Les langues disponibles

Les langues disponibles

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
Einbaubackofen CF630253
Four encastrable CF630253
Inbouwoven CF630253
Built-in oven CF630253
2
17
32
46
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CF630253

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual Einbaubackofen CF630253 Four encastrable CF630253 Inbouwoven CF630253 Built-in oven CF630253...
  • Page 17: Risque D'incendie

    Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes ........17 Rôtissage .................. 24 Elimination écologique ............19 Grillades ..................25 Votre nouvel appareil ...............19 Décongélation................
  • Page 18: Risque De Brûlures

    De l'humidité qui pénètre peut Risque de brûlure ! ■ occasionner un choc électrique. Ne pas L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ utiliser de nettoyeur haute pression ou de toucher les surfaces intérieures chaudes nettoyer à vapeur. du compartiment de cuisson ni les Lors du remplacement de l'ampoule du résistances chauffantes.
  • Page 19: Elimination Écologique

    Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ­...
  • Page 20: Vos Accessoires

    Mode de fonctionnement Application Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli- cates (par ex. tarte à la crème) Eclairage du four Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les En enfournant la plaque à...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % première fois. à 240 °C. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude compartiment de cuisson.
  • Page 22 Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pâte de base Hauteur Tempéra- Temps de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfour- ture en °C en minutes d'enfour- ture en °C nement nement Moule démontable/à cake 150 - 160 60 - 80 160 - 170 Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, par 160 - 170...
  • Page 23: Conseils Et Astuces

    Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Tempéra- Temps de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfour- ture en °C en minutes d'enfour- ture en °C nement nement Pâte à pain 1250 - 1500 g Précuisson 220* 10 - 15 240* Finition de la cuisson 40 - 50 * Préchauffer le four...
  • Page 24: Rôtissage

    Le gâteau n'est pas doré uniformément Vérifier le niveau d'enfournement et la température. Ne posez pas le moule à pâtisserie dans le moule à pâtisserie directement devant les sorties d'air de la paroi du compartiment de cuisson. Vérifier si le moule est correctement positionné...
  • Page 25: Grillades

    Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Tempéra- Temps de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfour- ture en °C en minutes d'enfour- ture en °C nement nement Rôti, persillé sans couenne, par ex. échine (1,5 kg) 160 - 170 120 - 150 190 - 210 Rôti maigre (1 kg)
  • Page 26: Grillades À Plat

    Pièce à griller Hauteur d'enfourne- Température en °C Durée de grillade en ment minutes Rosbif, médium (1,5 kg) 210 - 230 40 - 60 Gigot d'agneau sans os, médium 190 - 210 120 - 150 Porc Rôti de porc avec couenne 170 - 190 130 - 140 Jarrets de porc...
  • Page 27: Décongélation

    Décongélation Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur Plat surgelé Tempéra- Durée de tournante 3 ou avec la position décongélation A. ture en °C décongéla- tion en Décongélation avec la chaleur tournante minutes Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, Produits surgelés crus/ aliments 30 - 90 utilisez le mode de fonctionnement Chaleur tournante 3...
  • Page 28: Nettoyer L'extérieur De L'appareil

    Nettoyer l'extérieur de l'appareil Elément de Produit/accessoire de nettoyage l'appareil Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications Rails télesco- Eau chaude additionnée de produit à vais- dans le tableau. piques selle : Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
  • Page 29: Nettoyage Des Vitres De Porte

    Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, Dépose de la vitre intermédiaire refermer un peu plus et la retirer (fig. B). Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant. Accrocher la porte de l'appareil Introduire les charnières dans les fixations à...
  • Page 30: Nettoyage Des Grilles Supports

    Nettoyage des grilles supports Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse. Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le Placer les grilles supports en orientant l'indentation (a) vers le nettoyage.
  • Page 31: Service Après-Vente

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.
  • Page 60 *9000797533* 9000797533 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (951203)

Table des Matières