Télécharger Imprimer la page
NEFF B47CS22 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B47CS22 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B47CS22 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour B47CS22 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B47CS22.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B47CS22 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B47CS22.0...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Sécurité..............   2 tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des don d'alimentation secteur. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ▶ Conserver les petites pièces hors de por- secteur est endommagé, débranchez im- tée des enfants.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas déposer de récipients ou des accessoires Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ▶ sur la porte de l'appareil. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ment.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Touche Utilisation À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Menu principal Le menu principal vous fournit un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche ...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux pérature de viande tendres et saisis. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Position fermentation 35 - 55 °C Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt.
  • Page 9 Accessoires fr 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
  • Page 10 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.neff-international.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 11 Utilisation de base fr 7  Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température Allumez l'appareil avec ⁠ . Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, ▶ vous pouvez encore modifier la température. Remarques ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si Sélectionnez la ligne Température avec ⁠...
  • Page 12 fr Fonctions de temps 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Touche Valeur de référence temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 10 minutes 30 minutes 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Sélectionnez la durée avec ou L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des va- Démarrez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 13 Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr a Le fonctionnement démarre avec une durée. 9  Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. appareil vous aide à préparer de différents plats et Allumer l'appareil avec ⁠...
  • Page 14 fr Sécurité enfants 10  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 10.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 10.1 Verrouillages Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 15 Mode Sabbat fr 11.2 Activer le chauffage rapide 11.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 16 fr Home Connect Pour enregistrer les réglages, utilisez pour sélec- Réglage de base Sélection tionner "enregistrer". Sécurité enfants au- ¡ Désactivée Pour refuser les réglages, utilisez pour sélec- ‒ tomatique ¡ Activée tionner "rejeter". Fonctionnement ¡ Menu principal après la mise en ¡...
  • Page 17 Home Connect  fr Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR suivant. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 14.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 18 Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- disponibilité du service de diagnostic à distance dans sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- priés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 20 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces autonet- Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes. toyantes → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- son", Page 20 Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour verre de la lampe chaud four.
  • Page 21 Fonction de nettoyage fr Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- Réglez la température maximale. ment de cuisson. Démarrez le fonctionnement. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Éteignez l'appareil au bout d'1 heure. ment de cuisson. Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez le comparti- → "Supports", Page 22 ment de cuisson avec un chiffon humide.
  • Page 22 fr Supports 17  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 17.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 17.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Tenir le tournevis à l'horizontale et pousser la fer- Insérer la pièce dans l'espace du loquet et la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux tourner jusqu'en butée ⁠ . côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Tourner légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr 18.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 26 fr Dépannage Appuyer légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Insérer la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans diaire dans la zone et insérer la fixation le rail de fixation ⁠ biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette ⁠...
  • Page 27 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 19.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 28 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 29 Comment faire fr 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 30 fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la Cuisson dans un récipient ouvert grille. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 7 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite ⁠ 140 - 160 15 - 30 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 4+3+1 ⁠ 140 - 160 15 - 30 Lèchefrite Plaque à...
  • Page 32 fr Comment faire Versez le mélange dans de petits récipients, par Préparer du yaourt exemple des tasses ou des petits verres. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- ment de cuisson. mentaire.
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour Maintenir au chaud la décongélation : Conseils de préparation pour maintenir au chaud – 1ère grille : hauteur 2 ¡ Vous pouvez maintenir vos mets préparés au chaud – 2ème grille : hauteurs 3 + 1 avec le mode de cuisson "convection naturelle"...
  • Page 34 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 7 Petits gâteaux, 3 niveaux 4+3+1 ⁠ 35 - 45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 35 Instructions de montage fr ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 23.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 36 fr Instructions de montage 23.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de du cordon d'alimentation secteur fourni. l'appareil et les bandeaux de commande via les vis ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté de réglage à...
  • Page 38 fr Instructions de montage Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. Dans le sens horaire : réduire l'espace Dans le sens anti-horaire : agrandir l'espace Vissez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
  • Page 40 *9001613289* 9001613289 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010414 81739 München GERMANY...