Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CHARGEUR INTELLIGENT POUR BATTERIES 12V
PLOMB-ACIDE START & STOP (AGM & EFB)
ET TRADITIONNELLES (AGM, GEL & CONVENTIONNELLES)
MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION.
VEUILLEZ NOTER SOIGNEUSEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE, AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE.
1.
ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION LIEE AUX VAPEURS D'ACIDE
a.
Travailler à proximité d'une batterie au plomb est dangereux à cause des gaz qu'elle peut générer. Il est
important de savoir que les batteries produisent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal.
b.
Pour cette raison, il est extrêmement important de lire et suivre les instructions de cette notice avant chaque
utilisation de votre chargeur.
c.
L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités mentales,
physiques, sensorielles réduites ou manquants d'expérience et de connaissances, sauf sous surveillance.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.
Pour réduire le risque d'explosion d'une batterie, suivre les instructions de cette notice ainsi que celles inscrites sur la batterie.
3.
NE JAMAIS FUMER ou laisser une étincelle ou une flamme s'approcher à proximité d'une batterie ou d'un moteur.
4.
ATTENTION – Pour réduire le risque de blessures, utiliser le chargeur pour recharger uniquement des batteries
rechargeables Plomb-Acide. Cet appareil n'est pas conçu pour fournir de l'énergie à un système électrique basse tension ni
charger des batteries sèches. Charger des batteries sèches peut les faire exploser et causer des blessures et dommages aux
personnes.
5.
Ne pas exposer le chargeur à l'humidité, sous la pluie ou sous la neige. Pour une utilisation intérieure uniquement.
6.
L'utilisation d'un accessoire non recommandé, ni vendu par le fabricant du chargeur peut entrainer un risque d'incendie,
d'électrocution ou des blessures.
7.
Pour réduire le risque d'endommager la fiche et le câble électrique, tirer sur la fiche plutôt que sur le câble lorsque vous
souhaitez débrancher le chargeur.
8.
S'assurer que le câble est placé de façon à ne pas pouvoir être piétiné, ni enroulé ou endommagé .Poser le câble à plat pour
éviter de trébucher.
9.
Bien étudier les précautions spécifiques des fabricants de batteries, telles que la suppression ou non des bouchons lors de la
recharge ainsi que les niveaux recommandés de charge.
10. Ne pas utiliser le chargeur de batterie sauf si la tension de la batterie correspond à la tension de sortie nominale du chargeur.
11. Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos, ni dans un endroit mal aéré.
12. Ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le câble est endommagé. Si le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé,
l'appareil doit être détruit.
13. Ne pas utiliser le chargeur si il a subi un choc violent, si il est tombé, ou de manière générale, si il est endommagé .Dans ce
cas, le rapporter chez un réparateur qualifié ou à votre revendeur.
14. Ne jamais tenter de modifier ou démonter l'appareil. Dans le cas où vous rencontriez un problème avec l'appareil, veuillez
contacter votre revendeur. Les réparations et entretiens ne peuvent être réalisés que dans des spécialistes agréés, familiers
avec les dangers/réglementations liés à ce type d'appareils
15. Pour réduire le risque d'électrocution, débrancher le chargeur de la prise secteur avant de le manipuler ou de le nettoyer.
SC POWER SC70
NOTICE UTILISATION
Modèle SC POWER SC70
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SC POWER SC70

  • Page 1 NOTICE UTILISATION Modèle SC POWER SC70 CHARGEUR INTELLIGENT POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE START & STOP (AGM & EFB) ET TRADITIONNELLES (AGM, GEL & CONVENTIONNELLES) MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION. VEUILLEZ NOTER SOIGNEUSEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE, AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE.
  • Page 2 Positive (+) de la batterie. Puis brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur sur le berceau moteur ou sur le châssis, loin de la batterie et du système d’alimentation en carburant. Ne pas brancher la pince sur le carburateur, ni sur les durites de SC POWER SC70...
  • Page 3 Polarité clignote et par conséquent, le processus de charge n’a pas pu être initié. Les pinces doivent être rebranchées de façon correcte pour démarrer la charge, Rouge sur la borne Positive ( + sur +) et Noire sur la borne Négative (- sur -). SC POWER SC70...
  • Page 4 Le chargeur est en mode de charge de batteries traditionnelles Pb-Acide 12 Volts, avec une intensité de courant de 1.8A maximum. Le chargeur est en mode de charge de batteries traditionnelles Pb-Acide 12 Volts, avec une intensité de courant de 7.0A maximum SC POWER SC70...
  • Page 5 Le chargeur est branché correctement à une prise secteur. Un test interne commence. Après le test effectué, POWER le chargeur entrera en mode Veille, le témoin lumineux POWER clignote. En phase de charge, le témoin lumineux POWER reste allumé SC POWER SC70...
  • Page 6 B La batterie peut avoir une consommation excessive de courant causée par un s’allume jamais court-circuit possible. Nous vous suggérons de la tester et/ou la remplacer. C. La batterie en cours de charge possède une capacité supérieure à celle du chargeur. Utiliser un chargeur de plus grande capacité. SC POWER SC70...
  • Page 7 Charge par impulsions. * Cette charge par impulsions permet à une batterie fraichement récupérée de continuer d’accepter la charge car elle va rentrer dans la phase de reconditionnement. Reconditionnement :* SC POWER SC70...
  • Page 8 à la recharger si besoin afin de la maintenir indéfiniment dans un état prête à l’emploi. * les astérisques désignent une étape pendant le processus de désulfatation de la batterie. Spécifications techniques : Modèle : SC70 Entrée : Auto-commutation 200V- 240VAC50/60Hz Sortie : 12VDC 7A MAX pour les batteries Start &...