Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROLINE
Lave linge hublot
FP601WH
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
FP601BK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proline FP601WH

  • Page 1 PROLINE Lave linge hublot FP601WH MANUEL D'UTILISATION FP601BK PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave-linge / notice d’utilisation FP601WH FP601SL FP601BK...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. La présente notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’exploitation et l’entretien de votre appareil. Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................1 1.1.Consignes générales de sécurité ...................3 1.2.Au cours de l’utilisation ....................7 1.3.Emballage et environnement ..................8 1.4.Gestes éco-responsables ....................9 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................10 2.1.Présentation générale ....................10 2.2.Caractéristiques techniques ..................10 3. INSTALLATION ........................11 3.1.Retrait des vis de bridage ................
  • Page 5 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tension/fréquence de 220-240 V ~ 50 Hz fonctionnement (V~Hz) Courant maximal (A) Pression de l’eau (MPa) Maximum 1 MPa/ minimum 0,1 MPa Puissance maximale (W) 2 100 Capacité de lavage maximale (linge à l’état sec) (kg) •...
  • Page 6 • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 7 Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation. Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rend votre garantie caduque. 1.1.Consignes générales de sécurité • La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement du lave-linge est comprise entre 15 et 25 °C.
  • Page 8 • Il se peut que de l’eau résiduelle résultant des contrôles qualité réalisés au cours de la fabrication soit présente dans la machine.Ceci n’affectera pas le fonctionnement de la machine. • L’emballage de la machine peut présenter un danger pour les enfants.Les enfants ne doivent en aucun cas être autorisés à...
  • Page 9 conseils donnés pour se protéger et protéger les autres contre les dangers et les blessures mortelles. RISQUE DE BRÛLURES Ne pas toucher le tuyau de vidange ou l’eau vidangé au cours du fonctionnement du lave-linge. Les températures générées au sein de l’appareil présentent un risque de brûlure.
  • Page 10 • Il se peut que le débit d’eau déloge le tuyau si ce dernier n’est pas correctement fixé.Veiller à ce que le bouchon de l’évier n’obstrue pas le siphon. Risque d’incendie • Ne pas stocker de liquides inflammables à proximité de la machine.
  • Page 11 le hublot au cours du fonctionnement.La surface atteint des températures très élevées et risque d’endommager la peau. • Tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • La consommation accidentelle ou le contact de la peau ou des yeux avec de la lessive ou de tout autre agent de lavage peut entraîner une intoxication ou une irritation.Conserver les substances de lavage hors de la portée des enfants.
  • Page 12 • Utiliser la machine uniquement pour le linge dont l’étiquette d’entretien indique Lavable en machine. • Avant d’utiliser le lave-linge, retirer les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l’arrière de la machine.Le non-respect de cette consigne peut causer de fortes vibrations, un niveau de bruit important et détériorer la machine et rendre la garantie caduque.
  • Page 13 1.4.Gestes éco-responsables Vous trouverez ci-dessous d’importantes informations vous permettant de tirer le meilleur parti de votre machine : • Ne pas dépasser la charge maximale du programme sélectionné.Cette mesure permet d’utiliser la machine en économisant de l’énergie. • Ne pas utiliser la fonction Prélavage pour le linge légèrement souillé.Cette mesure contribuera à...
  • Page 14 2. CARACTÉRISTIQUES 9. Tuyau de vidange TECHNIQUES 10. Vis de bridage 2.2.Caractéristiques techniques Tension/ fréquence de 220-240 V~50 Hz fonctionnement (V/Hz) Courant maximal (A) Pression de Maximale :1 MPa l’eau (MPa) Minimum :0,1 MPa Puissance 2 100 maximale (W) Capacité maximale de linge à...
  • Page 15 3. INSTALLATION 3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables 3.1.Retrait des vis de bridage 1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
  • Page 16 • Votre lave-linge nécessite une 1. En fonction de ses caractéristiques alimentation secteur de 220-240 V, techniques, votre machine peut être 50 Hz. équipée soit d’un seul et unique raccord de tuyau d’arrivée d’eau (eau froide), • Le cordon d’alimentation de votre lave- soit d’un raccord double (eau chaude et linge est équipé...
  • Page 17 • Si la machine est équipée d’un raccord 4.1.Tiroir à produits lessiviels d’arrivée d’eau chaude, la température de l’eau fournie ne doit pas excéder 70 °C. REMARQUE :L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
  • Page 18 4.2.Compartiments 4.3.Sélecteur de programme Compartiment à lessive, cycle de lavage principal : Ce compartiment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits • Pour sélectionner un programme, anticalcaire.La réglette graduée (en option) tourner le sélecteur de programme dans pour lessive liquide est livrée à...
  • Page 19 L’écran d’affichage indique « Finished » (terminé) lorsque le programme touche à MISE EN GARDE :Tout sa fin.L’écran d’affichage indique également dysfonctionnement résultant de dommages les erreurs éventuelles présentes sur la causés par la présence d’objets étrangers machine. dans la machine n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 20 5.2.Insertion du linge dans la machine 5.3.Ajout de lessive dans la machine La quantité de lessive utilisée dans la machine dépendra des facteurs suivants : • Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n’est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartiment II du tiroir à...
  • Page 21 5.4.Utilisation de la machine • Sur le bandeau de commandes, appuyer sur la touche située sous le symbole de la fonction supplémentaire souhaitée. • Si le voyant de la fonction supplémentaire s’allume de manière continue, la fonction est activée. • Si le voyant de la fonction supplémentaire clignote, la fonction n’est pas activée.
  • Page 22 l’affichage électronique cesse alors de Cette fonction permet d’obtenir un linge clignoter. moins froissé à la fin du programme de lavage sélectionné. • Pour ajouter/retirer du linge alors que Pour sélectionner cette fonction, appuyer la fonction Départ Différé a été activée, sur la touche Repassage facile jusqu’à...
  • Page 23 Cette fonction permet d’initier un lavage à électronique clignote. froid avec le programme sélectionné. 5.8.Sécurité enfant Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Lavage à froid jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 8. Lavage rapide (*) Lavage rapide La fonction Sécurité Enfant empêche la mise en route accidentelle de la machine ou l’utilisation par des enfants sans surveillance.
  • Page 24 programme. • Il est ensuite possible de sélectionner et de lancer un nouveau programme. 5.10.Fin de programme La machine s’arrête automatiquement dès que le programme sélectionné est terminé. • Le symbole « END » (fin) clignote sur l’écran d’affichage. • La porte de la machine peut ensuite s’ouvrir et le linge peut être collecté.
  • Page 25 6. TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Type de linge/descriptions Textiles très souillés en coton ou en lin.(Sous- COTON 90 °C 90° vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.) Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, Prélavage coton 60° 1 & 2 draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.) Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements,...
  • Page 26 • Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée. • Le respect de la capacité indiquée par le fabricant pour chaque programme lors du chargement du lave-linge ménager contribuera aux économies d’énergie et d’eau.
  • Page 27 6.1.Une Information İmportante • Utilisez uniquement des détergents, des assouplissants et autres additifs adaptés aux machines à laver automatiques. Une quantité excessive de mousse a été détectée en raison d’une utilisation trop importante de détergent, le système d’absorption automatique de la mousse a été activé. •...
  • Page 28 7. ENTRETIEN ET 7.2.Filtres d’arrivée d’eau Les filtres d’arrivée d’eau préviennent NETTOYAGE la pénétration d’impuretés et d’objets étrangers dans la machine.Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une 7.1.Avertissement alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d’eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.
  • Page 29 7.3.Filtre de la pompe de vidange éventuellement présent dans le filtre à l’aide d’une brosse souple. 4. Après le nettoyage, monter à nouveau le filtre en l’insérant, puis en le tournant dans le sens horaire. 5. Lors de la fermeture de la trappe d’accès à...
  • Page 30 8. SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR 1. Siphon adoucissant Retirer le tiroir à produits lessiviels et démonter le siphon adoucissant.Nettoyer soigneusement de manière à éliminer toute trace d’assouplissant.Une fois le nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu’il est correctement installé.
  • Page 31 9. DÉPANNAGE Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de : •...
  • Page 32 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le linge est trop souillé pour le Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme sélectionné. programme le mieux adapté. Le résultat du cycle La quantité de lessive est Utiliser la quantité de lessive indiquée sur de lavage n’est pas insuffisante.
  • Page 33 10. MESSAGES D’ERREUR ET MESURES À PRENDRE Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous. CODE DE DÉFAUT DÉFAUT POSSIBLE MESURE À...
  • Page 34 La fiche produit de ce lave-linge a été élaborée en conformité avec le Règlement délégué Marque Proline (UE) N°1061/2010. Marque Proline Référence FP601WH – BK – SL Capacité nominale en kg de coton 6 kg Classe d’efficacité énergétique (le plus efficace) à D (le moins efficace) Consommation d’énergie annuelle pondérée (AE ) ❶...
  • Page 35 FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © PROLINE Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Référence du modèle: FP601WH-FP601SL-FP601BK Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hauteur Capacité nominale (...
  • Page 36 Ce produit a été conçu pour libérer des ions 1 [NON] argent au cours du cycle de lavage In f ormations supplémentaires: Lien internet vers le site web du f ournisseur où se trouvent les in f ormations visées à l'annexe Il, point 9, du règlement ( UE ) 2019/2023 de la Commission: www.dartï,COm / www.vandenborre.be ) Pour le programme «eco 40-60».
  • Page 37 French IB MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 38 La durée minimale de fourniture de pièces de rechange pour les lave-linges ménagers est de 10 ans. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp601slFp601bk