Page 1
3-Wege-Heizungs-Umschaltventil | 3-way heating diverter valve | Soupape d’inversion 3 voies de chauffage | 3-weg verwarmingsomschakelventiel | Valvola di distribuzione a 3 vie per il riscaldamento | Zawór przełączający 3-drożny ogrzewania | 3cestný přepínací ventil vytápění | 3 utas fűtés-váltószelep | 3-cestný prepínací ventil vykurovania | 三路热切换阀 » HUV 1 » HUV 2 » HUV 65...
Page 29
SoMMAIRE | INSTALLATIoN Remarques générales INSTALLATIoN INSTALLATION Remarques générales ����������������������� 29 Documentation applicable �������������������� 29 Consignes de sécurité ������������������������ 30 Remarques générales Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation ����������������������������� 30 Ce document s’adresse aux spécialistes. Unités de mesure ��������������������������� 31 Sécurité...
Page 30
INSTALLATIoN Remarques générales 1.2 Consignes de sécurité 1.2.3 Mentions d’avertissement MENTION Signification 1.2.1 Présentation des consignes de sécurité D’AVERTISSE- MENT DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger de graves lésions, voire la mort. Sont indiqués ici les risques éventuellement encou- AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut rus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Page 31
INSTALLATIoN Sécurité 1.4 Unités de mesure 2.2 Consignes de sécurité L’installation et la mise en service du produit ne doivent être Remarque effectuées que par un professionnel qualifié. Sauf indication contraire, toutes les cotes sont ex- Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité primées en millimètres.
Page 32
- Soupape d’inversion 3 voies de chauffage - Servomoteur - 3x écrou G1 " x 1" (uniquement HUV 1) - 3x écrou G2 " x 2" (uniquement HUV 2) Le servomoteur est monté sur le produit à l’état de livraison.
Page 33
Le servomoteur est commandé par un système de régulation HUV 1 | HUV 2 et amène l’élément d’obturation (organe mélangeur) dans la position définie par le signal de réglage. min. Y 3.3 Dimensions, distances et cotes de raccordement Unité HUV 1 HUV 2 84,5 131,5 47,5 71,5 DN 25 DN 50 25 mm...
Page 34
HUV 1 | HUV 2 min. Y (33)* (117)* Unité HUV 65 HUV 80 DN 65 DN 80 (177)* 160 mm 190 mm HUV 65 | HUV 80 * Les valeurs entre parenthèses valent pour HUV 1. 4 x 14 4 x 18 34 |...
Page 35
INSTALLATIoN Installation Installation HUV 65 | HUV 80 Positions de montage Dommages matériels f N’installez pas le produit en suspension avec le poussoir vers le bas. Le produit peut être installé en position debout ou couchée. 90° 90° | 35...
Page 36
Afin d’éviter l’encrassement du produit par des parti- cules de saleté, nous recommandons d’utiliser un filtre à impuretés. Dommages matériels Uniquement HUV 1 et HUV 2. f Veillez à ce que la bille soit correctement posi- tionnée dans le produit (voir le marquage sur la broche).
Page 37
INSTALLATIoN Installation 4.3.1 HUV 1 | HUV 2 Dommages matériels Le produit ne peut être utilisé que pour la commande d’ouverture et de fermeture réglée en usine. 4.3.2 HUV 65 | HUV 80 1 bleu 2 Brun 3 Blanc Le produit est réglé en usine sur le sens d’écoulement B - AB. Pour modifier le sens d’écoulement en A - AB, vous devez po- sitionner sur Y1 le commutateur rotatif caché...
Page 38
INSTALLATIoN Maintenance Maintenance Les soupapes d’inversion 3 voies avec servomoteur intégré ne nécessitent aucun entretien. 38 |...
Page 40
INSTALLATIoN Données techniques HUV 1 HUV 2 HUV 65 HUV 80 Poids Poids 1,65 4,80 16,30 22,50 Valeurs Fluide autorisé Fluide autorisé 2 Eau glycolée S Eau glycolée S Eau glycolée S Eau glycolée S Rapport de mélange maximal Ajout de fluide autorisé...
Page 41
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
Page 121
安装 产品描述 3.3.1 三路切换阀 热切换阀 65 | 热 切换阀 80 热切换阀 1 | 热 切换阀 2 min. Y min. Y 单位 热切换阀 65 热切换阀 80 单位 热切换阀 1 热切换阀 2 84.5 131.5 DN 65 DN 80 47.5 71.5 160 mm 190 mm DN 25 DN 50 25 mm...
Page 132
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M N = i f d a h i >...