Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Genion One
Gestor doméstico para recarga de VE con
autoconsumo
Home manager for EV chaging with self-
supply
Gestionnaire domestique de recharge de VE
avec autoconsommation
‫ مع االستهالك الذاتي‬EV ‫مدير المنزل لشحن‬
ES
EN
FR
AR
L1
L2
L3
ES
Este manual es una guía de instalación del Genion One. Para más
información, se puede descargar el manual completo en la página web
de CIRCUTOR: www.circutor.com
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, re-
paración o manipulación de cualquiera de las conexiones
del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de
alimentación. Cuando sospeche un mal funcionamiento
del equipo póngase en contacto con el servicio posventa.
El diseño del equipo permite una sustitución rápida en
caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de
daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario
o instalador no haga caso de las advertencias y/o reco-
mendaciones indicadas en este manual ni por los daños
derivados de la utilización de productos o accesorios no
originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
Genion One es un gestor de flujo energético para instalaciones domés-
ticas con cargadores de recarga de vehículo eléctrico y autoconsumo.
También integra un medidor de energía en 4 cuadrantes para captar toda
la información proveniente de la red eléctrica, la generación fotovoltaica
y el cargador de vehículo eléctrico.
El equipo dispone de Wi-Fi, Ethernet y RS-485. Genion One incorpora
una Web App que permite configurar y visualizar en tiempo real todos los
parámetros de la instalación doméstica vía Wi-Fi o Ethernet.
2. INSTALACIÓN
Genion One ha sido diseñado para montaje en carril DIN.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes
pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas
ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes
peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado
hasta que haya finalizado por completo su instalación
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con
fusibles tipo gL (IEC 60269) ó clase M, comprendido entre 0.5 y 2A. Deberá
estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo equivalente
para desconectar el equipo de la red de alimentación.
3. PUESTA EN MARCHA
Una vez alimentado Genion One (bornes V y N), el instalador podrá acceder
a su Web App mediante Wi-Fi o Ethernet para configurar el número de
cargadores de vehículos eléctricos de la instalación y los transformadores
de corriente. Ver Manual de Instrucciones M386B01-01-xxx.
L1
L2
Power
L3
RS-485
CPU
EN
This manual is a Genion One installation guide. For further informa-
tion, please download the full manual from the CIRCUTOR web site:
www.circutor.com
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power supply
sources before undertaking any installation, repair or
handling operations on the unit's connections. Contact
the after-sales service if you suspect that there is an
operational fault in the unit. The unit has been designed
for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the unit is not responsible for any
damage resulting from failure by the user or installer to
heed the warnings and/or recommendations set out in
this manual, nor for damage resulting from the use of
non-original products or accessories or those made by
other manufacturers.
1. DESCRIPTION
Genion One is an energy flow manager for home installations with electric
vehicle chargers and self-supply. It also features a 4-quadrant energy
meter to collect all the information on the electricity being supplied from
or to the electrical grid, the solar cells and the electric vehicle charger.
The device features Wi-Fi, Ethernet and RS-485. Genion One incorporates
a Web app that can be used to configure and display all the parameters of
the home installation via Wi-Fi or Ethernet in real time.
2. INSTALLATION
The Genion One has been designed for assembly on DIN rail.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the
terminals may be hazardous to the touch, and opening
the covers or removing elements may provide access to
parts that are dangerous to the touch. Do not use the
device until it is fully installed.
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con
fusibles tipo gL (IEC 60269) ó clase M, comprendido entre 0.5 y 2A. Deberá
estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo equivalente
para desconectar el equipo de la red de alimentación.
3. START-UP
Once Genion One is powered up (terminals V and N), the installer will be
able to access the Web App via Wi-Fi or Ethernet to set up the number of
electric vehicle chargers in the installation and the current transformers.
See Instruction Manual M386B01-03-xxx.
LEDs
Estado del equipo / Device status
Power
Encendido / ON
Color verde / Green color: Equipo encendido / Device ON.
Estado de las comunicaciones RS-485 / RS-485 Communications status.
Encendido / ON
RS-485
Color azul/ Blue color: Transmisión de datos / Data transmission.
Color verde / Green color: Recepción de datos / Data reception.
Estado de la CPU / CPU status.
CPU
Encendido / ON
Color azul / Blue color: CPU activa / Active CPU.
L1, Estado de la línea de la Red eléctrica / State of the line of the Mains.
L1
L2, Estado de la línea de Generación fotovoltaica / State of the photovoltaic generation line.
L2
L3, Estado de la línea del cargador del VE / State of the EV charger line.
L3
Ver Tabla 1 / See Table 1
FR
Ce manuel est un guide d'installation du Genion One. Pour une plus
ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le site
web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d'effectuer toute opération de installation, répara-
tion ou manipulation de l'une quelconque des connexions
de l'équipement, vous devez déconnecter l'appareil de
toute source d'alimentation. Lorsque vous suspectez un
mauvais fonctionnement de l'équipement, contactez le
service après-vente. La conception de l'équipement per-
met son remplacement rapide en cas de panne.
Le fabricant de l'équipement ne se rend pas responsable
de tous dommages qui se produiraient dans le cas où
l'utilisateur ou l'installateur n'aurait pas respecté les
avertissements et/ou recommandations indiqués dans
ce manuel ni des dommages dérivés de l'utilisation
de produits ou d'accessoires non originaux ou d'autres
marques.
1. DESCRIPTION
Genion One est un gestionnaire de flux d'énergie pour les installations
domestiques avec chargeurs de véhicules électriques et autoconsomma-
tion. Il est également doté d'un compteur d'énergie à 4 quadrants pour
collecter toutes les informations provenant du réseau électrique, de la
production photovoltaïque et du chargeur du véhicule électrique.
L'appareil dispose d'une connectivité Wi-Fi, Ethernet et RS-485. Genion
One intègre une application web qui permet de configurer et de visualiser
en temps réel tous les paramètres de l'installation domestique via le Wi-Fi
ou l'Ethernet.
2. INSTALLATION
Le Genion One a été conçu pour être monté sur rail DIN.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l'équipement connecté,
les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et
l'ouverture de capots ou l'élimination d'éléments peut
donner accès aux parties partes dangereuses au toucher.
L'équipement ne doit pas être utilisé avant que son
installation ne soit complètement terminée.
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con
fusibles tipo gL (IEC 60269) ó clase M, comprendido entre 0.5 y 2A. Deberá
estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo equivalente
para desconectar el equipo de la red de alimentación.
3. MISE EN MARCHE
Une fois l'équipement connecté à l'alimentation auxiliaire (bornes
V et N), l'installateur pourra accéder à l'application web grâce au
Wi-Fi ou à l'Ethernet afin de configurer le nombre de chargeurs de
véhicules électriques de l'installation et les transformateurs de courant.
Consulter le Manuel d'instructions M386B01-03-xxx.
Tabla 1 / Table 1
LED Apagado / LED OFF.
LED Encendido / LED ON
Convenio
Q1
Convention
CIRCUTOR
cos φ: 1... 0.8
cos φ: 0.8... 0
IEC 62053-23
cos φ: 1... 0.8
cos φ: 0.8... 0
IEEE
cos φ: -1... -0.8
cos φ: -0.8... 0
-P
AR
‫. لمزيد من المعلومات ، يمكنك‬Genion One ‫هذا الدليل هو دليل التثبيت‬
www.circutor.com :‫ على الويب‬CIRCUTOR ‫زيارة موقع‬
!‫هام‬
‫قبل إجر اء أي عملية تثبيت أو إصالح أو تعامل ألي من‬
‫توصيالت الجهاز يجب عليك فصل الجهاز عن جميع مصادر‬
‫الطاقة، سواء الطاقة أو القياس. وعندما تشك في سوء‬
‫أداء الجهاز، اتصل بخدمة ما بعد البيع. يسمح تصميم الجهاز‬
.‫باستبدال سريع في حالة حدوث عطل‬
‫ال تتحمل الشركة المصنعة للمعدات المسؤولية عن أي‬
‫أضر ار من أي نوع في حالة عدم استجابة المستخدم أو‬
‫الشخص المثبت للتحذيرات و/أو التوصيات المشار إليها في‬
‫هذا الدليل أو بسبب األضرار الناتجة عن استخدام منتجات أو‬
.‫ملحقات غير أصلية أو من عالمات تجارية أخرى‬
‫1.الوصف‬
‫ هو مدير تدفق الطاقة للتركيبات المحلية مع شواحن لشحن‬Genion One
‫المركبات الكهر بائية واالستهالك الذاتي. كما أنه يدمج عداد طاقة 4 أر باع‬
‫اللتقاط جميع المعلومات الواردة من الشبكة الكهربائية والتوليد الكهروضوئي‬
.‫وشاحن المركبة الكهربائية‬
‫ على‬Genion One ‫-584. يشتمل‬RS ‫ و‬Ethernet ‫ و‬Wi-Fi ‫يحتوي الجهاز على‬
‫تطبيق ويب يتيح لك إعداد ومعاينة جميع معلمات التركيب المنزلي في الوقت‬
.Ethernet ‫ أو‬Wi-Fi ‫الفعلي عبر‬
‫2.التركيب‬
.DIN ‫ للتركيب في سكة‬Genion One ‫تم تصميم‬
!‫هام‬
‫ضع في اعتبارك أنه مع توصيل الجهاز، يمكن أن يكون‬
‫لمس المرابط خطير ا ً ، ويمكن أن يؤدي فتح األغطية أو إزالة‬
‫العناصر إلى إتاحة الوصول إلى األجز اء التي يكون لمسها‬
‫خطير ا ً . يجب عدم استخدام الجهاز حتى يتم االنتهاء من‬
ً ‫تركيبه تمام ا‬
‫ 96206( أو‬gL (IEC ‫ويجب توصيل الجهاز بدائرة طاقة محمية بمصاهر من نوع‬
‫2. ويجب تزويده بمفتاح قاطع مغناطيسي حراري‬A ‫، تتراوح بين 5.0 و‬M ‫فئة‬
.‫أو ما يعادله من جهاز، لفصل الجهاز عن مصدر الطاقة‬
‫3. التشغيل‬
‫)، يمكن للشخص المثبت الدخول‬N ‫ و‬V ‫ (المرابط‬Genion One ‫بمجرد تشغيل‬
‫ إلعداد عدد شواحن‬Ethernet ‫ أو‬Wi-Fi ‫إلى تطبيق الويب الخاص به عبر‬
‫المركبات الكهربائية في تركيب ومحوالت التيار. انظر دليل التعليمات‬
M386B01-03-xxx
. ◒
LED Parpadeando / LED blinking.
Q2
Q3
Q4
cos φ: 0... -1
cos φ: 1... 0
cos φ: -1... -0.8
cos φ: -0.8... 0
cos φ: 0... -1
cos φ: 0... -1
cos φ: 1... 0.8
cos φ: 0.8... 0
cos φ: 1... 0
cos φ: 0... -1
cos φ: 1... 0.8
cos φ: 0.8... 0
+Q
Q2
Q1
+P
Q3 Q4
-Q

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Circutor Genion One

  • Page 1 El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con ‫المركبات الكهربائية في تركيب ومحوالت التيار. انظر دليل التعليمات‬ Once Genion One is powered up (terminals V and N), the installer will be fusibles tipo gL (IEC 60269) ó clase M, comprendido entre 0.5 y 2A. Deberá...
  • Page 2 Normas / Standars UNE-EN 61010-1, UNE-EN 61000-6-2, UNE-EN 61000-6-4 Servicio técnico / Technical service / Service technique /‫ةينفلا ةمدخلا‬ CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain) Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914 Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.