Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SK 300
Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Evolution Wireless G3 SK 300

  • Page 1 SK 300 Notice d’emploi...
  • Page 3 Diagrammes polaires et courbes de réponse en fréquence des microphones ..............25 Déclarations du fabricant ................. 26 Pour une description détaillée des sections individuelles de cette notice, veuillez visiter la fiche produit SK 300 G3 sur www.sennheiser.com. Vous y trouvez également une notice d’emploi animée.
  • Page 4 Sennheiser. • S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, n’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d’autres risques.
  • Page 5 Pour une vue d’ensembles des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au supplément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit SK 300 G3 sur www.sennheiser.com. Les banques de fréquences « » à «...
  • Page 6 L’émetteur de poche SK 300 G3 Domaines d’application L’émetteur de poche peut être combiné avec le récepteur fixe EM 300 G3. Le récepteur EM 300 G3 est disponible dans les mêmes variantes de plages de fréquences et possède le même système de banque de fréquences avec des fréquences préréglées.
  • Page 7 Contenu Contenu L’emballage contient les éléments suivants : 1 émetteur de poche SK 300 G3 2 piles 1,5 V (type AA) 1 notice d’emploi 1 supplément de fréquences...
  • Page 8 Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble de l’émetteur de poche SK 300 » ¶ ¶ ¾ Entrée microphone/instruments (MIC/LINE), prise jack 3,5 mm, verrouillable Commutateur MUTE Prise pour raccordement du commutateur « mute » externe RMS 1, prise jack 2,5 mm Antenne Témoin de fonctionnement et d’état des piles, LED rouge...
  • Page 9 Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur de poche affiche l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 13. Le rétro-éclairage de l'écran est automatiquement réduit après env. 20 secondes.
  • Page 10 Mise en service de l’émetteur de poche Insérez les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur de poche soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015. Enfoncez les deux touches de déverrouillage dans le sens des flèches et ouvrez le couvercle du compartiment à...
  • Page 11 Mise en service de l’émetteur de poche Fixer et positionner les microphones appropriés ME 2 Utilisez le clip pour fixer le microphone aux vêtements (par ex. cravate, revers). Fixez le micro cravate ME 2 aussi près que possible de la source sonore. Le micro cravate ME 2 a une directivité...
  • Page 12 Mise en service de l’émetteur de poche Fixer l’émetteur de poche aux vêtements Vous pouvez utilisez le clip ceinture pour fixer l’émetteur de poche aux vêtements (par ex. à la ceinture). Le clip est détachable afin que vous puissiez fixer l’émetteur de poche avec l’antenne pointant vers le bas.
  • Page 13 Utilisation de l’émetteur de poche Utilisation de l’émetteur de poche Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1. Allumez le récepteur (voir la notice d’emploi du récepteur). 2. Allumer l’émetteur de poche (voir ci-dessous). La liaison radio est établie le rétro-éclairage de l’écran du récepteur change de rouge en orange.
  • Page 14 Utilisation de l’émetteur de poche Pour activer signal radio ON/OFF Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF. « RF Mute Off » apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche SET. Le symbole d’émission est affiché de nouveau. Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option «...
  • Page 15 Utilisation de l’émetteur de poche Dans l’option « Mute Mode », sélectionnez le réglage souhaité (voir page 20). Quittez le menu de commande. Placez le commutateur MUTE vers la gauche, dans la position MUTE. L’émetteur de poche réagit comme indiqué dans le tableau. L’état actuel de la fonction «...
  • Page 16 Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande Les touches Touche Fonction de la touche Appuyer sur la • Allumer/éteindre l’émetteur de poche touche ON/OFF • Abandonner la saisie et retourner à l’affichage ON/OFF standard actuel (fonction ESC) •...
  • Page 17 Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option LCD Contrast Régler le contraste de l’écran (voir page 21) Reset Rétablir les réglages d’usine (voir page 21) Software Revision Afficher la révision actuelle du logiciel (voir page 21) Exit Quitter le menu étendu « Advanced Menu »...
  • Page 18 Utilisation du menu de commande Annuler une saisie ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une saisie. L’affichage standard actuel apparaît sur l’écran. Pour retourner à la dernière option modifiée : Appuyez tant de fois sur la touche jusqu’à ce que la dernière option modifiée apparaisse.
  • Page 19 Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Ces informations sont précédées du symbole « sync ». Pour une description détaillée du menu de commande, veuillez visiter la fiche produit SK 300 G3 sur www.sennheiser.com. Le menu principal « Menu »...
  • Page 20 Effectuer des réglages via le menu de commande Vue d’ensemble des banques de fréquences et des canaux : Banque de fréquence Canaux Type « » à jusqu’à 24 Banque système (system bank) : « » par banque les fréquences sont préréglées en usine de fréquence «...
  • Page 21 Effectuer des réglages via le menu de commande Le menu étendu « Advanced Menu » Régler les fréquences d’émission et les banques de fréquences – « Tune » Lorsque vous avez réglé une banque système sur l’émetteur de poche et que vous sélectionnez l’option «...
  • Page 22 Effectuer des réglages via le menu de commande Régler le mode de fonctionnement pour le commutateur MUTE et le commutateur « mute » externe RMS 1 – « Mute Mode » Advanced Menu Mute Mode Mute Mode Mute Mode AF On/Off RF On/Off AF On/Off Appeler l'option...
  • Page 23 » sont conservés. Afficher la révision du logiciel – « Software Revision » Vous pouvez afficher la révision actuelle du logiciel. Pour d’informations sur les mises à jour du logiciel, veuillez visiter la fiche produit SK 300 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 24 (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement multicanal, veuillez visiter la fiche produit SK 300 G3 sur www.sennheiser.com. Nettoyage de l’émetteur de poche ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques de l’émetteur de poche !
  • Page 25 (voir page 17). ou signal audio distordu Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur...
  • Page 26 10 mW (low) typ. 30 mW (standard) Squelch à signal pilote désactivable Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence microphone : 80–18.000 Hz ligne : 25–18.000 Hz Rapport signal/bruit ≥ 115 dBA (1 mV, excursion crête) ≤...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Homologation pour Canada Industry Canada RSS 210 IC 2099A-G3SK limited to 806 MHz FCC-Part 74 FCC-ID: DMO G3SK limited to 698 MHz Microphones ME 2 ME 3 ME 4 Type de microphone statique statique statique Sensibilité 20 mV/Pa 1,6 mV/Pa 40 mV/Pa Directivité...
  • Page 28 0° / 10 cm Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 29 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser elec- tronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions légales en...
  • Page 32 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529670/A01...