Télécharger Imprimer la page

USP DuraMax WoodBridge Plus 10.5 Ft x 10.5 Ft Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DuraMax WoodBridge Plus 10.5 Ft x 10.5 Ft:

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
10.5 Ft x 10.5 Ft WoodBridge Plus
(EN) Model # 40224-2
(ES) Modelo # 40224-2
(FR) Modèle # 40224-2
(EN) OWNER'S MANUAL /
Assembly Instructions '10.5 Ft WoodBridge Plus'
Size 10.5 Ft x 10.5 Ft / 3.2 m x 3.2 m
Ver: 2.0
Please thoroughly read the owner's manual
before beginning the shed assembly.
Call us or visit duramaxbp.com for damaged
parts.
Do not return to the store.
You can watch the assembly videos on
www.duramaxbp.com
YouTube
Need Help? Comments or Suggestion
Call Customer Service Hotline.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of DURAMAX
shed. To activate your shed warranty, log
on to our website and fill in the form under
warranty activation.
www.duramaxbp.com/warranty.php
TM
A Product of
S H E D S
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies WoodBridge Plus'
Tamaño 10.5 Pies x 10.5 Pies / 3.2 Metros x 3.2 Metros
(Approx.)
Ver: 2.0
Por favor a fondo lea el manual del dueño antes
de comenzar la asamblea de cobertizo.
Llámenos o visite duramaxbp.com por daños
partes.
No vuelva a la tienda
Usted puede ver los videos de montaje en
YouTube
necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias?
La Línea Directa del Servicio del cliente.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVACIÓN DE GARANTÍA
Gracias por su compra de DURAMAX
cobertizo usted. Para activar la garantía
cobertizo, ingrese a nuestra página web y
rellenar el formulario en la activación de la
garantía.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(Aproximado.)
.
www.duramaxbp.com
(EN) VINYL GARDEN SHED
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
Instructions de montage '10.5 Pieds WoodBridge Plus'
Mesures 10.5 Pieds x 10.5 Pieds / 3.2 Mètre x 3.2 Mètre
Ver: 2.0
Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi
avant de commencer l' assemblage de remise.
Appelez-nous ou visitez duramaxbp.com
pour les dommages les pièces.
Ne pas retourner au magasin
Vous pouvez regarder les vidéos de
montage sur
YouTube
www.duramaxbp.com
a besoin d'aide? Commentaires, suggestions?
Hotline service client.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Merci pour votre achat de DURAMAX
hangar. Pour activer la garantie de votre
hangar, connectez-vous sur notre site et
remplir le formulaire sous activation
de la garantie.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(Approximativ)
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour USP DuraMax WoodBridge Plus 10.5 Ft x 10.5 Ft

  • Page 1 A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (EN) VINYL GARDEN SHED 10.5 Ft x 10.5 Ft WoodBridge Plus (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) Model # 40224-2...
  • Page 2 (EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • 61 Inch Wide Double Doors • Easy Assembly • High Wind Tested •...
  • Page 3 (EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. In the event of a defect covered by the warranty, US Polymers shall replace the defective part, but shall not be responsible for shipping, labor, or other charges.
  • Page 4 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. CAUTION 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3.
  • Page 5 (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... PRECAUCION 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. 3.
  • Page 6 (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. ATTENTION 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3.
  • Page 7 (EN) Note : Before starting installation, please refer to Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Screwdriver - Philips Head Hammer or Rubber mallet...
  • Page 8 (EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) Check all parts prior to installation. (ES) Revise todas las partes antes de la instalación (FR) Vérifier toutes les pièces avant d'installer. (EN) ACCESSORIES (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (EN) PROFILES (EN) PROFILES...
  • Page 9 (EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée RPA3 RPA2 RPA4 RPA2 RPA5 RPA1 RPA5 RPA6 FPA3 VRA22 VRA54 VRA32 VRA36 VRA06 VRA15 VRA54 VJA01 VRA14 FPA4 VRA53 VRA54 VRA35 VRA06 VRA53 VRA33 VRA54 VRA53 VRA33 VRA20 VRA53 VRA14 VRA54 WPA1...
  • Page 10 # 9-13 # 14 # 15-21 # 22-35 # 36-44 # 45-49 # 50-52 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
  • Page 11 (EN) Foundation (ES) La base (FR) Fondation (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 3. Don’t install under windy conditions. 4.
  • Page 12 VFA11 (x2) S1 (x4) VFA12 (x2) (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace 2 conjuntos. (FR) Note : Faire 2 ensembles. VFA11 VFA12 VFA13 (x4) S1 (x8) VFA14 (x4) (EN) Note : Make 4 Sets. (ES) Pozor : Hace 4 conjuntos. (FR) Note : Faire 4 ensembles.
  • Page 13 S1 (x6) VFA15 (x2) 1&2 (EN) Back (ES)Trasera VFA02 VFA11 (FR) Arrière VFA01 VFA12 VFA12 VFA15 VFA02 VFA11 VFA02 VFA11 VFA11 VFA15 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x6) VFA15 (x2) VFA15 VFA12 (EN) Back (ES)Trasera (FR) Arrière VFA01 VFA12 1&2 VFA01...
  • Page 14 S1 (x8) (EN) Back (ES)Trasera (FR) Arrière VFA01 VFA02 VFA14 VFA14 VFA01 VFA14 VFA13 VFA01 VFA13 VFA13 VFA02 VFA01 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VFA06 (x4) S1 (x8) VFA14 VFA06 VFA13 VFA14 VFA06 VFA13 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
  • Page 15 VFA10 (x8) S1 (x16) (EN) Back (ES)Trasera (FR) Arrière VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA10 VFA13 VFA10 VFA10 VFA10 VFA11 VFA14 VFA12 (EN) Front (ES) Frente VFA10 (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
  • Page 16 (EN) Base Frame (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ VBA01 VBA04 VBA05 VBA06 VBA01 (x1) VBA04 (x3) S1 (x36) VBA05 (x3) VBA06 (x1) (EN) Left (ES)Izquierda...
  • Page 17 (EN) Structure Pre Assembly (ES) Estructura premontaje (FR) Structure pré assemblage (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ VCA03 VRA32 VRA01 VRA33 VRA02 VRA34 VRA52 VRA35 VRA04 VRA36...
  • Page 18 VRA01 (x1) S1 (x4) VRA02 (x1) VJA01 (x1) (EN) Front Roof Structure Assembly (ES) Ensamblaje de estructura de techo frontal (FR) Ensemble de structure de toit avant VJA01 VRA01 VRA01 VRA02 VRA02 VRA52 (x2) S1 (x6) VRA04 (x2) VRA04 (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba.
  • Page 19 S1 (x6) VRA05 (x1) (EN) Make sure this slot is facing downward. (ES) Asegúrese de que esta ranura esté orientada hacia abajo. VRA01 (FR) Assurez-vous que cette fente est orientée vers le bas. VRA05 VRA02 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 1&2 VRA02 VRA02...
  • Page 20 VRA01 (x1) S1 (x4) VRA02 (x1) VJA01 (x1) (EN) Back Roof Structure Assembly (ES) Ensamblaje de estructura de techo trasero (FR) Ensemble de structure de toit arrière VJA01 VRA01 VRA01 VRA02 VRA02 VRA52 (x2) S1 (x8) VRA04 (x2) VRA04 (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba.
  • Page 21 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 VRA02 1&2 VRA02 VRA06 (x4) S1 (x4) VJA01 (x2) (EN) Left & Right Roof Structure Assembly (ES) Conjunto de estructura de techo izquierda y derecha (FR) Ensemble de structure de toit gauche et droite VRA06 (EN) Note : Make 2 Sets.
  • Page 22 S7 (x32) VRA36 (x2) VRA37 (x1) (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
  • Page 23 S1 (x12) VRA34 (x2) VRA32 (x2) VRA35 (x2) VRA20 (x6) S7 (x28) VRA33 (x2) (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
  • Page 24 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ...
  • Page 25 S1 (x2) CLA2 (x1) (EN) Make sure that, the arrow mark points up. (ES) Asegúrese de, marca de la flecha apunte hacia arriba. (EN) Front (ES) Frente (FR) Assurez-vous que la flèche pointe vers le haut. (FR) Avant CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2...
  • Page 26 CLA1 (x1) S1 (x2) (EN) Front (ES) Frente (EN) Needed to hold the panel at this step. 1&2 (FR) Avant (ES) Necesario para sostener el panel en este paso. (FR) Nécessaire pour maintenir le panneau à cette étape. CLA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA1...
  • Page 27 S1 (x2) EPS (x1) VCA01 (x1) (EN) Needed to hold the panel at this step. (EN) Right (FR) Partie droite (ES) Necesario para sostener el panel en este paso. (ES) Correcta (FR) Nécessaire pour maintenir le panneau à cette étape. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 28 S1 (x2) CLA3 (x1) WPA2 (x1) (EN) Right (FR) Partie droite (ES) Correcta CLA3 WPA1 VBA04 WPA2 CLA3 CLA3 CLA3 WPA2 WPA2 S1 (x4) CBC (x1) A (x1) (EN) Right (FR) Partie droite (ES) Correcta VCA01 VCA03 VCA01 VCA03 1&2 VCA03 CLA3 CLA3...
  • Page 29 S1 (x3) CLA3 (x1) WPA1 (x1) (EN) Right (FR) Partie droite (ES) Correcta WPA2 WPA1 WPA1 CLA3 CLA3 2&3 CLA3 WPA1 CLA3 CLA3 VBA05 CLA3 WPA1 VCA03 WPA1 (x1) S1 (x2) CLA2 (x1) (EN) Right (FR) Partie droite (ES) Correcta CLA2 WPA1 WPA1...
  • Page 30 S1 (x1) S2 (x1) FCB(x1) (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (EN) Right (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Partie droite (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche. (ES) Correcta CLA2 1&2 VCA03...
  • Page 31 S1 (x2) CLA3 (x1) WPA1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière WPA1 WPA1 CLA3 WPA1 CLA3 WPA1 CLA3 VBA04 S1 (x4) CBC (x1) A (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière VCA03 VCA03 VCA03 VCA03 1&2 VCA03 CLA3 CLA3 VCA03 VCA03 4&5...
  • Page 32 S1 (x3) CLA3 (x1) WPA1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CLA3 WPA1 WPA1 WPA1 VBA05 CLA3 WPA1 CLA3 CLA3 VCA03 S1 (x2) CLA2 (x1) WPA1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (EN) Back (FR) Arrière (ES) Detrás (FR) Arrière CLA2 WPA1 WPA1...
  • Page 33 S1 (x1) S2 (x1) FCB(x1) (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (EN) Back (ES) Detrás (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (FR) Arrière (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche. CLA2 CLA2 1&2 VCA03...
  • Page 34 S1 (x2) CLA3 (x1) WPA1 (x1) (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Gauche WPA1 WPA1 WPA1 CLA3 WPA1 CLA3 CLA3 WPA1 VBA04 S1 (x4) CBC (x1) A (x1) (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Gauche VCA03 VCA03 VCA03 VCA03 1&2 CLA3 CLA3 VCA03 VCA03 VCA03...
  • Page 35 S1 (x3) CLA3 (x1) WPA1 (x1) CLA3 WPA1 WPA1 WPA1 VBA05 CLA3 WPA1 CLA3 CLA3 S1 (x2) CLA2 (x1) WPA1 (x1) (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Gauche CLA2 WPA1 WPA1 VBA06 CLA3 WPA1 WPA1 CLA2 CLA2 WPA1 VBA06 CLA2 2&4 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
  • Page 36 FCB(x1) S1 (x1) S2 (x1) (EN) Do not tighten the (S2) screw. Leave it loose. (ES) No apriete el (S2) tornillo. Déjalo suelto. (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Ne pas serrer la (S2) vis. Laisser le lâche. (FR) Gauche CLA2 1&2 VCA03 S1 (x2)
  • Page 37 S1 (x3) VCA01 (x1) (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Gauche VCA03 VCA01 CLA4 VCA01 VCA01 VCA01 VCA03 EPS (x1) CLA2 (EN) Left (ES) Izquierda (FR) Gauche CLA4 VCA01 CLA2 VCA01 CLA2 CLA2 (EN) After completing the center band assembly, fully tighten the four center band fittings (FCB) to the corner column (CLA2).
  • Page 38 (EN) Roof Structures (ES) Estructuras de techo (FR) Charpente (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ VRA14 VRA15 VRA19 VRA53 VRA54 FDCL FDCR FMC (x7) S1 (x9) 1&2 CLA3...
  • Page 39 S1 (x4) FCC (x4) CLA2 1&2 CLA2 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant FDCR (x1) S1 (x2) FDCL (x1) FDCR FDCL (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant CLA4 FDCR CLA1 FDCL CLA1 CLA4 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
  • Page 40 (EN) Roof Strcture Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo (FR) Assemblage de la charpente VRA14 VJA01 VRA19 VRA02 VRA06 VRA04 VRA15 VRA04 VRA01 VRA54 VRA52 VRA53 VRA54 VRA36 VRA53 VRA54 VRA33 VRA54 VRA06 VJA01 VRA53 VJA01 VRA54 VRA37 VRA53 VRA54 VRA32 VRA06...
  • Page 41 S2 (x2) S1 (x2) B (x1) VRA02 VRA02 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA01 VRA02 VRA02 VRA01 FDCL CLA4 1,2&5 FDCR CLA1 S1 (x3) S2 (x2) C (x1) VRA01 VRA02 VRA02 (EN) Back (ES)Trasera (FR) Arrière VRA02 1,2&4 CLA3 VRA52 CLA3 CLA3...
  • Page 42 S1 (x4) D (x2) VRA06 VRA06 VRA06 VRA06 1&2 VRA06 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x6) (EN) Back VRA06 (ES)Trasera (FR) Arrière VRA06 VRA06 VRA06 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
  • Page 43 S1 (x8) E (x1) VRA36 VRA36 VRA52 VRA36 1&2 VRA36 VRA52 VRA52 VRA36 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA14 (x2) S1 (x20) VRA15 (x2) VRA15 VRA14 VRA14 VRA15 VRA14 VRA52 VRA15 VRA15 VRA15 VRA04 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
  • Page 44 S1 (x8) F (x2) VRA32 VRA33 VRA33 VRA32 VRA33 VRA32 VRA04 VRA04 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
  • Page 45 S1 (x12) S7 (x36) VRA53 (x6) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière VRA53 2&3 VRA53 VRA53 VRA53 VRA53 4&5 VRA53 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA53 VRA53 VRA53 VRA53 VRA20 VRA36 VRA53 VRA53 VRA53 VRA53 VRA32 VRA32 VRA33 VRA33 VRA20 VRA06 VRA06...
  • Page 46 VRA54 (x8) S7 (x24) VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA32 VRA33 VRA54 VRA36 VRA54 VRA54 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x4) VRA19 (x2) VRA19 VRA19 VRA52 (EN) If planning to add ‘SUPER SUPPORT KIT’, please install after this step. (Not included).
  • Page 47 (EN) Roof Panels (ES) Paneles de techo (FR) Panneaux de toiture (EN) Apply silicone into the holes before inserting the pins. (Silicone not included). (ES) Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores. (Silicona no incluido). (FR) Appliquez du silicone dans les trous avant d'insérer les chevilles plastiques. (silicone non inclus).
  • Page 48 PPG (x6) PPG (x7) PIN (x6) FPA4 (x1) PIN (x7) FPA3 (x1) FPA4 FPA3 (EN) Back (EN) Back (ES) Detrás (ES) Detrás (FR) Arrière (FR) Arrière PPG (x6) PIN (x6) RPA1 (x1) (EN) Left (EN) Note : 1. Use a screwdriver to align the holes. (ES) Izquierda (FR) Gauche 2.
  • Page 49 (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. (Silicone not included). (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor de los tapones de techo.(Silicona no incluido). (FR) Note : Appliquer du silicone autour des chevilles de toit.(silicone non inclus). PPG (x6) PIN (x6) RPA2 (x1) (EN) Left...
  • Page 50 PPG (x8) PPG (x6) PIN (x8) PIN (x6) RPA3 (x1) RPA2 (x1) (EN) Left (EN) Left (ES) Izquierda (ES) Izquierda (FR) Gauche (FR) Gauche (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière RPA2 RPA3 PPG (x9) PPG (x10) PPGL (x1) PIN (x9) RPA4 (x1) PIN (x10) RPA5 (x1)
  • Page 51 PPG (x9) PPG (x13) PPGL (x1) PPGL (x1) PIN (x9) PIN (x13) RPA5 (x1) PINL (x1) RPA6 (x1) PINL (x1) PINL PINL PPGL PPGL RPA5 RPA6 (EN) Right (EN) Right (EN) Front (FR) Partie droite (FR) Partie droite (ES) Frente (ES) Correcta (ES) Correcta (FR) Avant...
  • Page 52 (EN) Door (ES) La puerta (FR) Porte (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ SBC1 SBC1 (x4) (x2) PW (x4) DR (x1) (EN) Right Door (ES) La Puerta correcta (FR) Porte Droite 1&2...
  • Page 53 SBC1 (x8) PW (x8) DL (x1) DR (x1) SBC1 CLA1 1&2 CLA4 CLA1 CLA1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant SBC1 (x8) (x1) LH (x1) PW (x8) SBC1 CLA1 CLA1 CLA4 1&2 CLA1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
  • Page 54 SBC1 (x4) R (x1) L (x1) PW (x4) SBC1 SBC1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
  • Page 55 (EN) Shed Assembly on Concrete Foundation (ES) Montaje de galpón en concreto de la Fundación (FR) Assemblée de hangar sur une fondation en béton (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (EN) Base ‘U’channel (ES) Base canal ‘U (EN) Outside...
  • Page 56 (EN) Floor Options (ES) Opción de piso (FR) Option plancher (EN) Plywood (Not included) (ES) Contrachapado (No incluido) (FR) Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) (EN) Place the Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation.(Plywood not included.) (ES) coloque el grado exterior (CDX) -3/4 "(19 mm) resistente a la intemperie contrachapado marino de grado en la parte superior de la fundación (contrachapado no incluido).
  • Page 57 (EN)Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del perímetro del canal "U" de la base. Selle las esquinas, juntas y la base de la columna de la puerta.
  • Page 58 (EN) High wind area installation instructions (ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos (FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent (EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the following reinforcement.
  • Page 59 VRA01 VRA06 VRA06 VRA01 VRA06 VRA02 WPA1 WPA1 WPA1 VRA06 VRA01 WPA1 WPA1 WPA1 (EN) Attach each Side Panel (WPA1 ,WPA2 ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02,VRA06 ). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Page 60 (EN) Important Warranty Information (ES) Información importante sobre la garantía (FR) Informations Importantes Concernant La Garantie (EN)The 'DURAMAX' shed has been tested and passed h�gh w�nd loads �n a controlled laboratory env�ronment when �nstalled w�th the h�gh w�nd �nstallat�on gu�del�nes. Natural h�gh w�nd areas create w�nd at unpred�ctable speeds that are very d�ff�cult to capture accurately by locat�on.
  • Page 61 (EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (Not included). (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (No incluidos). (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (Non fournies avec l’abri). (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs. (ES) Estos accesorios son requeridas en caso de fuertes nevadas o zonas de alto viento.
  • Page 62 (EN) Congratulations! (EN) We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed! (ES) Felicidades! (ES) Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax! (FR) Félicitations ! (FR) Nous espérons que vous apprécierez votre cabanon de DuraMax !
  • Page 63 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU#40224-2 3 RD-2.0 19-02-2020...

Ce manuel est également adapté pour:

40224-2