ............................ 285 Live-afspilning ................................286 Generelt ..................................286 Afspilningsskærmen ..............................286 Styring via kontrolfelt ..............................286 Højreklik under løbende afspilning ..........................287 Apparatmenu ................................288 Menuoversigt ................................288 Menubeskrivelse................................
  • Page 269 Indhold Import / Eksport ................................315 Opdatering ................................... 316 Udførelse af Standard ..............................316 Netværk..................................316 Video Export ................................. 318 Normal..................................318 Hændelse (hændelsestype ‚Alarmindgang‘) ........................ 319 Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering‘) ....................319 Panikoptagelse ................................320 Optagelse ..................................320 Fortløbende øjeblikkelige billeder ..........................320 Alarm ....................................
  • Page 270: Kvikguide

    Kvikguide Kvikguide  Oprettelse af administratoren Før du starter  Generelle indstillinger (dato, klokkeslæt …) Der skal udføres følgende forberedelser:  Forvaltning af harddisk (initialisering etc.) Overhold de generelle henvisninger,  Optagelsesindstillinger sikkerhedshenvisninger samt forklaringer  Netværksindstillinger vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, Henvisning og om det er beskadiget.
  • Page 271: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med Symbol Signalord Betydning elektroniske apparater.
  • Page 272: Overbelastning/Overspænding

    Vigtige sikkerhedshenvisninger  For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i  Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
  • Page 273: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse  Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande  Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
  • Page 274: Indledning

    Tilslutningsklemmer ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
  • Page 275: Systembetjening

    Systembetjening Systembetjening Nr. Betegnelse Generelt Funktion Du kan styre apparatet på følgende måde: Taster til valg af kamera 1, 2, 3, …:  Betjeningsenheder på apparatets forside Visning af kamerastatus:   Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet Fjernbetjening  Lyser blåt: Tilsluttet kamera optager ...
  • Page 276: Tilslutninger På Bagsiden

    Systembetjening Tilslutninger på bagsiden Fjernbetjeningens betjeningsenheder Henvisning Henvisning Se oversigten på s. 246. Se grafikken af fjernbetjeningen på s. 247. Betegnelse Betegnelse Funktion Funktion VIDEO OUT: Videoudgang BNC DEV: Tilordner fjernbetjening med apparat-ID’en BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en Alfanumeriske taster: monitor som alternativ til VGA-/HDMI- ...
  • Page 277: Betjening Med Musen

    Systembetjening Betegnelse Betegnelse Funktion Funktion Ikke benyttet INFO:  Skifter i live-visningen til en anden monitor Ikke benyttet EDIT: Zoom+: Generelt: Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus  Aktiverer tekstindtastninger, i tekstfelter backspace I listefelter  Udvalg, alle optioner POWER: Zoom -: Tænder/slukker (holdes nede i 5 sekunder) Formindsker billedudsnit i PTZ-modus Betjening med musen...
  • Page 278: Skærmtastatur

    Systembetjening Skærmtastatur Nedlukning, Logout og genstart af Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, apparatet vises skærmtastaturet: Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja.
  • Page 279: Statusvisninger

    Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden:  LED’er på apparatets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR status-LED Tilstand Funktion Lyser konstant hvidt Systemstatus OK Blinker hvidt Systemstatus OK, optagelsesindstillinger gemt, overvågningsmodus aktiv...
  • Page 280: Indstillingsassistent

    Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige Advarsel grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet Notér administratorkodeordet. til optagelse og overvågning. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“ Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt .
  • Page 281: Netværksindstillinger

    Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk For at indstille en ny harddisk skal du aktivere Henvisning „checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, på Initialiser. om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. Advarsel Alle data, der befinder sig på...
  • Page 282: Kameraoptagelse

    Indstillingsassistent Kameraoptagelse Vælg et kamera, som du ønsker at optage med, under „Kamera“. Aktivér checkboxen „Start optagelse“. Vælg optagelsestypen. Du kan vælge mellem „Tidsplan“ og „Bevægelsesregistrering“. For en bevægelsesoptagelse skal den kamerainterne bevægelsesregistrering aktiveres. Tryk på Kopier for at overtage indstillingen for andre kameraer.
  • Page 283: Live-Visning

    Live-visning Live-visning Statussymboler Overblik  Følgende symboler vises afhængigt af apparatets Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. driftsstatus: Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Symbol Betydning også tilbage til live-visningen. Rød: Alarmoptagelse  Optagelse ved: Alarm, MD|Alarm, MD&alarm Gul: Bevægelsesoptagelse ...
  • Page 284: Menulinje I Kamerabilledet

    Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Henvisning Aktivering af „Aux Monitor“ uden tilsluttet spot- monitor: Musecursor-funktionen er deaktiveret. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: Nr. Symbolets betydning (1) Område til at bevæge miniaturelisten (2) Aktivér/deaktivér manuel optagelse (3) Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter...
  • Page 285: Indstillinger

    MAIN. BNC udgangen video spot ud viser kameraerne i sekvens og i fuld skærm. Indstilling af kameraudgangen Du kan vise maks. 8 eller 16 kameraer (TVVR60011/TVVR60021) i live-visningen samtidigt. Klik på Set. På kartotekskortet General står følgende indstillinger til rådighed:...
  • Page 286: Live-Afspilning

    Live-afspilning Live-afspilning Styring via kontrolfelt Generelt Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Symbolerne har følgende betydning:  Via hændelsessøgning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes (2) (3) (4) (5) (6) forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: (16)
  • Page 287: Højreklik Under Løbende Afspilning

    tidspunkt Optagelsestype Blå = permanent optagelse Rød = hændelsesoptagelse 20 Skjuler kontrolfelt 21 Afspilning forlades Kamera Kamera, der skal indstilles Digital Zoom Forstørrer det valgte skærmudsnit Henvisning digitalt Du kan zoome skærmens indhold.  Betjeningsfelt Viser/skjuler kontrolfeltet til styring af Klik med den højre musetast i den løbende afspilningen afspilning.
  • Page 288: Apparatmenu

    Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat.  Klik på den ønskede menu for at åbne den.  Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse...
  • Page 289 Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Forvaltning af alle apparatindstillinger (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User). Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, Kamera PTZ-konfiguration, bevægelsesregistrering etc.) Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, - Optagelse stream etc.) Initialisering og forvaltning af indbyggede harddisks (tildeling af læse-/ skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
  • Page 290: Konfigurering

    Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet CVBS-visning, standard PAL, NTSC korrekt. Opløsning Monitor-opløsning BEMÆRK: Tidszone GMT (Greenwich Mean Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-...
  • Page 291: Begreber

    Konfigurering Begreber Kartotekskortet Indstilling DST- Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er indstillinger relevante for anvendelsen af apparatet i netværker. Automatistik Med aktiveret checkbox skifter Parameter Indstilling DST-tilpasning apparatet automatisk til sommertid. IP address En IP-adresse er et netværksapparats Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST entydige adresse i et netværk.
  • Page 292: Netværksopbygning

    Konfigurering opmærksom på, at de faste IP-adresser Netværkskonfiguration ligger uden for adresserne, der tildeles via DHCP, da det ellers kan medføre problemer. Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit.
  • Page 293 Konfigurering Kartotekskortet Generelt Default Route Valg af ethernettilslutningen for den eksterne netværkforbindelse (f.eks. Parameter Indstilling internet). Mode Net Fault-tolerance: De to netværksadaptere (NIC) anvender de samme netværksindstillinger. Henvisning Den 2. netværksadapter står til Nogle af disse indstillinger kan ikke vælges for rådighed i tilfælde af problemer med visse modes.
  • Page 294 E-mail Ved en alarm kan apparatet sende en meddelelse via e- mail. Indtast e-mail-konfigurationen her: For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.abus- server.com. Læs hertil FAQs på websiden. Aktivér afkrydsningsfeltet „Aktivér DDNS“, vælg derefter DDNS-type „DynDNS“, og indtast IP-...
  • Page 295 Angiv trap-porten e-mail-programmer, hvor der er mulighed for (standard: 162) opkald via SMTP. Henvisning Der anvendes SNMP til overvågning af apparattilstanden. Hertil skal du bruge SNMP- software, som du ikke kan få hos ABUS. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend.
  • Page 296 Konfigurering UPnP Yderligere indstillinger Parameter Indstilling Aktivér UPnP Aktiverer den automatiske UPnP- portvideresendelse i routeren Tilordningstype Porttildelingen for portvideresendels- en kan foretages automatisk eller manuelt. Porttype Server-port: Generel kommunikati- onsport HTTP-port: Port til HTTP-protokol RTSP-port: Port til RTSP-protokol HTTPS: Port til sikker HTTP- protokolforbindelse Redigér Aktiverer redigeringen af den ekster-...
  • Page 297 Konfigurering REAKTION Alarm Kartotekskortet Udløs kanal Alarmstatus Her ser du en liste med alle alarmind- og alarmudgange Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af og deres aktuelle status. alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt. Alarmindgang Kartotekskortet Aktivér tidsplan ...
  • Page 298 Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS- softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse.
  • Page 299: Advarsel

    Konfigurering Advarsel Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Parameter Indstilling Henvisning User Name Entydig identifikation Indtast udløseren af advarslen under Type, f.eks. Password Adgangskode til apparatet og til  Harddisk fuld apparatforvaltningen  Netværk afbrudt etc. Henvisning: Skift kodeord regelmæssigt, anvend kombinationer og specificér apparatets rekation som beskrevet af bogstaver, tal etc., notér kodeord på...
  • Page 300 Konfigurering Indstilling af rettigheder Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede brugere kan ændres: Henvisning Brugeren kan foretage indstillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/må have adgang til apparatet via netværksforbindelsen.
  • Page 301: Kamera

    Klik på Tilføj for at integrere en kamera i systemet. Klik på „Søg“ for at søge i netværket efter eksisterende ABUS-netværkskameraer. Markér de ønskede kameraer, og klik derefter på „Quick Add“ for at integrere kameraer- Henvisning Under visse omstændigheder skal du efterfølgen-...
  • Page 302: Billede

    Kamera Billede Henvisning Her kan du indstille presets og patruljer for netværkskameraerne TVIP2xxxx. Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under „Kamera“. Tilpas ved hjælp af indstillede indstillinger eller ved hjælp af brugerdefinerede indstillinger kamerabilledet til lysforholdene under „Modus“. Lagring og hentning af presets 1.
  • Page 303 Kamera Sæt fluebenet ved bevægelsesgenkendelse. Derudover skal bevægelsesgenkendelsen aktiveres i netværkskameraerne, yderligere oplysninger herom fin- des i håndbogen til dit netværkskamera. Henvisning For at optage ved hjælp af bevægelsesgenken- delse skal du indstille tidsplanen under Optagelse.
  • Page 304: Reaktion

    Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er Sender et alarmsignal til en pc med Informér CMS indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
  • Page 305: Privatzone

    Kamera reaktionshastigheden ved tildækning. Knappen Slet Privatzone fjerner området, der skal overvåges. Ved hjælp af funktionen Privatzone kan områder i videobilledet dækkes. Vælg først et kamera. Aktivér Videoafbrydelse funktionen Privatzone med fluebenet. Markér en firkant i preview-området til venstre. Der kan markeres op til 4 Ved afbrydelse af videosignalet kan der udløses en privatzoner.
  • Page 306: Optagelse

    Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1.
  • Page 307: Kodning

    Optagelse Kodning Kartotekskortet Optagelse I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Forløbstid Tid i sekunder, der optages før en alarm Efterløbstid Tid i sekunder, der optages efter en alarm Audiooptagelse ja/nej Optagelse af audio Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
  • Page 308: Udvidede Indstillinger

    Kartotekskortet Øjeblikkeligt billede Ferie Følgende parametre kan indstilles: I denne undermenu kan der foretages 32 forskellige Camera Kamera, der skal indstilles optagelsesindstillinger for ferie eller feriedage. Klik på „Rediger“-symbolet for at foretage disse Parameter Type Efter tidsplan eller hændelse indstillinger. Resolution Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144)
  • Page 309: Hdd

    Klik i menuen på „HDD“ for at foretage indstillingerne Harddisks vedrørende harddiskadministrationen. Henvisning Enheden kan håndtere op til otte 3.5" SATA harddiske. Som option kan der tilsluttes en e-SATA-harddisk til den ekstra datasikring. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“.
  • Page 310: Kameraets Harddiskindstillinger

    Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ Modus: Kvote Klik på „Redigér“-symbolet. Der vises et pop-up-vindue: Fastlæg den maks. optagelsesstørrelse på harddisken pr. kamera. Modus: Gruppe HDD Nr. Valg af harddisken ved hjælp af det interne tilslutningsnummer HDD Egenskaber  Redundant: Arbejder redundant til datasikring.
  • Page 311: Kontrol Af Harddiskstatus

    Mindst en harddisk skal have status R/W (Read/Write). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddiskstatus Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdataene gemmes SMART- oplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).  Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T.- harddisk.
  • Page 312: Afspilning

    Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter Henvisning videooptagelse efter en hændelse eller en markering I afspilningsmodusen kan du altid vende tilbage til eller vise dine gemte billeder. hændelsessøgningen ved at højreklikke og vælge Normal ‘Søg’. Henvisning Undermenuerne ‘Markering’...
  • Page 313: Billede

    Afspilning Vælg en eller flere netværkskameraer ved at aktivere af- krydsningsfeltet. Klik på Søg. Vælg en eller flere markeringer i listen, der vises. Klik på Detaljer for at få mere præcise informationer om marke- ringerne. Billede Klik på kartotekskortet „Billede“. Vælg en eller flere netværkskameraer ved at aktivere af- krydsningsfeltet.
  • Page 314: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og I informationsmenuen vises apparatets tekniske bør kun betjenes af erfarne brugere. data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus...
  • Page 315: Import / Eksport

    Vedligeholdelse Filter1 Filter2 Alle  Alarm Alle  Alarmindgang/-udgang  Start / Afbryd bevægel- sesregistrering  Start / Afbryd sabotage- overvægning  Undtagelse Alle  Videoafbrydelse, alarm  Undtagelse, videosignal  Ugyldig registrering  HDD fuld  HDD fejl  Skift af siderne sker ved hjælp af navigationslinjen: ...
  • Page 316: Opdatering

    Vedligeholdelse Opdatering Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden idriftsættelsen (kameraer, optagelsesindstillinger, PTZ, alarmer etc.), slettes under processen! Undgå at miste indstillingerne ved at gemme dem inden. Efter reset kan du in dlæse dem igen. Netværk Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP.
  • Page 317 Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK.  Klik på Status for at få vist status for LAN- Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en tilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet).
  • Page 318: Video Export

    Video Export Video Export Klik på Export for at komme til eksport-skærmen. Normal Henvisning Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på foretages, i pulldown-menuen. tilsluttede, eksterne medier som f.eks. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. ...
  • Page 319: Hændelse (Hændelsestype 'Alarmindgang')

    Video Export Hændelse (hændelsestype ‚Alarmindgang‘) Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller deaktivere checkboxen. Under „Pre-play“ og „Post-play“ kan du indstille for- og efteralarmtiden. Dermed kan du Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og definere din eksportvideos længde.
  • Page 320: Panikoptagelse

    Panikoptagelse Panikoptagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Alarm panikoptagelse for at starte en manuel billed-/ videooptagelse eller at koble en alarmudgang. Optagelse For at koble en af alarmudgangene skal du vælge alarmudgangen med et venstreklik og klikke på Udløs for at koble en eller Udløs alle for at koble alle udgange.
  • Page 321: Rengøring Og Pleje Af Apparatet

    Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning...
  • Page 322: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier. ABUS digitaloptager TVVR60011 TVVR60021 Videokomprimering H.264 Egnet til hybrid Kameraindgange (analog) Kameraindgange (IP) 8 (analog, 1,0 V s-s, 75 Ω) 16 (analog, 1,0 V s-s, 75 Ω) Kameraudgange Monitor: 1 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI, 4 x BNC-spot (1,0 V p-p, 75 Ω)
  • Page 323: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaffelse  Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle Skift næsten afladede batterier rettidigt ud.  elektro- og elektronikapparater Skift altid alle batterier samtidigt, og brug altid samme batterityper. Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- Vigtigt felsen kan foretages på...
  • Page 324: Ordforklaring

    Domain MPEG Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere Forkortelse for Moving Picture Experts Group. Det drejer internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). sig om en international standard for kompressionen af levende billeder. På nogle dvd’er er de digitale Dual Stream audiosignaler komprimeret og optaget i dette format.
  • Page 325 PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC PROGRESSIVE Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller sig i nogle detaljer fra det europæiske PAL-system: Et fuldt Linjevis skandering elle billedvisning, i modsætning til linjespring eller „interlaced“.
  • Page 326: Om Det Interne Harddiskdrev

    Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning  Bevæg ikke apparatet under drift. ...
  • Page 327 ABUS Hybrid videooptager DVR TVVR60011 / TVVR60021 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 328 ABUS 16/32-kanałowa ABUS hybrydowa nagrywarka cyfrowa TVVR60011 / TVVR60021 Instrukcja obsługi Wersja 1.0...
  • Page 329 á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji oraz na płycie CD lub w załączonej dokumentacji w zakresie ‚Sterowania przez interfejs WWW’ oraz ‚Oprogramowania’. Znajdziesz je w Internecie pod adresem www.abus.com.
  • Page 330: Przegląd Urządzenia

    Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Awers Rewers...
  • Page 331 Przegląd urządzenia Pilot (TVAC40930)
  • Page 332 Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia ..............................330 Skrócona instrukcja ..............................335 Zanim zaczniesz ................................335 Instalacja twardego dysku............................335 Wykonanie podłączeń ..............................335 Konfigurowanie urządzenia............................335 Ważne zasady bezpieczeństwa ..........................336 Objaśnienie symboli ..............................336 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..........................336 Ogólne informacje ................................
  • Page 333 Przegląd urządzenia Pasek wyboru na obrazie kamery ..........................350 Ustawienia ................................... 351 Ustawianie wyjścia kamery ............................351 Odtwarzanie w widoku na żywo ..........................352 Ogólne..................................352 Ekran odtwarzania ............................... 352 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................352 Kliknięcie prawym przyciskiem podczas odtwarzania ....................353 Menu urządzenia ................................
  • Page 334 Przegląd urządzenia Informacja o systemie ..............................380 Wyszukiwanie protokołu .............................. 380 Import/Eksport ................................381 uaktualnienie ................................381 Resetowanie systemu ..............................382 Net Detect ..................................382 Eksport ..................................384 Czas ..................................... 384 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście alarmowe‘) ......................385 Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch‘) ..........................385 Zapis panika .................................
  • Page 335: Skrócona Instrukcja

    Zainstaluj jeden lub kilka twardych dysków, patrz Wskazówka osobna skrócona instrukcja. Sprawdź na stronie domowej ABUS Wykonaj najpierw połączenie z płytą główną za (www.abus.com), czy jest dostępne nowe pomocą czerwonego kabla sygnałowego (mała oprogramowanie firmware dla urządzenia i wtyczka).
  • Page 336: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj następujące symbole. dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w Hasło tek- Symbol Znaczenie posługiwaniu się...
  • Page 337: Przeciążenie/Przepięcie

    Ważne zasady bezpieczeństwa   Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia spełniających wymagań obowiązujących norm be- należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. zpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w kab- Przed sztormem i/lub burzą...
  • Page 338: Konserwacja I Pielęgnacja

    Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urząd-  Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach be- zenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla siecio- wego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych zpieczeństwa i instrukcji obsługi! przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z des- ...
  • Page 339: Wprowadzenie

    Podręcznik użytkownika wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w  Zaciski przyłączeniowe instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze , powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
  • Page 340: Obsługa Systemu

    Obsługa systemu Obsługa systemu Wskaźnik stanu kamery Ogólne  Białe światło: kamera podłączona. Są następujące możliwości sterowania urządzeniem.  Niebieskie światło: podłączona kamera  Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia zapisuje   Brak oświetlenia: Brak podłączonej kamery Pilot Na obrazie na żywo ...
  • Page 341: Złącza Z Tyłu Urządzenia

    Wyjścia audio (Cinch) LINE IN Wejście audio (Line, Cinch) AUDIO IN (RCA) Wejścia audio 1-4 AUDIO IN (DB26) TVVR60011: wejścia audio 5-8 TVVR60021: wejścia audio 5-16 Złącze RS-232 Złącze szeregowe – nie działa Złącze VGA Złącze do monitora VGA Złącze HDMI Złącze HDMI do monitora...
  • Page 342: Obsługa Systemu

    Obsługa systemu Focus+: w trybie PTZ: Elementy obsługowe pilota  Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ ◄II: pauza/odtwarzanie wstecz Wskazówka : zatrzymanie odtwarzania Patrz ilustracja pilota na str. 307. Włączanie sterowania PTZ Oznaczenie Klawisz Enter II Funkcja  Potwierdzanie wyboru ...
  • Page 343: Obsługa Myszą

    Obsługa systemu Obsługa myszą Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcja obsługi będzie oparty na obsłudze myszą. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Funkcja Pojedyncze kliknięcie lewy  Wybór w menu, uaktywnianie pola wejściowego lub zakładki Podwójne kliknięcie ...
  • Page 344: Klawiatura Ekranowa

    Obsługa systemu Klawiatura ekranowa Wyłączanie, blokowanie, restartowanie Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zosta- urządzenia nie wyświetlona klawiatura ekranowa. W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i pot- wierdź...
  • Page 345: Wskaźniki Stanu

    Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie ro- boczym  Diody LED na przednim panelu urządzenia  Sygnały akustyczne,  ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Dioda LED stanu DVR Stan Funkcja Świeci ciągle w kolor-...
  • Page 346: Asystent Konfiguracji

    Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać Ostrzeżenie wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Zanotuj hasło administratora. Po tej procedurze DVR jest gotowy do zapisu i monito- Fabryczne ustawienie rowania. Wskazówka „1 2 3 4 5“ Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć...
  • Page 347: Ustawienia Sieci

    Asystent konfiguracji Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „po- Wskazówka le wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a Dowiedz się od właściwego administratora sieci, następnie kliknij Inicjalizuj. czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne Ostrzeżenie ustawienia trzeba wykonać...
  • Page 348: Zapis Z Kamery

    Asystent konfiguracji Zapis z kamery W pozycji „Kamera“ wybierz kamerę, z której obraz ma być zapisywany. Uaktywnij pole wyboru „Uruchom zapis“. Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać „Ciągły“ i „Wykrycie ruchu“. W celu zapisu ruchu należy akty- wować wewnętrzną funkcję kamery - wykrywanie ruchu.
  • Page 349: Widok Na Żywo

    Widok na żywo Widok na żywo Symbole stanu Przegląd  Następujące symbole są wyświetlane zależnie od Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po stanu pracy urządzenia. włączeniu urządzenia. Symbol Znaczenie Czerwony: Zapis  Zapis zdarzeń gelb: Bewegungsaufzeichnung  Aufzeichnung nur bei Bewegungserken- nung ...
  • Page 350: Pasek Wyboru Na Obrazie Kamery

    Widok na żywo Wskazówka Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Wskazówka Uaktywnienie „Monitor Aux“ bez podłączonego ekranu Spot funkcja wskaźnika myszy jest wyłączona. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery.
  • Page 351: Ustawienia

    BNC Main. Podłącz kabel HDMI/VGA i uruchom ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania. Ustawianie wyjścia kamery W widoku na żywo można ustawić naraz maksymalnie 8/16 kamer (TVVR60011/TVVR60021). Kliknij zakładkę Widok. Na zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawie- nia. Wyprowadzenie VGA/HDMI, Main CVBS Wybór złącza, na którym mają...
  • Page 352: Odtwarzanie W Widoku Na Żywo

    Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Ogólne Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.  Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. ...
  • Page 353: Kliknięcie Prawym Przyciskiem Podczas Odtwarzania

    Odtwarzanie w widoku na żywo 16 Poprzedni zapis, poprzedni dzień 17 Następny zapis, następny dzień Oś czasu  Kliknij myszą oś czasu, aby kontynuować odt- warzanie w innym miejscu.  Kliknij „suwak“, i przeciągnij go do pożądanego czasu, aby uruchomić odtwarzanie od tego Wybierz kanał...
  • Page 354: Menu Urządzenia

    Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i stero- wanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia.  Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. ...
  • Page 355: Ustawienia

    Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Alarm, Konfiguracja RS232, Wyświetlanie, Ostrzeżenie, Użytkownicy). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, kon- figuracja PTZ, wykrycie ruchu itd.) Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, Zapis strumień...
  • Page 356: Konfiguracja

    Konfiguracja Konfiguracja Użytkownicy Dodawanie, modyfikowanie użytkowników, przydzielanie uprawnień dostępu Wskazówka Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach. Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. Ostrzeżenie Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych.
  • Page 357: Pojęcia

    Konfiguracja  Zakładka sieci kablowe (np. kabel CAT5), Ustawienie  Ustawienia sieci radiowe (WLAN) oraz  inne rodzaje transmisji (Powerline). Automatyczne Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, Wszystkie systemy mają wspólne zasadnicze cechy a urządzenie automatycznie przełącza dostosowanie także specyficzne różnice. się...
  • Page 358: Budowa Sieci

    Konfiguracja Serwery DHCP są dostępne w nowszych Konfiguracja sieci ruterach. Usługa DHCP musi by ustawiona lub uaktywniona, bliższe informacje na ten temat zawiera odpowiedni podręcznik. Wskazówka W razie wykorzystywania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby stałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ...
  • Page 359 Konfiguracja ZAKŁADKA Ogólne nego połączenia sieciowego (np. Inter- net). Parametry Ustawienie Tryb Net Fault-tolerance: oba adaptery sieciowe (NIC) używają tych samych Wskazówka ustawień sieciowych. Niektóre z tych ustawień są niedostępne w Drugi adapter sieciowy jest dostępny w niektórych trybach. razie problemów z pierwszym adapterem sieciowym.
  • Page 360 Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj. Email W razie alarmu urządzenie może wysyłać powiadomienie emailem. Wprowadź tu konfigurację email. Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com. Proszę przestrzegać wska- zówek podanych w odpowiedziach na często zada- wane pytania (FAQ) na tej stronie WWW.
  • Page 361 SNMP będzie wykorzystywane do monitorowania klientów email, z którymi można łączyć się stanu urządzenia. Do tego celu potrzebne jest protokołem SMTP. oprogramowanie SNMP niedostępne w formie ABUS. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz. UPnP Parametry Ustawienie...
  • Page 362 Konfiguracja Port dla dostępu do odpowiedniej Extern Port Port serwera 8000 oraz port HTTP 80 to domyślne usługi po zewnętrznej stronie rutera porty zdalnych klientów lub zdalnego dostępu z Przyporządkuj Wewnętrzny adres IP nagrywarki przeglądarki WWW. adres IP Wewnętrzny port odpowiedniej Port Wskazówka usługi w DVR...
  • Page 363 Konfiguracja Alarm Status alarmu REAKCJA ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału Tu widać listę wszystkich wejść i wyjść alarmowych oraz ich aktualne stany. Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, ustal, który ka- Wejście alarmowe nał kamery ma być wyzwalany w razie alarmu. ZAKŁADKA Uaktywnianie harmonogramu ...
  • Page 364 Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Wysyła sygnał alarmu do komputera PC z Powiadomienie CMS zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. Wysłanie emaila Wysyłany jest email na po- dany adres.
  • Page 365: Ostrzeżenie

    Konfiguracja i określ reakcję urządzenia wg opisu na str. 350. Wyjście alarmowe Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz. Użytkownicy Wybierz wyjście do skonfigurowania w menu ro- zwijanym w pozycji „Wyjście alarmowe“. W pozycji „Nazwa alarmu“ nadaj dowolną nazwę wejściu alarmowemu.
  • Page 366 Konfiguracja WAŻNE Poziom Dla poziomu Użytkownik można ustawić więcej uprawnień niż dla poziomu Gość. MAC użyt- Adres MAC adaptera sieciowego wykorzystywanego przez użytkownika kownika komputera PC Wskazówka Ogranicza to dostęp do komputera PC, którego adres MAC został tu wprowadzony! Wprowadź nazwę i hasło, i potwierdź wprowadzone hasło w polu poniżej.
  • Page 367 Konfiguracja Ustawianie uprawnień Wyszukiwanie protokołu Ustawieria Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol Ustawienia parametrów „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe Rozszerzone ustawienia użytkowników dodanych ręcznie. Wyłączanie / Restart Wyszukiwanie protokołu Ustaw. zdalne Ustawienia parametrów (Remote) Sterowanie portem szeregowym Sterowanie wyjściem wideo Audio dwukierunkowe Sterowanie alarmem Rozszerzone ustawienia...
  • Page 368: Kamera

    Konfiguracja Kamera Kamera Może okazać się niezbędne ręczne wprowadzenie Kamery analogowe TAB nazwy użytkownika, hasła i portu http. Nr kamery Wyświetla numer kamery. Dostępna szerokość pasma informuje o tym, jaką szero- Nazwa kamery Wyświetla nazwę kamery. kością pasma dysponuje użytkownik, który chce za- instalować...
  • Page 369: Obraz

    Konfiguracja Pozycja nazwy Pozycja nazwy 1. Używając przycisków ze strzałkami wysteruj kamerę na żądany fragment obrazu i zapamiętaj Obraz ustawioną pozycję, np. jako pozycję Preset 1. 2. Kliknij Wywołaj, aby przejść do zapamiętanej pozycji Preset 1. Ustawianie i wywoływanie patroli Wskazówka Możesz rozpocząć...
  • Page 370 ZAKŁADCE Reakcja. arzalny sygnał dźwiękowy Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS komputera PC z zainstalo- wanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitor- owania. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po- dany adres.
  • Page 371: Strefa Prywatna

    Konfiguracja Strefa prywatna Funkcja strefy prywatnej umożliwia maskowanie wyświet- lania wybranych obszarów na obrazie wideo. Wybierz najpierw kamerę. Uaktywnij funkcję Strefa prywatna, ustawiając haczyk wyboru. Zaznacz prostokąt na obszar- ze podglądu z lewej strony. Można zaznaczyć maks. 4 strefy prywatne. Po prawej stronie znajdują...
  • Page 372: Konfigur. Nagrywania

    Konfigur. nagrywania Konfigur. nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz.
  • Page 373: Kodowanie

    Konfigur. nagrywania ZAKŁADKA Obraz natychmiastowy Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Mogą być ustawiane następujące parametry. Kamera W tym submenu dostępne są następujące ustawienia: Ustawiana kamera Typ parametru Wg harmonogramu lub zdarzenia Rozdzielczość Auto, 4CIF(704x576), Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu CIF(352x288), QCIF(176x144) klikając OK.
  • Page 374: Urlop

    Konfigur. nagrywania Urlop W tym submenu można wykonać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub święta. Aby wykonać te ustawienia, kliknij symbol „Edytuj“. Urlop Ręczne wprowadzenie nazwy urlopu lub święta Aktywny Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu...
  • Page 375: Zarzadzanie Hdd

    Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Kliknij w menu „HDD“, aby wykonać ustawienia Twarde dyski dotyczące zarządzania twardymi dyskami. Wskazówka Urządzenie może zarządzać maks. ośmioma 3,5- calowymi twardymi dyskami SATA. W celu uzyskania dodatkowego zabezpieczenia danych można opcjonalnie podłączyć dysk e-SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać...
  • Page 376: Ustawienia Twardych Dysków Kamer

    Zarzadzanie HDD Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK. Słupek stanu informuje o postępie inicjalizacji. Po zakończeniu procedury ukazuje się twardy dysk. Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij submenu „Ustawienia rozszerzone“. Tryb: Zarządzanie udziałami (Quote) Kliknij symbol „Edit“. Ukaże się okno wyskakujące. Ustal maksymalną wielkość zapisu na twardym dysku na jedną...
  • Page 377: Sprawdzanie Stanu Twardego Dysku

    Zarzadzanie HDD codage (voir page Fehler! Textmarke nicht Dzienniki systemu S.M.A.R.T. można znaleźć w definiert.). menu Konserwacja w pozycji „Szukaj protokołu“. Patrz str. 354. Odczyt/Zapis Co najmniej jeden twardy dysk musi mieć stan R/W (Read/Write). W przeciwnym razie zapis będzie niemożliwy. Sprawdzanie stanu twardego dysku Możesz sprawdzić...
  • Page 378: Odtwarzanie

    Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję Wskazówka Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie zdarze- Submenu ‚Znaczniki‘ i ‚Obraz‘ są prawie nia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy. identyczne z opisanym wyżej menu i dlatego nie będą...
  • Page 379: Obraz

    Odtwarzanie Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną Obraz lub kilka kamer sieciowych. Kliknij zakładkę „Obraz“. Kliknij Szukaj. Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka znaczników. Kliknij Szczegóły, aby uzyskać dokład- niejsze informacje o znacznikach. Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną lub kilka kamer sieciowych.
  • Page 380: Konserwacja

    Konserwacja Konserwacja port/Eksport Wskazówka Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno Uaktualnie- Wykonanie uaktualnienie opro- być obsługiwane tylko przez doświadczonych gramowania firmware użytkowników. Standard Reset systemu Wskaźnik prędkości transferu i Net-Detect odbioru nagrywarki Informacja o systemie Parametry Ustawienie Informacje o urządzeniu Informacja o systemie (numer seryjny, stan...
  • Page 381: Import/Eksport

    Konserwacja  Wyjątek sygnału wideo Wskazówka  Nielegalne zalogowanie Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub  HDD pełny (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej  Błąd HDD strony, naciskaj (4) lub (1).  Konflikt IP Aby dojść do określonej liczby stron, wprowadź ją ...
  • Page 382: Resetowanie Systemu

    Konserwacja  Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem Net Detect *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głów- nego.  Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij. Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij. Poczekaj aż urządzenie wykona restart. Ewentualnie sprawdź...
  • Page 383 Konserwacja  W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z in- Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz nym urządzeniem, np. komputerem (‚ping‘). Wprowadź str. 346). adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test. Ukażą się informacje o dwóch parametrach. Parametry Ustawienie Średnie...
  • Page 384: Eksport

    Eksport Eksport Czas Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Wskazówka Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktual- Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na nij. połączonych nośnikach zewnętrznych np.:  Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz ...
  • Page 385: Zdarzenie (Typ Zdarzenia'wejście Alarmowe')

    Eksport W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście alarmo- ukazuje się następujące okno. we‘) Wybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru. W pozycjach „Pre-play“, i „Post-play“ możesz wyboru „Czas startowy“...
  • Page 386: Zapis Panika

    Zapis panika Zapis panika Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Alarm Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Nagrywarka Aby włączyć jedno z wyjść alarmowych, należy wybrać je poprzez kliknięcie lewym przyciskiem myszy, a następnie kliknąć...
  • Page 387: Usuwanie Zakłóceń

    Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Rozwiązanie Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda Brak zasilania elektrycznego sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
  • Page 388: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. Nagrywarka cyfrowa ABUS TVVR60011 TVVR60021 Kompresja wideo H.264 Hybrydowa Wejścia do kamer (analogowe) Wejścia do kamer (IP) Wyjścia do kamer 8 (analogowe, 1,0 V s-s, 75 Ω) 16 (analogowe, 1,0 V s-s, 75 Ω) Wyjścia do monitora...
  • Page 389: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów. Utylizuj urządzenie zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 390: Ważna Informacja O Utylizacji Baterii

    Utylizacja  Słabnące baterie należy w porę wymieniać.  Wymieniaj zawsze komplet baterii i używaj baterii tego samego typu. Ważne Baterie uszkodzone lub z których wycieka elektrolit w kontakcie ze skórą mogą spowodować poparzenia.  W takiej sytuacji należy użyć rękawic ochronnych.
  • Page 391: Glosariusz

    Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Podwójny strumień Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo.
  • Page 392 Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość apa- ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączen- MPEG ia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to ADSL.
  • Page 393: O Wewnętrznym Twardym Dysku

    O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć nie- spodziewanej utraty danych. Wskazówka ...
  • Page 394 ABUS hybrydowa nagrywarka cyfrowa TVVR60011 / TVVR60021 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)

Ce manuel est également adapté pour:

Tvvr60021

Table des Matières