Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
KDC-MP928
MODE D'EMPLOI
© B64-3150-00/01 (KW)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-MP928

  • Page 1 AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD KDC-MP928 MODE D’EMPLOI © B64-3150-00/01 (KW)
  • Page 2 Table des matières Précautions de sécurité Fonctions RDS Défilement de texte radio Remarques Enregistrement d’une station comme PTY PTY (Type de Programme) A propos des CD Pré-réglage du type de programme Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA 8 Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Remarques concernant le système...
  • Page 3 Système de menu Opérations de base de la télécommande Système de menu Code de sécurité Accessoires/ Procédure Tonalité capteur tactile d’installation Réglage manuel de l’horloge Réglage de la date Connexion des câbles aux bornes 57 Mode date Affichage de l’horloge Installation DSI (Indicateur de système hors-service) Eclairage sélectionnable...
  • Page 4 Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N" éclaboussures. pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs • Ne placez pas la façade amovible ou le boîtier de de CD KENWOOD applicables. la façade dans un endroit exposé directement à...
  • Page 5 Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant Nettoyage des contacts de la façade l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, et doux.
  • Page 6 "disque ACDrive") créés par "Media Manager". • Reportez-vous au site suivant pour connaître les informations mises à jour du "Media Manager". http://www.kenwood.mediamanager.jp • Contactez Kenwood pour connaître les fonctions et le fonctionnement de "Media Manager". • "Media Manager" est un produit de PhatNoise. Français...
  • Page 7 A propos des CD Manipulation des CD Retrait des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à l’horizontale. CD qui ne peuvent être utilisés • Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés. •...
  • Page 8 • Nombre maximum de fichiers par dossier : 4096 • Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC. Ordre de lecture des fichiers audio Reportez-vous à http://www.kenwood. Les fichiers audio sont joués dans l’ordre où ils sont mediamanager.jp pour plus de détails.
  • Page 9 Remarques concernant le système multifonctions Qu'est-ce que le système multifonctions ? Exemple concret de système Le système multifonctions montre l'affichage multifonctions multifonctions, qui vous permet de sélectionner des Exemple : Activation/Désactivation de la lecture fonctions et réglages divers. aléatoire en cours de lecture d’un CD. Les fonctions disponibles pour la source actuelle 1.
  • Page 10 Caractéristiques générales NEXT/MENU Molette de commande Touche de déverrouillage AUTO S.F.C Tuner S.M.S FM1-1ch 107.7 MHz SRS WOW 01-Jan-05 Sat Display Indicateur ATT Alimentation • Le tuner DAB et le tuner radio HD doivent être Allumer l’alimentation connectés un seul à la fois. Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 11 Commande du son Sélectionner l’élément de configuration du son à régler Sélectionner la source à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Appuyez sur la touche [SRC]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme Entrer en mode de commande du son indiqué...
  • Page 12 Caractéristiques générales 2 Appuyez sur la molette de commande. Sortie de subwoofer 3 Poussez la molette de commande sur [FM] Vous pouvez activer ou désactiver la sortie du ou [AM]. subwoofer. Elément de commande du Maintenez appuyée la molette de commande champ sonore sur [AM] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 13 Sélectionner l’élément de gestion du son à Elément de commande du Gamme régler champ sonore Tournez la molette [VOL] pour sélectionner Fréquence de filtre passe-haut avant/ Aucun/40/60/80/100/120/ 150/180/220 (Hz) Fréquence de filtre passe-haut arrière l'élément désiré. -12/-18 dB/Oct Appuyez sur la molette [VOL]. Filtre passe-haut avant, pente/ Filtre passe-haut arrière, pente/ Elément multifonctions...
  • Page 14 Caractéristiques générales Commande d’égaliseur Réglage du son Affichage Mémoire utilisateur "User" Sélectionner la source à régler Naturel "Natural" Appuyez sur la touche [SRC]. Rock "Rock" "Pops" Affichez l'écran multifonctions Ambiance "Easy" Appuyez sur la touche [NEXT] plusieurs fois Top 40 "Top40"...
  • Page 15 Elément multifonctions Elément de commande WOW "Effect" Effet • Chaque bande de fréquence peut sélectionner les "FOCUS" FOCUS fréquences ci-dessous. "TB-F" TruBass avant "TB-R"* TruBass arrière Numéro de bande Fréquence Bande1 60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 (Hz) "SRS 3D" SRS 3D Bande2 250/ 315/ 400/ 500/ 630/ 800/ 1k (Hz)
  • Page 16 Caractéristiques générales Commande de contournement Entrer en mode mémoire Tournez la molette [VOL] pour sélectionner Le système DSP (traitement numérique du signal) "Memory". peut être dérivé temporairement par cette Appuyez sur la molette [VOL]. fonction. Mémoriser Sélectionner la source à régler Tournez la molette [VOL] pour sélectionner Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 17 Remise en place de la façade Entrer en mode de rappel Tournez la molette [VOL] pour sélectionner Alignez l’axe sur l’appareil avec le creux situé "Recall". sur la façade. Appuyez sur la molette [VOL]. Sélectionner l’élément de rappel Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "Recall1"...
  • Page 18 Caractéristiques générales 6 Partie d'affichage icône Sélection du type d’affichage 7 Section d'affichage de texte Vous pouvez changer le mode d'affichage. 8 Section d'affichage graphique 9 Section d'affichage de l'analyseur G Affichez l'écran multifonctions Quitter le mode de commande d’affichage Appuyez sur la touche [NEXT] plusieurs fois Tournez la molette [VOL] pour sélectionner jusqu'à...
  • Page 19 Sélectionner le type d'affichage Sélectionner le fond d'écran Poussez la molette de commande sur [4] Affichez les fonds d'écran les uns après les ou [¢]. autres Sélectionnez l’affichage "Display Type A"/ "Display Appuyez sur la molette de commande. Type B". A chaque fois que la molette est enfoncée, Sélectionner l’affichage graphique/ le balayage de fond d'écran est activé...
  • Page 20 Caractéristiques générales Affichage de type B En source CD et disque externe Sélection de texte pour l'affichage Information Affichage Titre du disque "Disc Title"* Vous pouvez sélectionner l'affichage de texte. Titre de la plage "Track Title"* Affichez l'écran multifonctions Numéro de plage & Temps de lecture "P-Time"...
  • Page 21 En source DAB Information Affichage Etiquette du service "Service Label"* Etiquette dynamique "Dynamic Label"*² Etiquette PTY "PTY Label"*² Etiquette de composant "Component Label"* Qualité audio "Audio Quality"*² Etiquette d'ensemble "Ensemble Label"* Etiquette de région "Region Label"* Fréquence reçue "Frequency" Horloge "Clock"...
  • Page 22 Caractéristiques générales c Affichage 1-élément 4-lignes Affichage de type C / Affichage de type D 1 1ère partie d'affichage texte Commutation de l’affichage de texte 2 2ème partie d'affichage texte 3 3ème partie d'affichage texte Vous pouvez changer l’affichage de texte. 4 4ème partie d'affichage texte Affichez l'écran multifonctions 5 Partie d'affichage indicateur...
  • Page 23 Affichage Affichage Information (34) Information (34) Texte radio (FM) "Radio Text"* Analyseur de spectre & Horloge "Speana/Clock" Date "Date" Nom de la station ou nom du service "SNPS"*¹ de programme Pas d'affichage "Blank" Analyseur de spectre & Horloge "Speana/Clock" En source radio HD Date "Date"...
  • Page 24 Caractéristiques générales Textes affichés sur l'affichage de type C/D en En veille mode d'affichage 4-éléments b Information Affichage Condition En source tuner Veille "Standby" 1234 Indicateur "Indicator" Information Affichage Condition 1234 Horloge "Clock" Nom de la station ou nom "BAND+ch+SNPS"* 1234 Date "Date"...
  • Page 25 En source DAB En source tuner SIRIUS Information Affichage Condition Information Affichage 1234 Etiquette du service "Service Label"* Nom de canal "Channel Name"* 1234 Etiquette dynamique "Dynamic Label"*² Titre de chanson "Song Title"* 1234 Etiquette PTY "PTY Label"*² Nom de l’artiste "Artist Name"* "Component Label"* 1234 Etiquette de composant...
  • Page 26 Caractéristiques générales Affichage de type D • Pendant le téléchargement d'art album, "Down- loading" est affiché. Le téléchargement prend 30 Commutation d'affichage d'icône secondes maximum. Changement de l'affichage d'icône 6. Affichez l'écran multifonctions Appuyez sur la touche [NEXT] plusieurs fois Affichage de type B / Affichage de type C / jusqu'à...
  • Page 27 Sélectionner la couleur de police Entrer en mode de sélection d'affichage de Poussez la molette de commande sur [4] l'analyseur G ou [¢]. Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "G-Menu". Appuyez sur la molette [VOL]. Quitter le mode de commande d’affichage Tournez la molette [VOL] pour sélectionner Sélectionner l'affichage de l'analyseur G "Return".
  • Page 28 Caractéristiques générales Nommer une station / un disque (SNPS/DNPS) • Les caractères peuvent être saisis à l’aide d’une Vous pouvez attribuer un nom à une station ou télécommande à touches numériques. Exemple: Si l’on saisit "DANCE". à un CD. Caractère Touche Nombre de pressions Recevoir/lire la station/le disque auquel...
  • Page 29 Fonctions du tuner NEXT AUTO/AME Molette de commande Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence Tuner FM1-1ch 107.7 MHz SNPS Indicateur ST Numéro de station préréglée Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. Appuyez sur la touche [AUTO].
  • Page 30 Fonctions du tuner Fonction de télécommande Mettre en mémoire la fréquence Syntonisation à accès direct Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 2 secondes. Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser. L'affichage du numéro pré-réglé clignote une fois. Sélectionner la bande Sur chaque bande, 1 station peut être mise en Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
  • Page 31 Fonctions RDS NEXT AUTO Molette de commande Tuner FM1-1ch 107.7 MHz SNPS Radio Text Texte radio Défilement de texte radio Enregistrement d’une station comme PTY Vous pouvez faire défiler le texte radio affiché. Vous pouvez enregistrer un type de programme Maintenez appuyée la molette de commande pour des stations n’ayant pas de données PTY.
  • Page 32 Fonctions RDS • Vous pouvez mettre le type de programme en PTY (Type de Programme) mémoire (numéros [1] — [6]) pour pouvoir les Sélection du type de programme et recherche rappeler rapidement plus tard. Reportez-vous à la d'une station. section <Pré-réglage du type de programme> (page 32).
  • Page 33 Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe NEXT Molette de commande Indicateur IN Numéro de dossier Indicateur de mode de lecture S.Mode Compact Disc Scan PLY F-02 T-01 10 : 00 Random Repeat Album/Artist F.SEL Title Numéro de plage Durée de la plage •...
  • Page 34 Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Fonction du changeur de disques/ fichier audio Lecture de disque externe Recherche de disque/Recherche de Vous pouvez lire des disques présents dans dossier le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Vous pouvez sélectionner un disque inséré dans le changeur de disques ou un dossier enregistré...
  • Page 35 Lecture aléatoire Affichez l'écran multifonctions Appuyez sur la touche [NEXT] plusieurs fois Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque jusqu'à ce que "Repeat" apparaisse. ou dans le dossier de fichiers audio en ordre Reportez-vous à la section <Remarques aléatoire.
  • Page 36 Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Fonction de fichier audio Affichage du numéro de dossier Affiche le numéro du dossier appartenant au Lecture aléatoire de disque dossier en cours de sélection. Vous pouvez lire aléatoirement tous les fichiers audio enregistrés sur le disque. Folder Affichez l'écran multifonctions Appuyez sur la touche [NEXT] plusieurs fois...
  • Page 37 Fonction du disque ACDrive Entrer en mode de recherche par lettre Commutation du mode de lecture Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "S.Mode". Vous pouvez arranger les ordres de lecture des Appuyez sur la molette [VOL] pendant au chansons par catégorie. moins 1 seconde.
  • Page 38 Fonctions de contrôle du tuner SIRIUS NEXT AUTO Molette de commande Affichage de la gamme d’onde Numéro de bande et de canal SIRIUS SR1-1ch CH-200 Channel Name Category Name Numéro de station préréglée Sélectionner le mode Radio Satellite Mode de recherche de commutation SIRIUS Vous pouvez régler le mode de recherche de commutation.
  • Page 39 Annulation de la syntonisation à accès direct Recherche de catégorie et de canal Appuyez sur la touche [DIRECT] de la Vous pouvez sélectionner le canal et la catégorie télécommande. que vous voulez recevoir. Entrer en mode de recherche de catégorie et •...
  • Page 40 Fonctions de contrôle du tuner SIRIUS Mémoire de station préréglée Syntonisation pré-réglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Rappel des stations mémorisées. Sélectionner la bande pré-réglée Sélectionner la bande pré-réglée Poussez la molette de commande sur [FM]. Poussez la molette de commande sur [FM]. Sélectionner la fréquence à...
  • Page 41 Fonctions de contrôle de radio HD Molette de commande Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence HD Radio HF1-1ch 107.7 MHz Station Name Title Numéro de station préréglée Indicateur ST Syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. • Lorsque vous connectez une radio HD, les fonctions de tuner de l’appareil sont désactivées et commutées Sélectionner une source radio HD sur les fonctions de tuner de radio HD.
  • Page 42 Fonctions de commande du tuner DAB NEXT AUTO Molette de commande Affichage de la fréquence Affichage de la gamme d’onde Indicateur ST DB1-1ch 1472.000MHz Service Label Dynamic Label Numéro de station préréglée A propos de la commande de tuner Sélectionnez un numéro préréglé Tournez la molette [VOL].
  • Page 43 Fonction de type de programme Sélection d'une langue Poussez la molette de commande sur [FM] (PTY) ou [AM]. Cette fonction permet à des types de Concernant les langues disponibles, reportez- programmes désirés d'être recherchés et vous au manuel d'instructions du tuner DAB pour surveillés à...
  • Page 44 Système de menu MENU Molette de commande ON" et "Beep: OFF". Sélectionner l’une Système de menu des deux possibilités comme réglage. Vous pouvez activer en cours de fonctionnement Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 des fonctions de signaux sonores etc. et en réglant d’autres éléments.
  • Page 45 Appuyez sur la touche Reset lorsque l'appareil est retiré de la source • Le réglage du code de sécurité peut être effectué lorsque d’alimentation de la batterie le <Réglage du mode de démonstration> (page 52) est Allumez l’appareil. désactivé. Accomplissez les étapes 4 à 7 et entrez le •...
  • Page 46 Système de menu En mode de veille En mode de veille Réglage de la date Affichage de l’horloge Vous pouvez synchroniser les données temps de Sélectionner le mode de réglage de la date la station RDS avec l’horloge de cet appareil. Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
  • Page 47 En mode de veille En mode de veille Réglage du contraste Réglage de niveau de compteur G Vous pouvez régler le contraste de l’affichage. Point d'étalonnage G. Réglage du niveau en fonction des types de véhicules. Affichage et réglage "Contrast: 1" Affichage Réglage "G-Counter: Level 1"...
  • Page 48 Système de menu En mode de veille Configuration d'étalonnage de • Ne pas utiliser le chronomètre d'analyseur G sur des l'analyseur G voies publiques. Sélectionner le mode chronomètre de L'analyseur G nécessite un étalonnage pour l'accélération horizontale et le freinage. l'analyseur G Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
  • Page 49 Autre mode que Veille/ Affichage Réglage Lorsque le système double zone est activé "CRSC: ON" Le système CRSC est activé. Réglage du Système double zone "CRSC: OFF" Le système CRSC est désactivé. Réglage du son des canaux avant et arrière dans le système Double zone.
  • Page 50 Système de menu En source tuner SIRIUS Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’affichage change de la manière suivante. Affichage de l’identification SIRIUS • "AUX"/ "AUX EXT" (ESN) • "DVD" Vous pouvez afficher l’identification SIRIUS • "Portable" (Numéro de série électronique). •...
  • Page 51 1 seconde. d’un problème de méthode d’écriture de CD-R/CD- "MENU" est affiché. Sélectionner le mode téléchargement Veuillez-vous référer à l’URL http://www.kenwood. Poussez la molette de commande sur [4] net-disp.com, et gravez à nouveau le CD-R/CD-RW. ou [¢]. Sélectionnez l’affichage "DISP Data Download".
  • Page 52 Système de menu En mode CD En mode de veille Affichage de la version du Réglage du mode de démonstration microprogramme avec la fonction Règle le mode de démonstration. ACDrive Sélectionner le mode de démonstration Vous pouvez afficher la version de Poussez la molette de commande sur [4] microprogramme ACDrive.
  • Page 53 Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Opérations de base Utiliser deux piles format "AA". Touches [VOL] Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant Règle le volume. vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur Touche [SRC] l’illustration.
  • Page 54 Opérations de base de la télécommande Commande du son En source tuner Touche [AUD] Touches [FM]/ [AM] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Sélectionnez la bande. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la Touches [VOL] gamme d’onde commute entre FM1, FM2 et FM3. Règle l’élément audio.
  • Page 55 En source tuner SIRIUS En source DAB Touche [FM] Touche [FM] Sélectionner la bande préréglée. Commutation de bande préréglée. Chaque pression sur la touche [FM] commute Touches [4]/ [¢] d'un cran entre les bandes DB1, DB2 et DB3. Rechercher les canaux par le haut ou par le bas. Touche [AM] Touches [0] —...
  • Page 56 Accessoires/ Procédure d’installation 2AVERTISSEMENT Accessoires Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à...
  • Page 57 Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone Câble de sourdine TEL (Marron) sonne ou pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation. Au commutateur d’éclairage de la voiture.
  • Page 58 Installation voitures non-japonaise voitures japonaise Référez vous à la section <Retrait du cadre en Armature de montage métallique caoutchouc dur> (page 60) puis retirez le cadre (disponible dans le commerce) en caoutchouc dur. Tôle pare-feu ou support métallique Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
  • Page 59 Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montré ci-dessous. Panneau inférieur Accessoire5 • Ne jamais insérer les vis dans d’autres trous que ceux spécifiés individuellement pour chacune.
  • Page 60 Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur Retrait de l’appareil Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait Référez vous à la section <Retrait du cadre en et retirez les deux verrous du niveau supérieur. caoutchouc dur> (page 60) puis retirez le cadre Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme en caoutchouc dur.
  • Page 61 Guide de dépannage ✔ Les valeurs de décalage de volume sont faibles. Ce qui peut apparaître comme un mauvais ☞ Augmentez le décalage du volume en vous fonctionnement de votre appareil n’est peut être référant à la section <Commande du son> que le résultat d’une mauvaise opération ou (page 11).
  • Page 62 Guide de dépannage Source tuner se sont écoulées, remettez le commutateur ACC sous tension et appuyez sur la touche La réception radio est mauvaise. d’éjection. ✔ L’antenne de la voiture n’est pas sortie. ☞ Sortez l’antenne complètement. Le disque ne s’insère pas. ✔...
  • Page 63 à nouveau. Si cette peut lire. erreur s’affiche toujours, consulter un No Panel: La façade de l’unité esclave connectée à revendeur Kenwood. cet appareil a été enlevée. No Display File: Aucun fichier pouvant être téléchargé n’est ➪ La remplacer. contenu sur le CD-ROM.
  • Page 64 Caractéristiques techniques Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Bande de fréquences (par pas de 200 kHz) Puissance de sortie maximum : 87,9 MHz – 107,9 MHz : 50 W x 4 Sensibilité utile (S/B = 30dB) Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une : 9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) DHT inférieure à...