Télécharger Imprimer la page
Far Tools one CD140D Notice Originale

Far Tools one CD140D Notice Originale

Perceuse visseuse dévisseuse sans fil
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
Perceuse visseuse dévisseuse sans fil ( Notice originale )
FR
Cordless drill ( Original manual translation )
EN
Schnurlose Bohrmaschine ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Taladradora inalámbrica ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Trapanzo senza fili ( Traduzione dell'avvertenza originale )
IT
Furadora sem fio ( Tradução do livro de instruções original
PT
Draadloze boormachine ( Vertaling van de originele instructies )
NL
Ασύρµατo κρoυστικo δράπανo - βιδoλoγo
EL
Wiertarka przenosna ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Johdoton porakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Sladdlös borrmaskin ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Ударно-пробивна машина ( Превод на оригиналната инструкция )
Trådløs boremaskine/skruetrækker ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Maşină electrică fără fir de găurit şi înşurubat /deşurubat ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Беспроводной гайковерт (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Vidalı vidasız kablosuz matkap ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová ( Překlad z originálního návodu )
CS
Bezdrôtová skrutkovacia-odskrutkovacia vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫מקדח להברגה ופיתוח בורג אלחוטי‬
HE
‫آلة ثقب ولولبة وحل ا ّللولبة بدون سلك‬
AR
Önmetsző csavarbehajtó fúrógép ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Akumulatorski vrtalnik vijačnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Juhtmeta drell (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Bevielės prisukamos ir atsukamos gręžimo staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Urbis saskrūvēšanai un atskrūvēšanai bez vada (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
215114-4-Manual-G.indd 1
)
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
CD140D
Simple Machine
)
7/11/14 9:26:04
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools one CD140D

  • Page 2 Cet outil sert à visser et dévisser librement, sans être relié à une prise de courant, mais sert également à percer dans le bois, le plastique et le métal, avec des forets adaptés. • Pour visser ou dévisser, il faut insérer un embout de vissage adapté à la forme de la vis dans le mandrin. •...
  • Page 8 FIG. A & B FIG. C © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 8 7/11/14 9:26:07...
  • Page 9 FIG. D Rouge/Red/Rot/Rojo/Vermelho/Rosso Rouge/Red/Rot/Rojo/Vermelho/Rosso Vert/Green/Grün/Verde/Verde/Verde © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 9 7/11/14 9:26:08...
  • Page 10 FIG. E © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 10 7/11/14 9:26:09...
  • Page 11 FIG. G Réf. : 215912 © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 11 7/11/14 9:26:10...
  • Page 12 Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Inter variateur de vitesse Inverseur de sens Embout de vissage Batterie Sélecteur de couple Mandrin Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG. D Charger la batterie Montage et démontage de la baterie Fonctionnalité...
  • Page 13 Réglages de la machine FIG. F Remplacement des consommables FIG. G Batterie Entretien, recommandations et conseils L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est garant d’un fonctionnement optimal. © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 13 7/11/14 9:26:10...
  • Page 26 © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 26 7/11/14 9:26:11...
  • Page 27 © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 27 7/11/14 9:26:11...
  • Page 49 ‫הנוכמה ןוויכ‬ FIG. F ‫םילכתמ םיטירפ לש הפלחה‬ FIG. G ‫ןעטמו רבצמ‬ ‫הקזחאו יוקינ‬ ‫.תיבטימ הלועפ חיטבמ םיניקתו םימיאתמ םירזיבאב שומיש‬ © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 49 7/11/14 9:26:13...
  • Page 50 ‫.ةلآلا ءازجأ ديدحت و فيصوت‬ FIG. A & B ‫ةعرسلا عيونت حاتفم‬ ‫هاجتالا ر ّيغم‬ ‫ةيراطب‬ ‫ةيئانثلا رايتخا رز‬ ‫.فرظ‬ ‫.ةنوتراكلا ىوتحم‬ FIG. C ‫.ةلآلا ءازجأ عيمجت‬ FIG. D ‫ةيراطبلا نحش‬ ‫ةيراطبلا كيكفت و بيكرت‬ ‫.ةلآلا ةيزهاج‬ FIG. E ‫ةعرسلا طبض و ليغشت‬ ‫ةبلولملا...
  • Page 51 ‫ةلآلا فئاظو طبض‬ FIG. F ‫.تاكلهتسملا لادبتسا‬ FIG. G ‫نحاش و ةيراطب‬ ‫حئاصن و تاداشرإ ،ةنايص‬ ‫ةلآلل لثمألا لالغتسالا نمضي ةديج ةلاح يف و ةبسانم قحالم لامعتسا‬ © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 51 7/11/14 9:26:13...
  • Page 63 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباط‬ ‫م‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 64 Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу: Boşalma hızı: No-load speed: Rychlost naprázdno Drehzahl unbelastet: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocidad vacía: ‫.קיר תוריהמ‬ Velocità a vuoto: ‫.غرافلا ىلع ةعرسلا‬ Velocidade no vácuo: Üres sebesség: Leerlaufdrehzahl: Prosti tek:   : Prędkość...
  • Page 65 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 66 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku Livello di pressione acustica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Nível de pressão acústica : ‫.يعمسلا...
  • Page 69 CD 140D © FAR GROUP EUROPE 215114-4-Manual-G.indd 69 7/11/14 9:26:17...
  • Page 70: Overensstemmelseserklæring

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Page 71 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identifi cación - placas de identifi cação - targhette - machine labels CD 140D 215114 14,4 V 14,4 V 10 mm 10 mm 0 - 550 min JOZ-YFT07-14,4V Serial number / numéro série : 215114-4-Sticker-E.indd 1 7/11/14 8:58:45 Made in P.R.C.
  • Page 72 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.