Télécharger Imprimer la page
Siemens HB676G1 6S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB676G1 6S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB676G1 6S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB676G1.6S
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB676G1 6S Serie

  • Page 1 Four encastrable HB676G1.6S Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- des grillades et de la cuisson soient réduits dommagé ou sans joint. en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les mu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice queuses.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Symbole Utilisation Serveur Home Connect Serveur Home Connect non connec- té → "Home Connect ", Page 18 Démarrage à distance Démarrage à distance activé → "Home Connect ", Page 18 Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé → "Home Connect ", Page 18 Éclairage 4.5 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent ment de cuisson.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil propose une température ou un niveau approprié. après les différences et les utilisations.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Fonction coolStart 30 - 275 °C Pour une préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage.
  • Page 11 ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ tions possibles sont à disposition. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un Le sélecteur rotatif permet de modifier la sélection. mode de cuisson et une température. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
  • Page 13 Chauffage rapide fr Modifier la température 8.7 Afficher des informations Vous pouvez modifier la température directement après Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- le démarrage du fonctionnement. formations concernant la fonction en cours d'exécution. ▶ Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. L'appareil affiche certaines indications automatique- a La température est directement validée.
  • Page 14 fr Fonctions de temps Annulation de la minuterie 10.4 Régler la fin Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- terie. qu'à 23 heures et 59 minutes. Appuyer sur ​ ⁠ . Remarques Ramener le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 15 Thermomètre à viande fr 11  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Enfournez l'aliment dans le compartiment de cuis- viande dans l'aliment et en réglant la température à son avec le thermomètre à viande. cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- Branchez le thermomètre à...
  • Page 16 fr Plats Modifier la température 11.4 Température à cœur de différents aliments Vous pouvez modifier la température directement après le démarrage du fonctionnement. Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. pératures à cœur de divers aliments. a La température est directement validée.
  • Page 17 Plats fr Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Catégorie Mets également régler le poids. Sauf indication contraire, ré- Poisson Poisson glez le poids total de votre plat. Le poids peut unique- Légumes Ragoût/potée avec des légumes ment être réglé dans la plage prévue. Gratiner des légumes Recommandations de réglage Pommes de terre au four, coupées en...
  • Page 18 fr Sécurité enfants Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒ puyer sur ​ ⁠ . pareil cesse de chauffer. L'indication de la poursuite Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- de cuisson réapparaît.
  • Page 19 Home Connect  fr ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- Téléchargez l'appli Home Connect. reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2 W. 15.1 Configurer Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code Conditions...
  • Page 20 fr Réglages de base Remarques 15.5 Diagnostic à distance ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les Le service après-vente peut accéder à votre appareil 15 minutes suivant l'activation du démarrage à via le diagnostic à distance si vous en faites la de- distance ou suivant la fin du fonctionnement, le mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Appuyer sur ​ ⁠ . Réglage de base Sélection a Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Logo de la marque Afficher Sélectionner le mode de fonctionnement "Ré- Ne pas afficher glages". Poursuite de la souffle- Recommandé a Le premier réglage de base apparaît.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 25 Recouvrement de ¡...
  • Page 23 Auto-nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Accessoires ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four Thermomètre à...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage humidClean son soient réduits en cendres. Des fumées sont en La durée ne peut pas être modifiée. même temps libérées et risquent d'irriter les mu- Appuyer sur ​ ⁠ . queuses. a Une indication concernant les préparatifs néces- ▶...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr 19.2 Post-nettoyage du compartiment de Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. cuisson Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide ATTENTION ! d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- gauche et à...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . Sécher les vitres de la porte et les remettre en place. 20.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 28 fr Supports Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revisser les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient l'appareil. en face du réceptacle ​ ⁠ ​...
  • Page 29 Dépannage fr 22  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 22.2 Remplacer la lampe du four Pour éviter tout endommagement, placez un tor- chon dans le compartiment de cuisson.
  • Page 31 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 32 fr Comment faire UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 26  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur un niveau Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents Pâtisserie haute/moule sur la grille...
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- resteront bien juteux. peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ¡...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 30 - 40 fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 180 - 200 8 - 15 Muffins Plaque à...
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170 - 190 50 - 80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille ​ ⁠ 170 - 190 20 - 30 par ex.
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Médaillons de veau, Récipient ouvert ​ ⁠ 30 - 50 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désos- Récipient ouvert ​ ⁠ 30 - 45 sée, pièces de 200 g Préchauffer l'appareil.
  • Page 37 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140 - 150 30 - 40 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 130 - 140 35 - 55 Plaque à...
  • Page 38 fr Instructions de montage ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une par le fabricant. porte de meuble nid derrière une porte dé- corative. Il existe un risque de surchauffe. ATTENTION ! ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le Le fait de porter l'appareil par la poignée meuble avant la mise en place de l'appa- risque de casser celle-ci.
  • Page 39 Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 40 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 41 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001617779* 9001617779 (020203)