MTD 080 Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 080 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
22" Rotary Mower — Model Series 080
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
772C0794B
12/12/07

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTD 080 Serie

  • Page 18: Tondeuse Rotative De 22 Po - Séries 080

    NOTICE D’UTILISATION Tondeuse Rotative de 22 po - Séries 080 IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE. 772C0794B MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 12/12/07...
  • Page 19: Pour Trouver Le Numéro De Modèle

    All manuals and user guides at all-guides.com Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvel équipement. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions.
  • Page 20: Inclinomètre

    All manuals and user guides at all-guides.com Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler. N’utillisez pas cette tondeuse sur de telles pentes. Inclinomètre AVERTISSEMENT Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. DANGER: Cette machine doit être utilisée conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans la notice d’utilisation.
  • Page 22: Entretien Général

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Faites attention aux trous et ornières. La machine peut se retourner 13. Limitez les risques d’incendie en débarrassant le moteur des brins sur un terrain accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher des d’herbe, feuilles et autres saletés.
  • Page 23: Instructions De Montage Et Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse conformé- ment aux instructions de la notice d’utilisation du moteur fournie Instructions avec la machine. 1. Vous remarquerez que le déflecteur de la goulotte de montage de votre tondeuse se trouve en position verticale.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation du guide de la corde. Voir la Figure 5. a. Pressez la manette de commande de la lame contre le guidon supérieur. Position A. b. Sortez lentement la corde du démarreur du moteur.
  • Page 25: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Poignée de commande de la lame Utilisation Démarreur à lanceur Corde du démarreur Levier de réglage de la hauteur de coupe (le cas échéant) AVERTISSEMENT Lisez, comprenez, et suivez toutes les Déflecteur de instructions et les déchiquetage consignes sur la...
  • Page 26: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la tondeuse Vérifiez qu’il n’y a plus de pierres, de morceaux de bois, de fils métalliques ou autres objets sur la pelouse, qui risquent d’endommager la tondeuse ou le moteur. Ces objets pourraient être projetés par la tondeuse dans une direction ou une autre et blesser grièvement le conducteur ou toute autre personne présente.
  • Page 27: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Moteur 1. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour tout ce qui concerne l’entretien du moteur. 2. Utilisez l’huile à moteur recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la tondeuse. Lisez Lubrifiez ces attentivement les instructions et suivez-les.
  • Page 28: Couple De Montage De La Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Enlevez le boulon et le support de la lame qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur le vilebrequin. Voir la Figure 11. 4. Dégagez la lame et l’adaptateur du vilebrequin. 5. Pour l’affûter à nouveau, démontez-la puis meulez ou limez les bords tranchants en maintenant l’angle Entretien aussi près que possible du biseau original.
  • Page 29: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Solution Le moteur ne 1. La poignée de commande de la lame n’est 1. Embrayez la poignée de commande de démarre pas. pas embrayée. la lame. 2. Fil de la bougie débranché. 2.
  • Page 30: Garantie Limitée De Deux Ans

    à la disposition du client. Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la vente. MTD ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter, les frais de remplacement ou de substitution des services d’entretien des pelouses ou les frais de location...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 17032A Chute Hinge Charnière de déflecteur 17098 Hinge Clip Attache 682-3064 Han dle Bracket As sem bly RH Support de guidon CD 682-3065 Han dle Bracket As sem bly LH Support de guidon CG...
  • Page 34: Pièces Détachées

    All manuals and user guides at all-guides.com Ref. 139 cc 173 cc No./ Part No./ Part No./ Description Désignation Réf. No. de No. de pièce pièce 951-10337 951-10368 Fuel Tank Réservoir d’essence 951-10336 951-10369 Flywheel Shroud Déflecteur à volant Parts List 951-10335 951-10335 Rubber Fuel Tank Mounting...

Table des Matières