Page 1
Bohrhammer Marteau perforateur Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 24PG DH 26PB DH 28PBY • • DH28PBY Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 5
English Deutsch Français Italiano Drill bit Bohrer Foret de perçage Punta del trapano Part of SDS-plus shank Teii des SDS-plus Schaftes Elément de la tige SDS plus Parte dell'asta SDS plus Front cap Vordere Abdeckung Capuchon avant Protezione davanti Grip Spannbacke Attache coulissante Presa davanti...
Page 7
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Français (Traduction des instructions d'origine) fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX médicaments. POUR L’OUTIL Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. AVERTISSEMENT b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter Lire tous les avertissements de sécurité...
Français f) Garder affûtés et propres les outils permettant de AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES couper. MARTEAUX PERFORATEUR Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 1. Porter des protections auditives. susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., l’audition.
Français ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément) L’outil Adaptateurs Utiliser pour les travaux Percer des trous dans du béton redressés ou un carreau Capuchon anti Collecteur à poussière poussière (B) Foret de perçage Perçage de trous d’ancrage Raccord de Clavette Foret de perçage (queue conique) queue conique Perçage de trou à...
Page 27
Français Percer des trous dans du béton ou un carreau Perçage de trou à large diamètre Couronne Queue de couronne Goujon Foret de perçage (Tige fine) Dia. extérieur Longueur totale Dia. extérieur Longueur totale Longueur effective 25 mm* Non applicable 3,4 mm 29 mm* 90 mm...
Français de béton. Ne pas les utiliser lors du perçage de pièces APPLICATIONS en bois ou métalliques. Insérer le collecteur à poussière (B) à fond dans le Fonction de rotation et percussion mandrin de l’appareil principal particules pour ne Perçage de trous d’ancrage utilisation pluse facile.
Français (3) Il n’est pas du tout nécessaire d’appliquer une forte (2) Enfoncement de vis à bois pression sur la perceuse. Il suffit d’appliquer une Avant d’enfoncer des vis à bois, préparez d’abord légère pression de manière à ce que la poussière et des trous appropriés aux vis utilisées dans le bois.
ATTENTION percer après avoir retiré le goujon central et la plaque Les réparations, modifications et inspections des outils électriques HiKOKI doivent être confiées à un de guidage de la couronne. service après-vente HiKOKI agréé. (4) Si l’on applique une force excessive, cela donnera un travail bâclé...
Page 31
Français La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d’essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d’exposition. AVERTISSEMENT La valeur d’émission de vibration en fonctionnement de l’outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée, en fonction des utilisations de l’outil.
Page 72
EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.