Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

EN
Petrol Blower
Souffleur Thermique
FR
Benzin Blasgerät
DE
Soffiatore a benzina
IT
NL
Benzinebladblazer
Sopladora a Gasolina
ES
Soprador a Gasolina
PT
Benzindrevet blæser
DA
EL
Φυσητήρας βενζίνης
TR
Benzinli Üfleme Makinesi
MG5300.4
ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ORIGINALE
ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES ORIGINAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ORIGINAL
OPRINDELIG
BRUGSANVISNING
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΟΔΗΓΙΩΝ
ORİJİNAL KULLANIM
KILAVUZU
2
21
42
63
84
104
125
146
166
187
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar MG5300.4

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI Soffiatore a benzina ORIGINALE ORIGINELE Benzinebladblazer GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sopladora a Gasolina INSTRUCCIONES ORIGINAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Soprador a Gasolina ORIGINAL OPRINDELIG Benzindrevet blæser BRUGSANVISNING ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Φυσητήρας βενζίνης ΟΔΗΓΙΩΝ ORİJİNAL KULLANIM Benzinli Üfleme Makinesi KILAVUZU MG5300.4...
  • Page 21 UTILISATION ............. 29 DESCRIPTION DES PIÈCES ........26 ENTRETIEN .............. 33 ASSEMBLAGE ............26 GUIDE DE DÉPANNAGE .......... 41 SPÉCIFICATIONS Modèle : MG5300.4 Type de commande d’accélération Commande d’accélération sur le tube Poids à sec sans tube de souffleur/avec 8,9 kg coussinet avec tube de souffleur 9,8 kg à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Modèle MG5300.4 Niveau de puissance acous- 102,5 (dB (A)) WA eq tique moyen selon EN15503 Incertitude (K) 1,6 (dB (A)) Symboles CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour l’appareil. Veillez à comprendre leur signification avant IMPORTANTES toute utilisation.
  • Page 23: Équipement De Protection Individuel

    13. Ne modifiez jamais l’équipement. Le non-res- N’utilisez jamais le souffleur sans porter pect de cette consigne peut entraîner de des lunettes à coques ou des lunettes de dangereux accidents ou des blessures sécurité correctement ajustées munies d’une corporelles. protection supérieure et latérale adéquate et conformes à...
  • Page 24: Transport

    Utilisez le souffleur et les outils fournis uni- Tenez fermement le souffleur pendant le transport. quement pour les applications spécifiées. Lorsque vous transportez le souffleur, pensez Ne mettez le moteur du souffleur en marche à plier les genoux et faites attention à vos qu’une fois l’outil entièrement assemblé.
  • Page 25: Fonctionnement

    à vitesse lente si possible et limitez la Makita/Dolmar décline toute responsabilité en cas durée d’utilisation. d’accident ou de dommage provoqué par l’utilisa- tion de pièces ou d’accessoires non agréés.
  • Page 26: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES MG5300.4 Cache de bougie Silencieux Tube rotatif Buse ronde d’allumage Levier du dispositif Poignée de transport Boulon à bouton (du Buse plate (accessoire antigivrage couvercle du filtre à air) en option) Levier du dispositif de Courroie d’épaule Couvercle du filtre à...
  • Page 27: Assemblage Des Tubes Du Souffleur

    Fixez le tuyau flexible au coude. Assemblage des tubes du souffleur Insérez le coude dans le tuyau flexible. Fixez le porte- câbles entre le collier du tuyau et le tuyau flexible. Insérez le tube rotatif dans le tuyau flexible et Serrez le porte-câbles, le tuyau flexible et le coude avec serrez-les avec le collier du tuyau.
  • Page 28: Avant De Démarrer Le Moteur

    • Huile pour moteur 4 temps de marque Makita/ REMARQUE : L’utilisation d’une huile dégra- Dolmar ou dée entraînera un démarrage irrégulier. • Huile SAE 10W-30 de classe SF ou supérieure, selon la norme API (huile pour moteur automobile REMARQUE : Retirez la saleté...
  • Page 29: Alimentation En Carburant

    Capacité d’huile REMARQUE : N’utilisez jamais d’essence mélan- gée à de l’huile comme de l’huile 2 temps ou de l’huile Capacité d’huile : environ 140 ml pour moteur. À défaut, une accumulation excessive de REMARQUE : Rangez le souffleur à la verticale carbone ou des problèmes mécaniques se produiront.
  • Page 30: Lorsque Le Moteur Est Froid Ou Après Avoir Fait Le Plein (Démarrage À Froid)

    Lorsque le moteur est froid ou après avoir fait le plein (démarrage à froid) Placez le souffleur sur une surface plane. Position I/O Placez le levier de commande d’arrêt sur la position « I ». REMARQUE : Ne tirez jamais la corde jusqu’au bout.
  • Page 31: Lorsque Le Moteur Est Chaud (Démarrage À Chaud)

    Lorsque le moteur est chaud Température ambiante inférieure ou égale à 10 °C (démarrage à chaud) Placez le repère sur le symbole « neige » (position antigivrage). ATTENTION : Faites attention à ne pas vous brûler la main. Portez des gants de protec- tion lorsque vous démarrez le moteur.
  • Page 32: Accessoire En Option

    Pour desserrer la courroie, soulevez l’extrémité de la Pour desserrer la courroie, soulevez l’extrémité de la fixation. fixation. ► 1. Fixation ► 1. Fixation Enroulez l’extrémité de la courroie et maintenez-la Ceinture de hanche enroulée avec l’attache. Accessoire en option La ceinture de hanche permet à...
  • Page 33: Utilisation Du Souffleur

    Utilisation du souffleur Transport du souffleur ATTENTION : Lorsque vous transportez le souffleur, veillez à arrêter le moteur. REMARQUE : Ne vous asseyez pas ni ne vous tenez debout sur le souffleur, ni ne placez d’objet lourd dessus. Vous risqueriez d’abîmer la machine. REMARQUE : Transportez et rangez le souf- fleur à...
  • Page 34: Intervalle De Remplacement

    50 heures de fonctionnement. Huile recommandée • Huile pour moteur 4 temps de marque Makita/ Dolmar ou • Huile SAE 10W-30 de classe SF ou supérieure, selon la norme API (huile pour moteur automobile 4 temps) Procédure de remplacement de l’huile Changez l’huile comme suit :...
  • Page 35: Intervalle De Nettoyage Et D'inspection

    Intervalle de nettoyage et REMARQUE : Lors du retrait de la bougie d’al- d’inspection lumage, nettoyez d’abord la bougie d’allumage et la culasse pour éviter la pénétration d’impuretés, Quotidien (toutes les 10 heures de fonctionnement) de sable, etc., dans la culasse. REMARQUE : Procédure de nettoyage Attendez le refroidissement...
  • Page 36: Réglage Du Ralenti

    Retirez le bouchon du réservoir de carburant et vidangez le carburant pour vider le réservoir. Vérifiez qu’aucun corps étranger ne se trouve à l’intérieur du réservoir. Le cas échéant, enlevez-les. Faites sortir le filtre à carburant à l’aide d’un fil métallique par l’orifice de remplissage du réservoir.
  • Page 37: Nettoyage De La Protection Du Carburateur

    ► 1. Vanne d’étranglement 2. Vis de réglage du ralenti 3. Câble de commande 4. Butée de la vanne d’étranglement Nettoyage de la protection du carburateur Si la vanne d’étranglement ne touche pas la butée de la vanne Si la protection du carburateur s’encrasse et qu’il d’étranglement même si vous enfoncez complètement la devient difficile d’inspecter la vanne d’étranglement, gâchette de commande d’accélération ou si la vanne d’étran-...
  • Page 38: Inspection Des Boulons, Écrous, Vis Et Autres Pièces

    Inspection des boulons, écrous, vis ATTENTION : Si vous rangez la machine pen- et autres pièces dant une période prolongée, vidangez tout le carburant contenu dans le réservoir de carburant et le carbura- teur, et rangez-la dans un endroit propre et sec. Resserrez les boulons, écrous, etc.
  • Page 39: Repérage Des Anomalies

    Repérage des anomalies Anomalie Système Observation Cause Le moteur ne démarre pas ou Système d’allumage Présence d’étincelles Défaut de l’alimentation en avec difficulté d’allumage. carburant ou du système de compression, défaillance mécanique. Pas d’étincelles d’allumage. Interrupteur d’arrêt activé, défaut du câblage ou court-cir- cuit, bougie d’allumage ou connecteur défectueux, module d’allumage défectueux.
  • Page 40 Avant Après le Quotidien 50 h 200 h 600 h ou 2 Avant le utilisation plein (10 h) ans (pre- rangement mière des échéances retenue) Gâchette/ Vérifier le levier de fonctionne- commande ment d’accéléra- tion Arrêt du Vérifier le moteur fonctionne- ment Réglage du...
  • Page 41: Guide De Dépannage

    Avant de faire une demande de réparation, effectuez d’abord vous-même une inspection. Si vous rencontrez un pro- blème non documenté dans le mode d’emploi, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un le centre de service après-vente Dolmar/Makita agréé d’effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Dolmar/Makita. État d’anomalie...

Ce manuel est également adapté pour:

Mg5300

Table des Matières