Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
A 222 - A 222 TI
Codice 4-120440 - 02/2017
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
2
64
126
188
250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi A 222

  • Page 1 A 222 - A 222 TI Codice 4-120440 - 02/2017 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Page 59 A 222 Manuale d’uso A 222...
  • Page 60 A 222 VERSIONE TI Manuale d’uso A 222...
  • Page 61 A 222 CON MOTORE AD ARIA Manuale d’uso A 222...
  • Page 62 A 222 VERSIONE TI CON MOTORE AD ARIA Manuale d’uso A 222...
  • Page 63 Note...
  • Page 121 A 222 Operator’s manual A 222...
  • Page 122 A 222 TI VERSION Operator’s manual A 222...
  • Page 123 A 222 WITH AIR MOTOR Operator’s manual A 222...
  • Page 124 A 222 TI VERSION WITH AIR MOTOR Operator’s manual A 222...
  • Page 126 CORGHI À tous nos acheteurs Nous vous remercions d’avoir acheté le démonte-pneu CORGHI. Votre démonte-pneu a été conçu pour fournir des années de bon et fiable service, tant qu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 127: Liste De Vérification De La Formation

    Positionnement et réglage de la tête de ensemble/démontage 5-6 Montage Pneus classiques Montage des pneus rigides et à profil bas Base creuse de la jante inversée Bonne lubrification du talon pour protéger le montage Procédure WDK Utilisation et entretien A 222...
  • Page 128: Procédures Automatiques

    Instructions pour l'utilisation correcte des accessoires Instructions utilisent Inflatron (en option) Gonflage Mesures de sécurité Lubrification et démontage de l’obus de valve Inflation pneus tubeless Sujets et dates de formation _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Utilisation et entretien A 222...
  • Page 129 3. DÉBALLAGE / MONTAGE ..............144 4. LEVAGE / MANUTENTION ..............146 4.1 DÉGAGEMENT POUR INSTALLATION ............146 5. A 222 DESCRIPTION ................148 5.1 POSITION DE L’OPÉRATEUR ................148 5.2. dimensions HORS TOUT (mm) ............... 149 5.3. COMPOSANTES DE L’ÉQUIPEMENT ............. 150 6.
  • Page 130 10. INFORMATION CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ....171 11. INFORMATION ET AVERTISSEMENTS SUR LE FLUIDE HYDRAULIQUE ..172 12. MOYENS DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE ........173 13. GLOSSAIRE ..................174 14. SCHÉMA D’INTERCONNEXION ÉLECTRIQUE, GÉNÉRAL ..178 15. SCHÉMA DU SYSTÈME PNEUMATIQUE ........182 Utilisation et entretien A 222...
  • Page 131: Comment Démarrer

    La famille du démonte-pneu A 222 sert à monter, démonter et gonfler des pneus de véhicules légers (voitures, pas de camions ou motos) avec des dimensions maximales de 41 pouces de diamètre et 14 pouces de largeur.
  • Page 132: Consignes Et Avertissement Général

    Par exemple, ne jamais monter un pneu de 16,5 po sur une jante de 16 po ou vice-versa. Ceci est très dangereux. Un pneu et une jante dépareillés peuvent exploser et causer un accident. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 133 Si une rallonge est nécessaire, utiliser un câble de puissance égale ou supérieure à celui de la machine. Un câble d’une valeur inférieure pourrait surchauffer. Un câble d’une valeur inférieure pourrait surchauffer et prendre feu. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 134 23. Cette machine peut être utilisée, entretenue ou réparée seulement par des employés formés de votre entreprise. Les réparations doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié. Votre représentant du Utilisation et entretien A 222...
  • Page 135: Emplacement De L'autocollant

    CORGHI est la personne la plus qualifiée. L’employeur est responsable de déterminer si un employé est qualifié pour effectuer des réparations sur la machine en toute sécurité ou si la réparation devrait être faite par les utilisateurs. 24. L’utilisateur devrait comprendre tous les décalques posés sur l’équipement avant l’utilisation.
  • Page 136: Decal, Risque De Choc Électrique

    Code MANUFACTURED X-XXXXXXXX/XX - XX Serial N. bar7psi XXXXXXXXX DÉCAL, DANGER AUTOCEN- 446433 TREUR DECAL, AVERTISSEMENT TIP- 446434 PING COLUMN DECAL, AVERTISSEMENT 446435 TOUR DÉCAL, RÉGLAGE DE LA VI- 446438 TESSE COLONNE Utilisation et entretien A 222 Caratteristiche tecniche minime...
  • Page 137 AUTOCOLLANT DANGER AVERTISSEMENT pièce n. 446431. DANGER D’ÊTRE CONCASSE MAINS / PIEDS. pièce n. 446442. AVERTISSEMENT CONTAINER SOUS PRESSION. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 138 • collegare la macchina ad una propria XXXXXXXXX tension chute sous pleine charge ne dépasse connessione elettrica - A Fig.2 - dotata di un apposito interruttore automatico differenziale con sensibilità 30mA; Utilisation et entretien A 222 • montare dei fusibili di protezione della linea di...
  • Page 139 - Pédale A TOUS EN BAS (Chuck E fermé). - pedale A TUTTO IN BASSO ( autocentrante - Pédale B TOUT EN HAUT (C tour est pas inversée). E chiuso). - pedale B TUTTO IN ALTO (palo C non ribaltato). Utilisation et entretien A 222 1.2.d DATI TECNICI...
  • Page 140: D Spécifications Techniques

    115Volt/1ph 60Hz 0,75 11,5 A 222 200/230Volt/1ph 50/60Hz DV 0,75 6-15 1200 10,2 115Volt/1ph 60Hz DV 0,75 6-15 1200 10,2 115Volt/1ph 60Hz DV cCSAus 0,75 6-15 1200 10,2 400Volt/3ph 50Hz DV 0.9/1,25 6-12 11,6 MOTEUR AIRE Utilisation et entretien A 222...
  • Page 141: Pression D'air

    Cette machine doit être utilisée uniquement pour enlever et remplacer un pneu d’automobile sur une jante d’automobile, à l’aide d’outils avec lesquels il est équipé. Tout autre usage est inapproprié et pourrait provoquer un accident. Cette machine ne fonctionne pas sur les roues de motos. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 142: Formation Des Employés

    Pas d’observateur à 20 pi de la machine durant son fonctionnement. Pour arrêter la machine en cas d’urgence : • débrancher la prise d’alimentation électrique; • couper le réseau d’alimentation de l’air comprimé en débranchant la vanne d’arrêt (raccord à enclenchement rapide). Utilisation et entretien A 222...
  • Page 143: Transport, Entreposage Et Manutention

    élévateur dans les trous prévus à cet effet à la base de l’emballage (palette) (Fig.3). Avant de déplacer la machine, veuillez consulter la section LEVAGE / MANUTENTION. AVIS Conserver l’emballage original en bon état pour utilisation future si l’équipement doit être expédié. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 144: Déballage / Montage

    1, si consiglia di disporlo in posizione orizzontale per evitare he possa cadere e danneggiarsi. Assembler les différentes parties de la machine : ocedere con il montaggio delle varie parti: Utilisation et entretien A 222 ogliere il coperchio laterale (Fig. 4a).
  • Page 145 - Inserire il perno E nel foro F e nel cavallotto F1 del cilindro ribaltamento palo e bloccarlo con l’anello M. Utilisation et entretien A 222 - Collegare il tubo flessibile G al raccordo intermedio collegato al rubinetto sollevamento palo H.
  • Page 146: Levage / Manutention

    électrique et la conduite d’air ne sont pas débranchées. 4.1 DÉGAGEMENT POUR INSTALLATION AVERTISSEMENT La machine doit être installée conformément à toutes les réglementations de sécurité, y compris, mais non limité à celles émises par l’OSHA. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 147 Faire la première opération de contrôle très lentement. 5. DESCRIZIONE DI A 222 A 222 è uno smontagomme elettropneumatico. Lavora su qualsiasi tipo di cerchione intero a canale con dimensioni e pesi indicati nel para- grafo DATI TECNICI.
  • Page 148: A 222 Description

    5. A 222 DESCRIPTION Le A 222 est un démonte-pneu électro-pneumatique. La machine est compatible avec tout type de jantes monobloc à base creuse avec les dimensions et poids indiqués dans le paragraphe des SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. La machine construite solidement fonctionne avec une roue en position verticale pour le détalonnage et en position horizontale pour le montage et le démontage des pneus.
  • Page 149: Dimensions Hors Tout (Mm)

    Controllate accuratamente il corretto funzionamento di ciascun comando della macchina. Per evitare incidenti e lesioni, l’apparecchiatura deve essere installata adegua- Utilisation et entretien A 222 tamente, azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione.
  • Page 150: Composantes De L'équipement

    • Elévateur (Position instable) rotation en sens anti-horaire avec une seule vitesse. 11 Détalonneur (détalonneur mobile pour décoller le talon de la jante). 12 Appui jante. 13 Groupe filtre Régulateur + Lubrificateur (groupe permettant de régler, filtrer, déshumidifier et lubrifier l’air d’alimentation). Utilisation et entretien A 222...
  • Page 151 6 Piatto autocentrante (piattaforma rotante su cui si appoggia la ruota). 21 Pistolet de gonflage. 7 Pedale comando palo mobile (4) (pedale a due posizioni stabili per il ribaltamento del gruppo palo). Manuale d’uso A 222 Utilisation et entretien A 222...
  • Page 152: Procédures De Base - Utilisation

    à l’écart des pièces mobiles de la machine. L’inclinaison post opération doit être effectuér pour la position de travail B. AVERTISSEMENT Éviter tout mouvement imprévu de la machine ou toute chute. Utiliser seulement les outils et l’équipement d’origine de CORGHI. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 153: Vérification Préliminaire

    à la ceinture, collé à l’intérieur du pneu, etc.) il faut suivre correctement les procédures de montage et démontage (réf. Procédures approuvées pour montage /démontage de pneus pour roulage à plat et des pneus UHP) Utilisation et entretien A 222...
  • Page 154: Détalonnage

    (cunei di bloccaggio verso il centro) (A fig.11). - Premere il pedale 10 (fig.11) che aziona lo stallonatore e staccare il tallone. Ripetere l’operazione sul lato opposto della Utilisation et entretien A 222 ruota. Può essere necessario stallonare in punti...
  • Page 155: Blocage De La Roue

    Démontage se déplace légèrement vers le haut en s’éloignant du bord de la jante (fig.16a). - Sbloccare la manopola di bloccaggio Utilisation et entretien A 222 IMPORTANTE: Azionando la manopola si liberando sia il braccio verticale sia ottiene il bloccaggio simultaneo dei bracci quello orizzontale (fig.15a) per ottenere...
  • Page 156 13”-23” 12”-22” 15”-25” Sistemare la ruota (con la balconata stretta del cerchio verso l’alto) sull’autocentrante, spingere leggermente verso il basso e azionare il pedale di comando per bloccare la Utilisation et entretien A 222 A 224 - A 224 TI...
  • Page 157: Demontage De La Roue

    (fig.18). - Rib - Ripetere gli ultimi tre punti per staccare il tallone inferiore. Utilisation et entretien A 222 - Ribaltare il palo indietro. d’aria riore NOTE: Nel caso di pneumatici con camera...
  • Page 158 - Installer la roue (avec le creux étroit de la jante vers le haut) sur le plateau tournant, pousser légèrement vers le bas et actionner la pédale de commande pour bloquer la roue sur la position (fig.14a). - Replacer l’axe vers l’avant (fig.15). Utilisation et entretien A 222...
  • Page 159 à air avant de continuer à démonter le talon inférieur. La rotation du plateau tournant peut être arrêtée à tout moment en relâchant lapédale d’actionnement. Pour la rotation dans le sens contraire il suffit de sou- lever la pédale Utilisation et entretien A 222 moNTAGGIo...
  • Page 160: Montage De La Roue

    Verificare sempre la compatibilità fra le moment dimensioni del pneumatico e quelle del - Ribaltare indietro il palo, liberare la ruota Utilisation et entretien A 222 A 224 - A 224 TI IL CORP cerchio prima del loro assemblaggio. e toglierla dallo smontagomme.
  • Page 161: Procedure Homologuee De Demontage Et Montage Des Pneus Uhp Et Run Flat

    L’utilisation des appareils de gonflage branchés à des sources externes (par ex. : pistolets) est interdite. AVIS Toujours se conformer aux règlements nationaux puisqu’ils pourraient être plus contrai- gnants que ceux indiqués dans ce manuel, par principe une norme plus restrictive l’emporte sur la moins restrictive. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 162 Cette machine n’est pas faite pour protéger contre l’explosion de pneus, de chambres à air ou des jantes. 5. Toujours rester à l’écart du démonte-pneu lors du gonflage, ne jamais se pencher dessus. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 163: Gonflage Des Pneus

    - Abaisser le bras vertical jusqu’à toucher la jante (fig. 24), appuyer sur le bouton pour bloquer le bras dans cette position - Retirer le corps de la valve, au cas où cela n’aurait pas déjà été fait (Fig. 25). Utilisation et entretien A 222...
  • Page 164: Procédure Spéciale (Version Ti)

    - S’assurer que la roue est bien bloquée, de l’intérieur, sur l’autocentreur (fig. 27). - Abaisser le bras vertical jusqu’à toucher la jante (fig. 24), appuyer sur le bouton pour bloquer le bras dans cette position. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 165 être comprise entre 8 / 10 bars. - Enlever les cales pour débloquer la roue (fig.33) - Placer la pédale de gonflage en position intermédiaire pour gonfler le pneu. Contrôler fréquemment que la pression ne dépasse JAMAIS la pression maximale Utilisation et entretien A 222...
  • Page 166 (D - Fig.34). - Débrancher le tuyau de gonflage de la tige de la valve. - Placer le bras en position de hors travail. - Enlever la roue du monte-démonte pneus. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 167: Dépannage

    Joints du cylindre usés. ➥ Remplacer les joints. ➥ Remplacer le cylindre du détalonneur. Fuite d’air sur le cylindre du détalonneur autour de la tige. Joints d’air usés. ➥ Remplacer les joints. ➥ Remplacer le cylindre du détalonneur. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 168 Lorsque la colonne s’incline vers l’arrière, le bras et la fente verticale glissent jusqu’à leurs butées de fin de course. Plateau de blocage défectueux. ➥ Remplacer le plateau. Plateau de blocage déréglé. ➥ Régler le plateau. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 169 à permettre à l’utilisateur de fournir le service d’assistance technique avec des informations précises afin de minimiser les temps de réponse. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 170: Entretien

    Avant de faire l’entretien ou le remplissage de lubrifiant, débrancher le circuit d’air comprimé de la machine. AVIS CORGHI décline toute responsabilité pour les réclamations découlant de l’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires, qui ne sont pas d’origine. Le groupe filtre régulateur a pour fonction de filtrer l’air, d’en réguler la pression.
  • Page 171: Information Pour Disposer Les Rebuts

    En outre, cela permet de récupérer, de recycler et de réutiliser la plupart des Utilisation et entretien A 222...
  • Page 172: Information Et Avertissements Sur Le Fluide Hydraulique

    • ne pas sécher les mains à l’aide de chiffons sales ou graisseux ; • changez de vêtements si imbibés et, dans tous les cas, à la fin du quart de travail ; • ne pas fumer ou manger avec des mains graisseuses. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 173: Moyens De Lutte Contre L'incendie

    OUI* À utiliser que si des extincteurs plus appropriés ne sont pas disponibles ou pour de petit feu. AVERTISSEMENT Les indications données dans ce tableau sont de nature générale et doivent être utilisées comme un guide général. L’usage de chaque type d’extincteur doit être obtenu auprès du fabricant concerné. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 174: Glossaire

    à la bande de roulement. Radiale : La carcasse est faite d’une ou plusieurs nappes armées de fil dans le sens radial. Une carcasse radiale en lui-même est assez instable. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 175 11 - Renfort. C’est la partie de la nappe carcasse autour de la tringle et placée contre la carcasse, pour fixer la nappe et l’empêcher de glisser. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 176 - gorge III - Chambre à air (pneu à chambre à air). La chambre à air est une structure en caoutchouc en forme d’anneau avec la valve, qui retient l’air sous pression. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 177 à profil bas. Dispositif de réglage de débit d’air. Raccord permettant de réguler le débit d’air. Détalonnage. Opération qui permet de détacher le talon du pneu du rebord de la jante. Utilisation et entretien A 222...
  • Page 178: Schéma D'interconnexion Électrique, Général

    14. SCHÉMA D’INTERCONNEXION ÉLECTRIQUE, GÉNÉRAL Démonte-pneu à 1 phase (Fig.51) Prise d’alimentation Inverseur Moteur Résistance Condensateur Utilisation et entretien A 222...
  • Page 179 Démonte-pneu 100-115-200-230 V démonte-pneu DV (Fig. 52) Prise d’alimentation Moteur à un / deux vitesses Moteur Microrupteur deux vitesses Microrupteur (rotation SENS HORAIRE) Microrupteur (rotation SENS ANTIHORAIRE) Utilisation et entretien A 222...
  • Page 180 Démonte-pneu à 3 phases (Fig. 53) Prise d’alimentation Inverseur Moteur Utilisation et entretien A 222...
  • Page 181 Démonte-pneu à 3 phases, 2 vitesses (Fig. 54) Prise d’alimentation Interrupteur à double contact 3 phases. Moteur Fusible Utilisation et entretien A 222...
  • Page 182: Schéma Du Système Pneumatique

    Connecteur pivotant Soupape de refoulement Réservoir Valve de sûreté 5/2 PAS de valve Outil vérin de commande Moteur de la pompe à air Soupape du moteur de la pompe à air Unité pour limiter le gonflage Utilisation et entretien A 222...
  • Page 183 A 222 Utilisation et entretien A 222...
  • Page 184 A 222 VERSION TI Utilisation et entretien A 222...
  • Page 185: Moteur Pneumatique

    A 222 MOTEUR PNEUMATIQUE Utilisation et entretien A 222...
  • Page 186 A 222 VERSION TI MOTEUR PNEUMATIQUE Utilisation et entretien A 222...
  • Page 187 Note...
  • Page 249 Hinweise...
  • Page 307 A 222 Uso y mantenimiento A 222...
  • Page 308 A 222 VERSIÓN TI Uso y mantenimiento A 222...
  • Page 309 A 222 MOTOR NEUMÁTICO Uso y mantenimiento A 222...
  • Page 310 A 222 VERSIÓN TI MOTOR NEUMÁTICO Uso y mantenimiento A 222...
  • Page 311 Notas...
  • Page 312 è conforme alle seguenti normative e Direttive: Eng As producer declare that the product: A 222 - A 222 TI to which this statement refers, manufactured by us and for which we hold the re- lative technical dossier, is compliant with the following standards and Directives: Fra Déclarons que le materiel: A 222 - A 222 TI...
  • Page 313 Conforme a:/Conforms to: /Conforme à:/ Entspricht: /Conforme a: EN ISO/IEC 17050-1 - EN ISO/IEC 17050-2 Uso y mantenimiento A 222...
  • Page 314 CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

A 222 ti

Table des Matières