Télécharger Imprimer la page

Abus TVIP72500 Manuel Utilisateur

Caméra réseau dôme extérieure ir hd 720p/1080p

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500
Version 09/2012
D
Bedienungsanleitung
uk
User manual
fr
Manuel utilisateur
nl
Gebruikershandleiding
dk
Brugerhåndbog
pl
Instrukcja obsługi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus TVIP72500

  • Page 1 TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Instrukcja obsługi Version 09/2012...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 3 IR HD 720p/1080p Netzwerk Außen Domekamera Bedienungsanleitung Version 09/2012 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
  • Page 5 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
  • Page 7 4.15 Passwortabfrage........................... 19 4.16 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels RTSP Player ............... 19 4.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon ............... 20 4.18 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS ................. 21 Benutzerfunktionen ..........................22 5.1 Video-Steuerung ........................... 23 Kameraeinstellungen (Konfiguration) ....................25 6.1 System ..............................
  • Page 8 6.9 Zeitplan ..............................54 6.10 Systemlog ............................. 55 Wartung und Reinigung ........................55 7.1 Funktionstest ............................55 7.2 Reinigung .............................. 56 Entsorgung ............................56 Technische Daten ..........................57 10. GPL Lizenzhinweise ..........................59...
  • Page 9 Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 2. Lieferumfang ABUS Netzwerkkamera TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Netzadapter Netzwerkkabel 1meter Software CD...
  • Page 10 3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
  • Page 11 3.3 Montieren der Kamera Entfernen Sie als Erstes den weißen Kuppelring durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn. Anschließend lösen Sie die drei Befestigungsschrauben der Kuppel. Nehmen Sie nun die Kuppel ab. An der Außenseite der Kamerabodenplatte befinden sich 3 durchgehende Öffnungen für die Befestigung.
  • Page 12 4. Beschreibung der Kamera 4.1 Außenansicht 1 – Kabeldurchführung (seitlich) 2 – Kabeldurchführung (Bodenplatte, versteckt) 3 – Antenne (nur TVIP71551) 4.2 Öffnen der Kamera Zum Einstellen des Kamerablickwinkels sowie zum Erreichen der innenliegenden Anschlüsse muss die Kamera geöffnet werden. Entfernen Sie zuerst den Kuppelring durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Page 13 4.4 Alarmeingang und Alarmausgang Folgende Anschlussbelegungen und max. Belastungen sind bei dem digitalen Alarmeingang und –ausgang zu beachten. Anschluss Beschreibung Max. Belastung V/A 12 VDC Spannungsausgang 12 VDC, max. 100mA Masse DI - Alarmeingang Aktivierung des digitalen Eingangs durch Verbinden der Anschlüsse DI und GND DO - Anschluss eines Transistors oder...
  • Page 14 4.5 Zoom- und Fokuseinstellung Die Kameramodelle TVIP71501, TVIP71551 und TVIP72500 verfügen über ein Variofocal Objektiv. An der Unterseite des Variofocal-Objektives befindet sich je eine Einstellschraube für den Zoomfaktor und den Fokus. Diese Schrauben dienen gleichzeitig als Fixierschrauben für das Objektiv.
  • Page 15 4.7 Status Anzeigen Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Dauerhaft grün für Netzwerkverbindung aktiv Orange Blinkt bei Netzwerkaktivität (Datenverkehr aktiv) Spannungsversorgung Dauerhaft rot währen Kamerastart; aktiv für 30 Sekunden bei WPS aktiv Blau Dauerhaft blau nach erfolgreichem Kamerastart Violett Blinkt während WPS Konfiguration oder Firmwareaktualisierung Bei gedrücktem Reset Knopf W-LAN...
  • Page 16 4.10 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
  • Page 17 4.11 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
  • Page 18 4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
  • Page 19 4.15 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“...
  • Page 20 4.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen RTSP:  Real Player ...
  • Page 21 4.18 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware ABUS VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf...
  • Page 22 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kameraeinstellung Live-Bildanzeige Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Kameraeinstellung Einstellungen (Konfiguration) Kamerakonfiguration durchführen (Administratoreinstellungen) Live Optionen Modus: Wählen Sie das Kompressionsverfahren für die Bildübertragung im Livebild.
  • Page 23 Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server. Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimierung der Anwendung zur Verfügung: UDP, TCP, HTTP. Das UDP-Protokoll ermöglicht eine größere Anzahl Echtzeit Videostreams. Einige Datenpakete können dabei jedoch wegen eines starken Datenaufkommens im Netzwerk verloren gehen. Bilder könnten dadurch nur unklar wiedergegeben werden.
  • Page 24 Wählen Sie einen Zielordner auf Ihrer Festplatte. Es wird automatisch ein Verzeichnis und Aufnahmedatei mit folgender Kennung in Ihrem Zielordner erstellt: JJJJMMTT JJJJMMTTSSmmss.avi J = Jahr M = Monat T = Tag S = Stunde m = Minute s = Sekunde Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben...
  • Page 25 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält.
  • Page 26 6.1 System Informationen Produktinformationen: Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. 1080p). Firmwareversion: Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Firmware Datum: Zeigt das Datum der Firmware an. MAC Addresse: Anzeige der MAC Adresse der LAN Schnittstelle Datum / Uhrzeit: Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit der Kamera Bandbreitennutzung: Anzeige der aktuell übertragenen Datenraten von und zu der Kamera (Receive =...
  • Page 27 Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen. Datum/Uhrzeit Format: Wählen Sie ein Format (JJJJ-Jahr, MM-Monat, TT-Tag, hh-Stunde, mm-Minute, ss-Sekunde) Anpassen: Aktuelle Einstellungen beibehalten: Keine Änderung der Einstellungen...
  • Page 28 Die Standardsprache bei Auslieferung der Kamera ist deutsch. Das Hochladen der Sprachdatei auf die Kamera kann ebenfalls über den mitgelieferten IP Installer erfolgen. Dieser kann in Landessprache installiert werden. Die Sprachdateien in den Sprachen Deutsch, English, Französisch, Niederländisch und Dänisch können im Softwarebereich unter „http://www.abus-sc.com“ heruntergeladen werden.
  • Page 29 6.2 Kamera Allgemein Bild drehen: Einstellungen für die Bildausrichtung Video Clip Format: Wählen Sie zwischen MPEG-4 und H.264 für die Komprimierung der gespeicherten Video Clips (z.B. E-Mail SMTP Video Clip Versand). Die Option H.264 kann u.U. mehr Systemressourcen in Anspruch nehmen, was zur Einschränkung der Kameraperformance führen kann (z.B.
  • Page 30 Aus: Die IR LEDs sind dauerhaft deaktiviert. Zeitplan: Die IR LEDs werden nach Zeitplan geschalten. Die Tag/Nacht Domekameras verwenden 2 verschiedene Typen von Infrarot-LEDs mit unterschiedlichem Abstrahlwinkel. Beide Typen von LEDs können in der Leistung getrennt voneinander eingestellt werden. IR Stufe (Spot): Die Intensität der IR LEDs mit 30°...
  • Page 31 H.264 Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Bildrate: Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Fixe Qualität: Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.
  • Page 32 3GPP Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Bildrate: Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Fixe Qualität: Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.
  • Page 33 Gegenlichtkompensation: Bei gesetztem Auswahlhaken ist die Gegenlichtkompensation aktiviert. Bei aktvierter Funktion werden Objekte vor hellen Hintergründen besser dargestellt. Iris-Steuerung Die Iris-Steuerung hat Einfluss auf die Bildschärfe. Die Iris-Steuerung muss dabei entsprechend der Zoomstufe des Objektives eingestellt werden. Folgender Steuermodus korrespondiert mit folgender Objektiveinstellung: Auto: Objektiveinstellung: Zoomstufe gering (weiter Blickwinkel)
  • Page 34 Fortschrittsbalken für die Wiedergabe. Klicken Sie auf den Balken, um an einen bestimmten Punkt im Video zu springen. Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden. Der Zoombereich kann im Videobild verändert werden. Der Zoomfaktor kann über die Schaltflächen „W“ (weiter Blickwinkel) und „T“ (Tele-Zoom) verändert werden. Netzwerkspeicher Hier befindet sich der Dateimanager für im Netzwerk gespeicherte Daten (Netzwerkspeicher-Funktion).
  • Page 35 Beispiel: Ordner „Event“ für ereignisgesteuerte Aufnahme bei Bewegungserkennung Durch klicken auf die Videodatei „.Intervall_20100511120028.avi“ öffnet sich ein Browserfenster und es wird die Datei zum Download angeboten oder direkt die Wiedergabe im Standartmedienplayer unter Windwos gestartet. In einigen Browsern stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung, in diesem Fall verwenden Sie bitte die Schaltflächen für „Wiedergabe“...
  • Page 36 6.4 Netzwerk Informationen MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard- Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden.
  • Page 37 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) PPPoE PPPoE: Hier können die Daten Ihres Internetzugangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Verfügung gestellt wurden, manuell eingegeben werden.
  • Page 38 DDNS: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Servername: Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS-Serviceanbieter verfügen (z.B. www.dyndns.org). Benutzerkennung: Benutzerkennung Ihres DDNS-Kontos Passwort: Passwort Ihres DDNS-Kontos Passwort wiederholen: Die Passwortbestätigung ist hier erforderlich. Host-Name: Geben Sie hier den registrierten Domainnamen (host-service) ein (z.B.
  • Page 39 Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle. Folgende Abbildung veranschaulicht den Zugriff auf eine Netzwerkkamera hinter einem Router über DynDNS.org.
  • Page 40 sich beim Sender die Bandbreite mit der Zahl der Empfänger multipliziert. Der Sender braucht beim Multicasting nur die gleiche Bandbreite wie ein einzelner Empfänger. Es findet eine Vervielfältigung der Pakete an jedem Netzwerkverteiler (Switch, Router) statt. Multicast ermöglicht in IP-Netzwerken effizient Daten an viele Empfänger zur gleichen Zeit zu senden. Das passiert mit einer speziellen Multicast-Adresse.
  • Page 41 Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour:...
  • Page 42 W-LAN (nur TVIP71551) Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein. W-LAN: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die W-LAN Schnittstelle. MAC Addresse: Anzeige der MAC Addresse der Drahtlosschnittstelle.
  • Page 43 Netzwerkschlüssel: Nur bei WEP. Bis zu 4 Schlüssel können vergeben werden. IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard- Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden. Folgende IP-Adresse verwenden: Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard- Router (Gateway)
  • Page 44 WPS (nur TVIP71551) WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA, WPA2). Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Access-Points (z.B. Fritz-Box mit WPS Funktion) über die nötigen Schritte für die Einrichtung der WPS Funktion. WPS: Aktvieren Sie hier bei Bedarf die WPS Funktion.
  • Page 45 Benutzername: Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss. Passwort: Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss. Passwort wiederholen: Vergeben Sie hier das Passwort, welches der entsprechende Benutzer für den Zugang zur Kamera eingegeben muss.
  • Page 46 IP Filter In diesem Konfigurationsmenü können bestimmte IP Bereiche für den Zugriff auf die Kamera zugelassen oder geblockt werden: IP Filter: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die IP-Filter Funktion. Filterliste: Liste aller eingerichteter Filter sowie Schaltflächen zur Bearbeitung der Filter. Filtertyp: Vorauswahl, ob ein Filter zulassen oder blocken soll, bevor er über die Schaltfläche „Hinzufügen“...
  • Page 47 6.6 Anwendung Die Konfiguration von sog. Aktionen (z.B. Email-Versand mit Bild bei Bewegung) erfolgt im Allgemeinen in folgender Weise: Ereignisgesteuerte Aufnahme: Konfiguration  Speicher‐Server   des Auslösers  Medien‐ Ereignis‐ (FTP, SMTP, SD‐ (z.B.  Einstellungen Aufnahme Karte, ...) Schalteingang) Zeitplangesteuerte Aufnahme: Eine zeitplangesteuerte Aufnahme kann nur von Videodateien erfolgen. Speicher‐Server  ...
  • Page 48 Serverpfad: Dies ist der Dateiordner, in den die Daten auf dem FTP-Server gespeichert werden. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen. Benutzername: Benutzername des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde. Passwort: Passwort des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde Passwort wiederholen: Bitte geben sie hier das Passwort erneut ein.
  • Page 49 Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: \\IP\Ordner Bsp.: \\my_nas:\Ordnername Arbeitsgruppe: Arbeitsgruppe des Windows-Netzlaufwerks Benutzername: Benutzername der Arbeitsgruppe Passwort: Passwort der Arbeitsgruppe Passwort wiederholen: Wiederholen Sie hier das Passwort für die Arbeitsgruppe. Order erstellen: Es wird zusätzlich ein Unterordner auf dem Netzlaufwerk erstellt. Test: Bei Drücken der Schaltfläche werden die Netzlaufwerk-Einstellungen getestet.
  • Page 50 SD-Karten Status: Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an. Order erstellen: Auf der SD-Karte kann ein weitere Unterordner zur Speicherung erstellt werden. Überschreiben: Bei aktivierter Funktion werden bei Erreichen der max. SD-Kartenkapazität alte Daten überschrieben. Speicherwarnung: Die Funktion Speicherwarnung kann als Auslöseereignis für Ereignisaktionen verwendet werden.
  • Page 51 Ereignis-Konfiguration Allgemein Name: Vergeben Sie einen Namen für die Ereignis-Aktion. Ereignis: Aktivieren oder deaktvieren Sie das Ereignis. Auslöser Ausgelöst durch: Als Auslöser stehen folgende Optionen zur Verfügung: Bewegungserkennung: Schalteingang: Intervalprozess Bei Neustart: ICR Filter: Speicherwarnung: Netzwerkverbindung inaktiv: IP Benachrichtigung: Die Konfigurationen der verschiedenen Auslöseereignisse werden im Folgenden beschrieben. Bewegungserkennung Zeit zwischen zwei Ereignisauslösungen: Zeitdefinition in Sekunden (max.
  • Page 52 Netzwerkverbindung inaktiv Als Auslöser wird das Wegfallen der Netzwerkvernbindung verwendet. Die Aktion wird bei Wiederaufbau der Netzwerkverbindung ausgeführt. IP Benachrichtigung Als Auslöser wird die Änderung der IP Adresse verwendet. Setzen Sie den Auswahlhaken bei der Option, welche überwacht werden soll (DHCP, Fixe IP, PPPoE) Aktion Folgende Aktionen sind innerhalb einer Ereignisaktion definierbar.
  • Page 53 Allgemein Name: Geben Sie hier einen Namen für die Zeitplanaufnahme ein. Aktion Datei-Größe: Legen Sie hier bitte die Dateigröße für eine Videodatei fest (1~50 MByte). Ereignis-Server: Bitte wählen Sie zwischen SD-Karte und Netzlaufwerk als Zielserver aus. Für eine Verwendung müssen SD-Karte bzw. Netzlaufwerk in der Kamera konfiguriert sein. Zeitplan Immer: Die Ereignisaktion wird immer ausgeführt, ohne zeitliche Einschränkung.
  • Page 54 Hinzufügen: Hinzufügen von maximal 10 Bewegungsbereichen. Zuvor muss ein Name für den Bereich vergeben werden. Löschen: Entfernen eine konfigurierten Bewegungsbereiches. Markierten Sie zuvor einen Eintrag aus der Liste der Bewegunsbereiche. 6.9 Zeitplan Name: Geben Sie einen Namen für den Zeitplan ein. Hinzufügen: Betätigen Sie die Schaltfläche, um einen Zeitplan zur Liste hinzuzufügen.
  • Page 55 6.10 Systemlog Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der Netzwerkkamera zur Fehlerbehebung hilfreich sein. Sie können die Daten ebenfalls an einen Log-Server senden. Remote Log aktivieren: Aktivieren Sie die Remote-Log Funktion durch Setzen des Auswahlhakens Servername: IP Adresse oder Domainname des Log-Servers Server Port:...
  • Page 56 7.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden 8.
  • Page 57 Alarmmeldung Micro SD-Karte Unterstützte Browser Mozilla Firefox, Safari oder Internet Explorer 6.x und höher Unterstützte Software ABUS VMS Netzwerkanschluss RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Netzwerkprotokolle RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP W-LAN IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 58 Typennummer TVIP72500 Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Kameratyp Tag/Nacht 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Auflösung 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Bildelemente (total) 1920 x 1080 Bildelemente (effektiv) 1920 x 1080 Objektiv 2,7 –...
  • Page 59 GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL. Lizenztext Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.
  • Page 60 IR HD 720p/1080p Outdoor Network Dome Camera User manual Version 09/2012...
  • Page 61 The ABUS Security-Center GmbH & Co. KG assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
  • Page 62 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
  • Page 63 4.16 Accessing the network camera over an RTSP player ..............75 4.17 Accessing the network camera over a mobile phone ..............76 4.18 Accessing the network camera over ABUS VMS ................77 User functions ............................78 Video control ..............................80 Camera settings (configuration) ......................
  • Page 64 6.9 Schedule .............................. 111 6.10 System log ............................112 Maintenance and cleaning ......................... 112 7.1 Function test ............................112 7.2 Cleaning .............................. 113 Disposal ............................... 113 Technical data ............................. 114 10. GPL license information ........................116...
  • Page 65 This also applies to any alterations or modifications made to the product. Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. The operating manual contains important information on installation and operation. 2. Scope of delivery ABUS network camera TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Power supply unit Network cable (1 metre)
  • Page 66 3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet UTP Category 5 (CAT 5) specifications and must not be longer than 100 metres. 3.1 Power supply Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the power supply unit are identical.
  • Page 67 3.3 Installing the camera Firstly, remove the white dome ring by turning it anti-clockwise. Loosen the three fastening screws on the dome, then remove it. Three through bores for fastening are found on the outside of the camera base plate. Hold the base plate as a template on the probable installation site, mark the three fastening holes on the surface, then drill the holes.
  • Page 68 4. Camera description 4.1 Exterior view 1 – Cable feed (at side) 2 – Cable feed (hidden in base plate) 3 – Antenna (TVIP71551 only) 4.2 Opening the camera The camera must be opened to set the angle of view and access the connections inside the camera.
  • Page 69 Please carefully observe the connection instructions and power specifications! 4.5 Setting the zoom and focus The TVIP71501, TVIP71551 and TVIP72500 camera models are equipped with a variofocal lens. One setting screw for the zoom and one for the focus are found on the bottom of the variofocal lens.
  • Page 70 Function Description/option Zoom setting WIDE – Wide angle of view, 0x zoom (max.) TELE – Narrow angle of view, 3.3x zoom (max.) Focus setting FAR – Far focus NEAR – Near focus 4.6 Using the microSD slot Disconnect the power supply before inserting the microSD card.
  • Page 71 4.9 Using the analogue video output The analogue video output (Video Out) can be used for connecting an analogue test monitor (and thus, for setting the camera module). The connection is made using a cinch plug. The analogue video output can be activated or deactivated in the camera configuration.
  • Page 72 4.10 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the network camera to a PC / laptop 1.
  • Page 73 4.11 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM.
  • Page 74 4.12 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it.
  • Page 75 Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable ActiveX controls and downloads. 4.15 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
  • Page 76 rtsp://<IP address of the network camera>:<RTSP port>/<Type of video data stream> Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream) 4.17 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player.
  • Page 77 4.18 Accessing the network camera over ABUS VMS The free ‘ABUS VMS Express recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security Center network cameras on one interface.
  • Page 78 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image Camera settings display Video control Live image display You can access the full-screen view by double-clicking here (with Internet Explorer only). Camera settings Settings (configuration) Used to configure the camera (administrator settings)
  • Page 79 Protocol: Allows you to select a transmission protocol for data transfer between the client and the server. The following protocol options are available for optimizing the application: UDP, TCP, HTTP. The UDP protocol gives you a larger number of real-time video streams. However, some data packets can be lost due to the large data volume in the network.
  • Page 80 Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu. Full-screen view Activate the full-screen view.
  • Page 81 Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Digital zoom Click the magnifying glass symbol to activate the digital zoom.
  • Page 82 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After you click a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item.
  • Page 83 6.1 System Information Product information: Product name: The product name indicates the functions included (e.g. 1080p). Firmware version: Shows the current version of the installed firmware. Firmware date: Shows the date of the firmware. MAC address: Shows the MAC address of the LAN interface. Date/time: Shows the current date and the time of the camera.
  • Page 84 Date/time Current date/time: Shows the setting for the date/time currently stored in the camera. PC clock: Shows the date/time on the PC from which you access the camera. Date/time format: Select a format (YYYY-year, MM-month, DD-day, hh-our, mm-minute, ss-second). Adjust: Keep current settings: No changes to the settings Synchronize with the PC:...
  • Page 85 A more current version of the camera firmware can be loaded here. Information on updated firmware files can be found in the Software section at “http://www.abus-sc.com”. Language Upload language packet: You can set a different language here by uploading a language file. German is the standard language on the camera upon delivery.
  • Page 86 6.2 Camera General Rotate image: Settings for image orientation Video clip format: Choose between MPEG-4 and H.264 for the compression of the saved video clips (e.g. for sending a video clip via SMTP e-mail). The H.264 option can result in the utilization of more system resources, which can lead to a reduction in camera performance (e.g.
  • Page 87 The day/night Dome cameras use two different types of infrared LEDs with different IR angles. The power of both types of LEDs can be separately adjusted. IR level (Spot): The intensity of the IR LEDs with 30° IR angle can be adjusted from 1% to 100% power.
  • Page 88 H.264 Image size: Select between the following image resolutions (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Frame rate: Specifies the frame rate in frames per second. Quality: Setting for the quality of the video stream.
  • Page 89 3GPP Image size: Select between the following image resolutions (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Frame rate: Specifies the frame rate in frames per second. Quality: Setting for the quality of the video stream.
  • Page 90 Iris-Control The iris control has influence to the image sharpness. The iris control need to be setup regarding the lens zoom ratio. The following modes are corresponding to the following zoom ratios: Auto: Lens setting: Zoom ratio low (wide viewing angle) Offen Lens setting: Zoom ratio mid to max (mid to small viewing angle) Wide Dynamic Range...
  • Page 91 Network storage The file manager for data saved on the network is located here (network storage function). The following buttons have the following functions. Some functions cannot be used until after a file is selected in the “File Name” column; until this happens the button is gray. Navigate back Update the current table page Delete the selected file(s)
  • Page 92 If you click the video file “Intervall_20100511120028.avi”, a browser window opens and the file is offered for download or playback is immediately started in the standard media player in Windows. In some browsers these functions are not available; in this case use the buttons for “Playback” and “Download” in the bar over the table with the file names.
  • Page 93 6.4 Network Information MAC address: The hardware address of the camera is shown here. Obtain IP address automatically: The IP address, subnet mask, and address for the default gateway are obtained automatically from a DHCP server. An activated DHCP server must be present in the network in this case. Use the following IP address: Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router (gateway)
  • Page 94 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart). PPPoE PPPoE: Here you can manually enter the data for your Internet access made available by your ISP (Internet service provider).
  • Page 95 DDNS: Activates or deactivates the DDNS function. Server name: Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). User ID: User ID of your DDNS account Password: Password of your DDNS account Repeat password: You need to confirm your password here.
  • Page 96 Accessing the network camera over DDNS If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. On the ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com you can find a description of DynDNS router configuration for common router models.
  • Page 97 RTSP Port range: The standard port range for RTP unicast transmission is 5000–7999. As an alternative, the port range 1024–65534 can be used. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65534.
  • Page 98 Accept the settings by pressing “SAVE” or cancel them by pressing “Cancel”. Bonjour The Bonjour function is a function developed by Apple to make it easier to find network devices in a network. You can find more information about using Bonjour with Windows here: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Enable or disable the Bonjour function.
  • Page 99 WLAN antenna (TVIP71551 only) The camera features a WLAN network interface for wireless data transmission in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters. Enable or disable the WLAN interface. WLAN: MAC address: Shows the MAC address of the wireless interface.
  • Page 100 Use the following IP address: Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router (gateway) Use the following DNS server address: If the DNS server address is not automatically assigned by a DHCP server, it can be manually assigned here. Primary DNS server: First server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.
  • Page 101 Disconnect: The connection is disconnected. Update: The list of available access points supporting WPS is updated. 6.5 Security User This menu item describes the user administration of the network camera. Up to 10 user accounts can be defined. The user accounts can each have one of three user types. User list: Shows all configured users with the corresponding authorization levels.
  • Page 102 HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (client PC) on the Internet. All data transmitted between the network camera and client PC is encrypted using SSL. Apart from SSL encryption (compatible with all standard browsers), a source authorization certificate is required in order to use HTTPS.
  • Page 103 IP filter Specific IP areas can be authorized or blocked for camera access in this configuration menu: IP filter: Enable or disable the IP filter function. Filter list: List of all filters that have been set up as well as buttons for editing the filters. Filter type: Preselection of whether a filter should permit or block before it is defined using the “Add”...
  • Page 104 6.6 Event What are known as actions (e.g. sending of an e-mail with an image upon motion detection) are generally configured as follows: Event-controlled recording: Configuration  Storage server  of the trigger  Event  (FTP, SMTP, SD  Media settings (e.g. switching  configuration card, ...) input) Scheduled recording: A scheduled recording can only be made with video files. Storage server ...
  • Page 105 Passive mode: Enable this function if the FTP server was configured in passive mode. Test: When this button is pressed, the FTP server settings are tested. A test file is uploaded to the FTP server SMTP: SMTP server address: Enter the address of the outgoing e-mail server here (SMTP server). Server port: The standard SMTP server port is 25.
  • Page 106 Network storage capacity: Entry of the IP or drive/folder of the network drive Ex.: my_nas:\Folder name Create folder: An additional subfolder is created on the network drive. Test: When this button is pressed, the network drive settings are tested. A test file is sent to the network drive.
  • Page 107 6.6.2 Event recording The events list contains all configured event actions. Name: Name of the configured event Enabled: Shows whether the event is enabled. Trigger: Information about the trigger used for the event action Action: Information about the action that follows after the event is triggered Schedule: Schedule of the event action Priority:...
  • Page 108 Motion detection Time between two event triggers: Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible next event is registered by the camera. Detection range: Selection of a previously configured motion range (configuration using the “Motion detection” item). Detection type: Selection of the detection time point Start: At the beginning of the event...
  • Page 109 Action The following actions can be defined within an event action. Not all actions are available with all triggers. For an activation, it is necessary to check the box of the action, but it is also possible that other boxes need to be checked for further configuration of the action.
  • Page 110 Action File size: Define the file size for a video file here (1–50 MB). Event server: Choose between an SD card and a network drive as the target server. It is necessary that an SD card or network drive be configured in the camera. Schedule Always: The event action is always executed without a time-based restriction.
  • Page 111 6.9 Schedule Name: Enter a name for the schedule. Add: Press the button to add a schedule to the list. Edit: Edit a schedule. Before doing this, select the relevant schedule. Delete: Delete a schedule. Start Time: Begin of the active time period End Time: End of the active time period Add:...
  • Page 112 6.10 System log Relevant system data is logged in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server. Activate remote log: Activate the remote log function by checking this box Server name: IP address of the domain name of the log server Server port:...
  • Page 113 7.2 Cleaning Clean the device with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water if it gets dirty. Ensure that liquid does not penetrate the device, as this will cause damage. Do not use any chemical cleaning products, as they could damage the surface of the housing. 8.
  • Page 114 Alarm notification microSD card Supported browsers Mozilla Firefox, Safari, or Internet Explorer 6.x and higher Supported software ABUS VMS Network access RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Network protocols RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP WLAN IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 115 Model number TVIP72500 Image sensor 1/4" progressive scan CMOS sensor Camera type Day/night 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Resolution 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Pixels (total) 1920 x 1080...
  • Page 116 The license text for the GNU General Public License can be viewed on the enclosed software CD or on the ABUS Security-Center homepage at http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Source code The source code in use can be obtained from ABUS Security-Center upon request if you send an e-mail to license@abus-sc.com up to three years after purchase. Executability of the overall system The software packets (source code) do not enable you to set up a functional overall system.
  • Page 117 Caméra réseau Dôme Extérieure IR HD 720p/1080p Manuel d'utilisation Version 09/2012 Manuel d'utilisation original en langue allemande. Le conserver pour toute utilisation ultérieure !
  • Page 118 à l'adresse indiquée à l'arrière du manuel. ABUS Security-Center GmbH rejette toute responsabilité en cas d'erreur technique ou typographique et se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications sur le produit ou dans les manuels d'utilisation, et ce sans avis préalable.
  • Page 119 Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le manuel d'utilisation devant impérativement être respectée. Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation. Consignes de sécurité...
  • Page 120 Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livraison) Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 121 4.16 Accès à la caméra réseau via le RTSP Player ................. 133 4.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable .............. 134 4.18 Accès à la caméra réseau via le logiciel ABUS VMS ..............135 Fonctions utilisateur .......................... 136 5.1 Commande vidéo..........................
  • Page 122 6.9 Programmation ........................... 168 6.10 Log système ............................169 Maintenance et nettoyage ......................... 169 7.1 Test de fonctionnement ........................169 7.2 Nettoyage ............................170 Élimination ............................170 Fiche technique ..........................171 10. Remarques concernant la licence GPL .................... 173...
  • Page 123 éventuelles transformations et/ou modifications du produit. Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce dernier contient des informations essentielles au montage et à l'utilisation. 2. Livraison Caméra réseau ABUS TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Adaptateur réseau Cordon électrique, 1 mètre...
  • Page 124 3. Montage S’assurer que tous les accessoires et les articles listés ci-dessus fassent partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce dernier doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long. 3.1 Alimentation électrique Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à...
  • Page 125 3.3 Montage de la caméra Retirez tout d’abord l’anneau blanc du dôme en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dévissez ensuite les trois vis de fixation du dôme. Otez maintenant le dôme. À l’extérieur de l’embase de la caméra se trouvent 3 ouvertures de part en part pour la fixation.
  • Page 126 4. Description de la caméra 4.1 Vue extérieure 1 – Passe-câbles (latéral) 2 – Passe-câbles (embase, caché) 3 – Antenne (uniquement TVIP71551) 4.2 Ouverture de la caméra Afin de régler l’angle de vue de la caméra et d’atteindre les raccordements situés à l’intérieur, la caméra doit être ouverte. Retirez tout d’abord l’anneau du dôme en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 127 4.5 Réglage du zoom et de la mise au point Les modèles de caméra TVIP71501, TVIP71551 et TVIP72500 disposent d’un objectif à focale variable. Au bas de l’objectif à focale variable se trouve une vis de réglage du facteur de zoom et une vis de réglage de la mise au point.
  • Page 128 Le téléchargement du fichier sur la caméra peut également être exécuté par l’IP Installer fourni. Celui-ci peut-être installée dans la langue désirée. Les fichiers pour l’allemand, l’anglais, le français, le néerlandais et le danois peuvent être téléchargés à la rubrique logiciel sur « http://www.abus- sc.com ».
  • Page 129 4.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique La sortie vidéo analogique (Video Out) peut être utilisée pour raccorder un moniteur test analogique, et donc pour régler le module de la caméra. Le raccordement a lieu par une prise Cinch. La sortie vidéo analogique peut être activée ou désactivée dans la configuration de la caméra.
  • Page 130 4.10 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct lors de la première mise en service.
  • Page 131 4.11 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP. Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les serveurs vidéo présents sur le réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM.
  • Page 132 4.12 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés sur le PC de l'utilisateur.
  • Page 133 4.15 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe.
  • Page 134 4.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit disposer d'un lecteur média compatible RTSP. Les lecteurs média suivants pour téléphones portables sont compatibles avec le format RTSP : ...
  • Page 135 4.18 Accès à la caméra réseau via le logiciel ABUS VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit ABUS VMS Express se trouve sur le CD-ROM contenu dans la livraison. Il permet de relier entre elles plusieurs caméras réseau ABUS Security Center via une interface et de procéder à...
  • Page 136 5. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante : Visualisation en Configuration de temps réel la caméra Commande vidéo Visualisation en temps réel Vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant (valable uniquement pour Internet Explorer). Configuration de la caméra Paramétrages (configuration) Procéder à...
  • Page 137 Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants, visant à optimiser l’application, sont disponibles : UDP, TCP, HTTP. Le protocole UDP permet un nombre plus élevé de flux vidéo en temps réel. Cependant, certains paquets de données risquent d'être perdus lors d'un trafic important sur le réseau.
  • Page 138 5.1 Commande vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles si vous utilisez Internet Explorer ! Snapshot (cliché) Le navigateur Internet affiche une nouvelle fenêtre qui diffuse le cliché. Pour enregistrer, vous pouvez cliquer sur le cliché avec le bouton gauche de la souris et utilisez l'icône "disquette" ou encore utiliser la fonction d'enregistrement en cliquant sur le bouton droit de la souris.
  • Page 139 Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être lues via un lecteur vidéo compatible au format MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre alternative est de visionner les vidéos via Windows Mediaplayer en installant un décodeur vidéo dans l'IP d'Installer. Zoom numérique Cliquez sur la loupe pour activer le zoom numérique.
  • Page 140 6. Configuration de la caméra L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les explications des différentes rubriques de la colonne gauche (ci-après) figurent dans les pages suivantes. En cliquant sur les différentes options, il est probable qu'un menu à arborescence s'affiche ; cela dépend du nombre de sous-rubriques contenues dans les menus respectifs.
  • Page 141 6.1 Système Informations Informations produit : Désignation du produit : La désignation du produit sert également à indiquer des caractéristiques du produit (par ex. 1080p). Version du firmware : affiche la version du firmware. Date du firmware : affiche la date du firmware. Adresse MAC : Indique l'adresse MAC de l'interface LAN Date / heure :...
  • Page 142 Date / heure Date / heure actuelle : Indique le réglage date/heure enregistré actuellement dans l'appareil Horloge PC Indique la date / l'heure du PC à partir duquel vous accédez à la caméra. Format date/heure : Sélectionnez un format (AAAA-année, MM-mois, JJ-jour, hh-heure, mm-minute, ss-seconde) Adapter : Conserver les paramètres actuels : Aucune modification des paramètres...
  • Page 143 également être exécuté par l'IP Installer qui vous a été fourni. Celui-ci peut-être installé dans la langue nationale. Les fichiers pour l'allemand, l'anglais, le français, le néerlandais et le danois peuvent être téléchargés à partir de « http://www.abus- sc.com ».
  • Page 144 6.2 Caméra Généralités Cadrer l'image : Réglages pour le cadrage de l'image Format clip vidéo : Vous avez le choix entre les formats MPEG-4 et H.264 pour la compression des clips vidéo (par ex. envoi de clip vidéo via SMTP). En utilisant le format H.264, il se peut que vous utilisiez davantage de ressources du système ;...
  • Page 145 « Annuler ». H.264 Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes : TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Image par seconde : Indique le nombre d'images affichées par seconde. Qualité : Configuration de la qualité...
  • Page 146 « Annuler ». 3GPP Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes : TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Image par seconde : Indique le nombre d'images affichées par seconde. Qualité : Configuration de la qualité...
  • Page 147 Prédéfinie : Le réglage de la fréquence d'exposition est déterminé et enregistré lors de la sauvegarde des réglages. Régulation automatique de l'exposition : indique la valeur seuil supérieure pour la régulation automatique de l'exposition. Slow Shutter : On : réglage permettant de définir un temps d'exposition plus long en mode nuit.
  • Page 148 Barre de progression Barre de progression destinée à la lecture. Cliquez sur la barre pour atteindre un moment précis de la vidéo. Zoom numérique Cette touche permet d'activer le zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le facteur de zoom peut être modifié...
  • Page 149 Exemple : Dossier „Event“ destiné à l'enregistrement déclenché par détection de mouvement En cliquant sur le fichier vidéo „.Intervall_20100511120028.avi“ une fenêtre de navigation s'affiche ; le fichier peut alors être téléchargé ou lu directement via windows media player. Ces fonctions ne sont pas disponibles dans certains navigateurs ;...
  • Page 150 6.4 Réseau Informations MAC Adresse : Vous y trouverez l'adresse MAC de la caméra. Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont repris automatiquement par un serveur DHCP. Cela est possible lorsque le réseau dispose d'un serveur DHCP qui est activé.
  • Page 151 PPPoE PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données de votre accès Internet qui vous sont communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Cela est nécessaire si la caméra IP est directement reliée au point de connexion Internet (sans routeur). Adresse IP : L'adresse IP est générée automatiquement si l'identifiant et le mot de passe de votre accès Internet sont exacts et qu'une connexion Internet est établie.
  • Page 152 Nom d'hôte : Saisissez le nom du domaine (host service), (par ex. ma caméra IP.dyndns.org). Création d'un compte DDNS Création d'un nouveau compte sur DynDNS.org : Saisie des informations du compte : Notez vos données utilisateur et saisissez-les dans la configuration de la caméra réseau.
  • Page 153 Accès à la caméra réseau par DDNS Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez sur la page d'accueil de la société ABUS Security-Center www.abus-sc.com une description pour configurer des modèles courants de routeurs DynDNS.
  • Page 154 RTSP Plage de ports : La plage de ports standard pour le transport RTP en unicast est 5000~7999. Une autre alternative est d'utiliser la plage de ports 1024~65534. Port RTSP : Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024~65534.
  • Page 155 Port RTSP : Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024~65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port RTSP et que ce port ne soit pas déjà...
  • Page 156 W-LAN (pour TVIP71551 uniquement) La caméra dispose d'une interface W-LAN ; celle-ci permet de transférer des données au sein d'un réseau IP sans recourir à un réseau filaire. La caméra de réseau doit d'abord être connectée par câble afin de permettre la première configuration des paramètres d'interface de réseau local sans fil W-LAN.
  • Page 157 Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont repris automatiquement par un serveur DHCP. Cela est possible lorsque le réseau dispose d'un serveur DHCP qui est activé. Utiliser l'adresse IP suivante : Paramétrage manuel de l'adresse IP, du masque de sous- réseau et du routeur standard (gateway) Utiliser l'adresse serveur DNS suivante :...
  • Page 158 6.5 Sécurité Utilisateurs Cette option présente la gestion des utilisateurs de la caméra réseau. 10 comptes utilisateurs peuvent être créés. Les comptes utilisateurs peuvent contenir respectivement un des 3 types d'utilisateurs disponibles. Affiche tous les utilisateurs enregistrés et leur niveau d'autorisation respectif. Liste d'utilisateurs : Ajouter : Ajoutez un compte utilisateur.
  • Page 159 HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour crypter et authentifier les communications entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client PC) sur le Web. Toutes les données transmises entre la caméra réseau et le Client PC sont ainsi cryptées via le protocole SSL.
  • Page 160 Filtre IP Dans ce menu de configuration, vous pouvez autoriser ou refuser l'accès à la caméra à des catégories IP prédéfinies. Filtre IP : Activez ou désactivez la fonction Filtre IP. Liste de filtrage : Liste de tous les filtres existants, boutons destinés à modifier les filtres. Type de filtre : Présélection du filtre, le filtre doit-il être autorisé...
  • Page 161 6.6 Événement La configuration "d'actions" (c'est-à-dire l'envoi d'un e-mail avec image résultant d'une détection de mouvement) se fait de la manière suivante : Enregistrement déclenché par un événement : Configuration du  Serveur  Paramétrage des  Configuration  déclencheur (par  Événement ou /  supports  Événement (liste  ex. commutateur  carte SD informatiques des événements) d'entrée) L'enregistrement est programmé...
  • Page 162 SMTP : Adresse serveur SMTP : Veuillez saisir l'adresse du serveur dédié à l'envoi de messages (serveur SMTP). Port serveur : Le port du serveur SMTP est par défaut 25. Si nécessaire, il est possible d'attribuer un autre port. SSL : Si vous utilisez un serveur messagerie SSL, vous pouvez l'activer dans ce menu.
  • Page 163 Réseau Unix (NFS) : Adresse de mémoire réseau : Saisie de l'adresse IP ou du dossier du lecteur réseau Par ex. :my_nas:\Ordnername Créer un dossier : Un sous-dossier sera également créé sur le lecteur réseau. Test : En activant ce bouton, les paramètres du lecteur réseau sont testés. Un fichier test est alors envoyé...
  • Page 164 Paramétrage des supports d'information Les paramétrages possibles sont similaires à ceux qui se trouvent dans le menu „Liste serveur événement / paramétrage supports“. 6.6.2 Enregistrement des événement La liste des événements contient tous les événements qui ont été configurés. Nom : Nom de l'événement configuré...
  • Page 165 Connexion réseau inactive : Information IP : Les configurations des différents événements déclencheurs sont expliquées ci-après. Détection de mouvement Intervalle entre deux déclenchements d'événements : Définition du temps en secondes (999 secondes max.), avant qu'un autre événement potentiel ne soit enregistré par la caméra. Sélection d'une zone de mouvement qui a été...
  • Page 166 Les actions suivantes peuvent être définies lors d'un événement. Toutes les actions ne sont pas disponibles chez tous les déclencheurs. L'action doit être sélectionnée pour être activée ; il est cependant probable qu'il faille sélectionner d'autres options pour compléter la configuration de l'action. Envoie photo(s) : Sélectionnez les serveurs événements souhaités préalablement configurés.
  • Page 167 Nom : Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement programmé. Action Taille du fichier : Déterminez la taille du fichier vidéo (1~50 Mo). Serveur événement : Sélectionnez soit une carte SD soit un lecteur réseau comme serveur cible. Pour être utilisables, la carte SD et/ou le lecteur réseau doivent être configurés dans la caméra. Programmation Toujours : L'événement est toujours exécuté, sans restriction horaire.
  • Page 168 6.9 Programmation Nom : Veuillez d'abord saisir un nom pour la programmation. Ajouter : Cliquez sur le bouton pour ajouter une programmation à la liste. Modifier : Modifiez une programmation. Sélectionnez d'abord la programmation qui doit être modifiée. Supprimer une programmation Supprimer : Début : Début de la plage horaire programmée...
  • Page 169 6.10 Log système Les données importantes du système sont consignées dans le système log. Ces données peuvent être utilisées pour supprimer des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau. Ces données peuvent également être envoyées vers un serveur log. Activer remote log : Activez la fonction Remote Log en la sélectionnant Nom du serveur :...
  • Page 170 7.2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. En cas de salissures plus importantes, il est possible d'humidifier le tissu avec de l'eau tiède. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ; cela pourrait endommager l'appareil.
  • Page 171 Alerte Carte micro SD Navigateurs supportés Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer 6 et versions suivantes Logiciels supportés ABUS VMS Connexion réseau RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Protocoles réseau RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP W-LAN IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 172 Numéro de type TVIP72500 Enregistreur vidéo 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Résolution 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Éléments d'image (total) 1920 x 1080 Éléments d'image (utiles)
  • Page 173 à la licence GNU, reportez-vous aux conditions de la licence GPL. Texte de la licence Le texte de la licence GNU General Public Licence figure sur le CD fourni ou sur le site Internet d'ABUS Security Center à l'adresse http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL...
  • Page 174 IR HD 720p/1080p netwerk domecamera voor buiten Gebruiksaanwijzing Versie 09/2012 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederlandse taal. Voor toekomstig gebruik bewaren!
  • Page 175 ABUS Security-Center GmbH is niet aansprakelijk voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het product en de gebruiksaanwijzing door te voeren.
  • Page 176 Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Een in de driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, die beslist moeten worden opgevolgd. Dit symbool is te vinden, wanneer bijzondere tips en aanwijzingen m.b.t.
  • Page 177 Veiligheidsrichtlijnen Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaat alleen aan op een stroombron, die de netspanning levert die op het typeplaatje is vermeld. Indien u niet zeker weet welke netspanning aan u wordt geleverd, neem dan contact op met het nutsbedrijf.
  • Page 178 4.16 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van RTSP Player ............190 4.17 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon ........191 4.18 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van ABUS VMS ............192 Gebruikersfuncties ..........................193 5.1 Videobesturing ...........................
  • Page 179 6.10 Systeemlog ............................225 Onderhoud en reiniging ........................225 7.1 Functietest ............................225 7.2 Reiniging ............................. 226 Afvalverwerking ..........................226 Technische gegevens ........................227 10. Opmerkingen over de GPL-licentie ....................229...
  • Page 180 Dit geldt ook wanneer het product wordt omgebouwd of veranderd. Lees de gebruiksaanwijzing volledig en aandachtig voordat u het product in bedrijf neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de montage en bediening. 2. Leveringsomvang ABUS netwerkcamera TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Netadapter Netwerkkabel 1 meter...
  • Page 181 3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor de inbedrijfstelling van de camera is een ethernetkabel nodig. Deze ethernetkabel moet aan de specificaties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) voldoen en mag niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Stroomvoorziening Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de adapter overeenkomen.
  • Page 182 3.3 Monteren van de camera Verwijder eerst de witte koepelring door tegen de klok in te draaien. Daarna draait u de drie bevestigingsschroeven van de koepel los. Verwijder nu de koepel. Aan de buitenkant van de camerabodemplaat bevinden zich drie doorlopende openingen voor de bevestiging.
  • Page 183 4. Beschrijving van de camera 4.1 Buitenaanzicht 1 – Kabellegging (zijdelings) 2 – Kabellegging (bodemplaat, verborgen) 3 – Antennes (alleen TVIP71550) 4.2 Openen van de camera De camera moet geopend worden om de gezichtshoek in te stellen en om bij de aansluitingen in de camera te geraken. Verwijder eerst de koepelring door tegen de klok in te draaien.
  • Page 184 4.4 Alarmingang en alarmuitgang De volgende aansluitingen en maximale belastingen dienen bij de digitale alarmingang en -uitgang in acht te worden genomen. Aansluiting Beschrijving Max. belasting V/A 12 V DC Spanningsuitgang 12 V DC, max. 100 mA Massa DI – alarmingang Activeren van de digitale ingang door het verbinden van de aansluitingen DI en GND...
  • Page 185 4.5 Zoom- en focusinstelling De cameramodellen TVIP71501, TVIP71551 en TVIP772500 beschikken over een varifocaal objectief. Aan de onderkant van het varifocaal objectief bevin- den zich een instelschroef voor de zoomfactor en een instelschroef voor de focus. Deze schroeven dienen tegelijk als vastzetschroeven voor het objectief. Om deze schroeven los te maken, draait u ze voorzichtig tegen de klok in.
  • Page 186 Duits. Het taalbestand kan ook via de meegeleverde IP-Installer op de camera geüpload worden. Deze kan in de landstaal worden geïnstalleerd. De taalbestanden in de talen Duits, Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen op „http://www.abus-sc.com” in het softwarebereik worden gedownload. 4.9 Gebruik van de analoge video-uitgang...
  • Page 187 4.10 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is een cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting bij de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC / Laptop 1.
  • Page 188 4.11 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zoekt het naar alle aangesloten EyseoIP-netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en start het op. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, worden de IP-adressen voor zowel uw PC / Laptop als voor de netwerkcamera automatisch ingesteld.
  • Page 189 4.12 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installatie van een ActiveX plugin voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de veiligheidsinstellingen van de browser op de PC van de gebruiker.
  • Page 190 4.15 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct een nieuw wachtwoord aanmaken. Na het opslaan van dit nieuwe wachtwoord, vraagt de netwerkcamera bij elke toegangspoging naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het beheerdersaccount is in de fabriek als volgt ingesteld: Gebruikersnaam "admin"...
  • Page 191 4.17 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaspeler beschikt. De volgende mediaspelers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: ...
  • Page 192 4.18 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van ABUS VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware ABUS VMS Express. Hiermee heeft u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's op een oppervlak te combineren en te laten...
  • Page 193 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Live- beeldweergave Camera-instelling Videobesturing Live-beeldweergave Door te dubbelklikken kunt u overschakelen naar volledig scherm (alleen via Internet Explorer) Camera-instelling Instellingen (configuratie) Cameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen) Live-opties Modus: Selecteer de compressiemethode voor de beeldoverdracht in het livebeeld.
  • Page 194 Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie van de applicatie beschikbaar: UDP, TCP, HTTP. Met het UDP-protocol is een groter aantal realtime-videostreams mogelijk. Sommige datapakketten kunnen hierbij echter vanwege een grote hoeveelheid data in het netwerk verloren gaan. Beelden kunnen hierdoor alleen onduidelijk weergegeven worden.
  • Page 195 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw venster weer, waarin de snapshot wordt getoond. Om op te slaan, klikt u met de linkermuisknop op het snapshotbeeld en gebruikt u het diskette-symbool. Alternatief kunt u de opslagfunctie gebruiken die verschijnt nadat u met de rechtermuisknop heeft geklikt.
  • Page 196 Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijv. VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van video-codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Digitale zoom Klik op het vergrootglassymbool om de digitale zoom te activeren. Via de schuifbalk kunt u de zoom-factor wijzigen.
  • Page 197 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina's gespecificeerd. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, wordt dit menupunt afhankelijk van het bijbehorende aantal submenupunten weergegeven in een boomstructuur. Klik daarna verder op het gewenste submenupunt.
  • Page 198 6.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. 1080p). Firmwareversie: Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware weer. Firmwaredatum: Geeft de datum van de firmware weer. MAC-adres: Weergave van het MAC-adres van de LAN-interface Datum/tijd: Weergave van de actuele datum en de tijd van de camera Bandbreedtegebruik: Weergave van de actuele dataoverdrachtssnelheid van en naar de camera (receive = inkomende overdrachtssnelheid;...
  • Page 199 Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de PC weer, waarvandaan u toegang heeft tot de camera. Datum/tijd-formaat: Selecteer een formaat (JJJJ-jaar, MM-maand, DD-dag, hh-uur, mm-minuut, ss- seconde) Aanpassen: Actuele instellingen behouden: Geen wijzigingen van de instellingen Synchroniseren met de PC:...
  • Page 200 De standaardtaal bij levering van de camera is Duits. Het taalbestand kan ook via de meegeleverde IP Installer op de camera geüpload worden. Deze kan in de landstaal worden geïnstalleerd. De taalbestanden in de talen Duits, Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen in het softwaregedeelte op “http://www.abus-sc.com” worden gedownload.
  • Page 201 6.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compressie van de opgeslagen videoclips (bijv. e-mail SMTP videoclip verzenden). De optie H.264 kan eventueel meer systeembronnen in beslag nemen, wat kan leiden tot verminderde cameraprestaties (bijv.
  • Page 202 “Annuleren”. H.264 Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Beeldfrequentie: Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer. Kwaliteit: Instelling voor de kwaliteit van de videostream.
  • Page 203 “Annuleren”. 3GPP Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Beeldfrequentie: Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer. Kwaliteit: Instelling voor de kwaliteit van de videostream.
  • Page 204 60: Vaste instelling op 60 Hz netfrequentie Vastgezet: De instelling voor de belichtingsfrequentie wordt bij het opslaan van de instellingen bepaaald en opgeslagen. Automatische belichting: Geeft de bovengrens weer voor de automatische belichting. Slow Shutter: Aan: Instelling voor een langere belichtingstijd in de nachtmodus. Het resultaat is een helderder beeld bij slechte belichtingsomstandigheden, waarbij de beeldfrequentie lager wordt.
  • Page 205 Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te springen. Digitale zoom De digitale zoom kan hier geactiveerd worden. Het zoomgedeelte kan in het videobeeld worden gewijzigd. De zoomfactor kan via de knoppen “W” (brede beeldhoek) en “T” (tele-zoom) worden gewijzigd. Netwerkgeheugen Hier bevindt zich de bestandsmanager voor in het netwerk opgeslagen gegevens (netwerkgeheugen-functie).
  • Page 206 Door op het videobestand “.Intervall_20100511120028.avi” te klikken, wordt een browservenster geopend en verschijnt het te downloaden bestand. Alternatief wordt de weergave direct in de standaard-mediaplayer onder Windows gestart. In sommige browsers zijn deze functies niet beschikbaar, in dit geval kunt u de knoppen voor “Weergave”...
  • Page 207 6.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn. Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway)
  • Page 208 PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig worden ingevoerd. Dit is noodzakelijk, indien de IP-camera direct met het internetaansluitpunt (zonder router) is verbonden. IP-adres: Het IP-adres wordt automatisch verkregen, indien gebruikersidentificatie en wachtwoord van uw internettoegang correct zijn en er een verbinding met de ISP tot stand is gebracht.
  • Page 209 Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com beschrijving van de DynDNS-router-configuratie voor gangbare router-modellen.
  • Page 210   192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet  195.184.21.78:1026  http://name.dyndns.org:1026  name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026 DynDNS.org Naam server Voor de DynDNS-toegang via een router moet een portforwarding van alle relevante poorten (in ieder geval RTSP + HTTP) in de router ingesteld worden. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan”...
  • Page 211 RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534 worden gebruikt. RTSP-poort: De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65534 krijgen. Wanneer er meerdere IP- camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen.
  • Page 212 aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bonjour D functie Bonjour is een door het bedrijf Apple ontwikkelde functie voor het gemakkelijk vinden van netwerkapparatuur in een netwerk.
  • Page 213 WLAN (alleen TVIP71551) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voor de eerste instelling van alle WLAN-parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel verbonden zijn. WLAN: Activeer of deactiveer hier de WLAN-interface. MAC-adres: Weergave van het MAC-adres van de draadloze interface.
  • Page 214 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn. Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway) Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een DHCP-server wordt toegewezen, dan kan het hier...
  • Page 215 6.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaakt. Bij de gebruikersaccounts worden 3 gebruikerstypes onderscheiden. Weergave van alle geconfigureerde gebruikers met de betreffende Gebruikerslijst: autorisatieniveaus. Toevoegen: Een gebruikersaccount toevoegen. Bewerken: Een bestaand gebruikersaccount bewerken. Markeer eerst het gewenste gebruikersaccount uit de lijst.
  • Page 216 Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~1000). Opmerking: Bij gebruik van een “zelfondertekend certificaat” verschijnt er eventueel een waarschuwingsmelding van uw browser. Zelfondertekende certificaten worden altijd door de webbrowser als onveilig beschouwd, omdat er geen stamcertificaat en geen echtheidsbewijs van een certificeringsinstantie voorhanden is.
  • Page 217 6.6 Gebeurtenis De configuratie van zgn. acties (bijv. verzenden van e-mails met beeld bij beweging) gebeurt in het algemeen op de volgende manier: Gebeurtenisgestuurde opname: Configuratie  Gebeurtenis‐ Gebeurtenis‐ van de trigger  Media‐ configuratie  server of / SD‐ (bijv.  instellingen (gebeurtenis‐ kaart schakelingang) lijst) Via een tijdschema gestuurde opname: Een via een tijdschema gestuurde opname kan alleen door videobestanden plaatsvinden.
  • Page 218 SMTP: SMTP-serveradres: Geef hier het adres van de postuitgangsserver aan (SMTP-server) Serverpoort: De SMTP-serverpoort is standaard 25. Indien nodig, kan een alternatieve poort worden toegewezen. SSL: Indien de e-mailserver gebruikmaakt van SSL, dan kan dit hier worden geactiveerd. Authenticatie: Leg hier het authenticatietype voor het e-mailaccount vast. SMTP: Indien de authenticatie bij de e-mailserver via gebruikersnaam en wachtwoord verloopt, dan moet deze optie worden geactiveerd.
  • Page 219 Netwerk geheugenruimte: Invoer van IP of station/map van het netwerkstation Bijv.: my_nas:\mapnaam Map aanmaken: Daarnaast wordt er een submap op het netwerkstation aangemaakt. Test: Door het indrukken van de knop worden de instellingen van het netwerkstation getest. Daarbij wordt een testbestand naar het netwerkstation verstuurd. Media-instellingen Bestandsbijlage Selecteer hier een bestandstype voor de bestandsbijlage.
  • Page 220 6.6.2 Gebeurtenislijst De gebeurtenislijst bevat alle geconfigureerde gebeurtenisacties. Naam: Naam van de geconfigureerde gebeurtenis Actief: Geeft weer of de gebeurtenis geactiveerd is. Trigger: Informatie over de gebruikte trigger voor de gebeurtenisactie Actie: Informatie over de volgende actie na het activeren van de gebeurtenis Tijdschema: Tijdschema van de gebeurtenisactie Prioriteit:...
  • Page 221 Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen: Tijddefinitie in seconden (max. 999 seconden), voordat een mogelijk volgende gebeurtenis door de camera wordt geregistreerd. Detectiegebied: Selectie van een eerder geconfigureerd bewegingsbereik (configuratie via punt “Bewegingsdetectie”). Soort detectie: Selectie van het detectietijdstip: Start: bij begin van de gebeurtenis Stop: bij beëindiging van de gebeurtenis Schakelingang Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen:...
  • Page 222 Actie De volgende acties kunnen binnen een gebeurtenisactie worden vastgelegd. Niet alle acties zijn bij alle triggers beschikbaar. Het aanvinken van het keuzevakje van de actie is voor een activering noodzakelijk, maar er moeten eventueel nog meer keuzevakjes voor extra configuratie van de actie worden geselecteerd. Beeld(en) versturen: Selecteer de gewenste voorgeconfigureerde gebeurtenisservers.
  • Page 223 Gebeurtenisserver: Selecteer tussen SD-kaart en netwerkstation als doelserver. Voor de ingebruikneming moeten SD-kaart resp. netwerkstation in de camera geconfigureerd zijn. Tijdschema Altijd: De gebeurtenisactie wordt altijd uitgevoerd, zonder tijdelijke beperking. Tijdschema: Hier kan een voorgeconfigureerd tijdschema voor de gebeurtenisactie worden geselecteerd. De tijdschema's worden geconfigureerd onder punt “Gebeurtenis / tijdschema”.
  • Page 224 Elke dag dezelfde periode toepassen: De configuratie van de dag maandag (“ma”) wordt toegepast voor iedere dag van de week.
  • Page 225 6.10 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de netwerkcamera om fouten te verhelpen. U kunt de gegevens ook naar een logserver versturen. Remote log activeren: Activeer de remote-log-functie door het aanvinken van het keuzevakje Servernaam: IP-adres of domeinnaam van de logserver Serverpoort:...
  • Page 226 7.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuilingen kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worden. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen, omdat het apparaat hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken.
  • Page 227 Alarmmelding micro SD-kaart Ondersteunde browsers Mozilla Firefox, Safari of Internet Explorer 6.x en hoger Ondersteunde software ABUS VMS Netwerkaansluiting RJ-45 ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Netwerkprotocollen RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP WLAN IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 228 Typenummer TVIP72500 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Resolutie 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Beeldelementen (totaal) 1920 x 1080 Beeldelementen (effectief) 1920 x 1080 Objectief 2,7 –...
  • Page 229 Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL. Licentietekst: De licentietekst voor de GNU General Public Licence kan op de bijgevoegde software-CD of op de ABUS Security-Center homepage op http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL worden ingezien.
  • Page 230 IR HD 720p/1080p netværks udendørs domekamera Betjeningsvejledning Version 09/2012 Original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse!
  • Page 231 ABUS Security-Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til uden foregående annoncering at foretage ændringer på produktet og på betjeningsvejledningerne.
  • Page 232 Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen.
  • Page 233 Sikkerhedsoplysninger Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde.
  • Page 234 4.15 Passwordforespørgsel ........................246 4.16 Adgang til netværkskameraet via RTSP-player ................246 4.17 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon ................247 4.18 Adgang til netværkskameraet via ABUS VMS ................. 248 Gebruikersfuncties ..........................249 5.1 Videobesturing ........................... 251 Camera-instellingen (configuratie) ....................253 6.1 Systeem ...............................
  • Page 235 6.8 Bevægelsesregistrering ........................279 6.9 Kalender .............................. 279 6.10 Systeemlog ............................281 Onderhoud en reiniging ........................281 7.1 Functietest ............................281 7.2 Reiniging ............................. 282 Afvalverwerking ..........................282 Technische gegevens ........................283 10. Opmerkingen over de GPL-licentie ....................285...
  • Page 236 Enhver hæftelse bortfalder. Det gælder også, hvis der er blevet foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet. Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer i forhold til montering og betjening. 2. Leveringsomfang ABUS netværkskamera TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Netadapter Netværkskabel 1 meter Software-cd...
  • Page 237 3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTP- kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Strømforsyning Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og strømforsyningens nominelle spænding stemmer overens.
  • Page 238 3.3 Montering af kameraet Fjern først den hvide kuppelring ved at dreje den mod uret. Løsn derefter de tre fastgørelsesskruer på kuplen. Tag nu kuplen af. På ydersiden af kamerabundpladen befinder sig 3 gennemgående åbninger til fastgørelsen. Hold bundpladen på det tiltænkte installationssted, markér de tre huller til fastgørelsen på...
  • Page 239 4. Beskrivelse af kameraet 4.1 Set udefra 1 – Kabelgennemføring (i siden) 2 – Kabelgennemføring (bundplade, skjult) 3 – Antenne (kun TVIP71551) 4.2 Åbning af kameraet For at indstille kameraets synsvinkel og at nå de indvendige tilslutninger skal kameraet åbnes. Fjern først kuppelringen ved at dreje den mod uret. Kuplen kan derefter tages af ved at fjerne de tre fastgørelsesskruer.
  • Page 240 4.4 Alarmindgang og alarmudgang Følgende tilslutningsbelægninger og maks. belastninger skal overholdes ved den digitale alarmindgang og - udgang. Tilslutning Beskrivelse Maks. belastning V/A 12 V DC Spændingsudgang 12 V DC, maks. 100 mA Stel DI – Aktivering af den digitale indgang alarmindgang ved at forbinde tilslutningerne DI og GND...
  • Page 241 4.5 Zoom- og fokusindstilling Kameramodellerne TVIP71501, TVIP71551 og TVIP72500 har et Variofocal-objektiv. På undersiden af Variofocal-objektivet finder en indstillingsskrue til zomfaktoren og én til fokusset. Disse skruer anvendes samtidig som fastgørelsesskruer for objektivet. For at løsne disse skruer skal du dreje dem forsigtigt mod uret.
  • Page 242 Sprogfilen kan også uploades på kameraet med den medleverede IP Installer. Den kan installeres på det pågældende sprog. Sprogfilerne på sprogene tysk, engelsk, fransk, nederlandsk og dansk kan downloades på softwareområdet under “http://www.abus-sc.com”. 4.9 Anvendelse af den analoge videoudgang...
  • Page 243 4.10 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er der ikke brug for noget cross-over-netværkskabel. Til den direkte tilslutning ved den første ibrugtagning kan du anvende det vedlagte patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 1.
  • Page 244 4.11 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på dit pc-system, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server i dit netværk, sker tildelingen af IP-adresse automatisk, både for din pc / laptop og dit netværkskamera.
  • Page 245 4.12 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX-plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på...
  • Page 246 4.15 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator dog straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorkontoen er som fabriksindstilling indstillet som følger: Brugernavn „admin“ og password „12345“. Ved hver adgang til netværkskameraet viser browseren et godkendelsesvindue og spørger efter brugernavn og password.
  • Page 247 Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.17 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon Kontroller, at du kan oprette en internetforbindelse med din mobiltelefon. En anden forudsætning er, at dit apparat råder over en RTSP-egnet mediaplayer. Følgende mediaplayere for mobiltelefoner understøtter RTSP: ...
  • Page 248 4.18 Adgang til netværkskameraet via ABUS VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware ABUS VMS Express. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
  • Page 249 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: Camera-instelling Live- beeldweergave Videobesturing Live-beeldweergave Door te dubbelklikken kunt u overschakelen naar volledig scherm (alleen via Internet Explorer) Camera-instelling Instellingen (configuratie) Cameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen) Live-opties Modus: Selecteer de compressiemethode voor de beeldoverdracht in het livebeeld.
  • Page 250 Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie van de applicatie beschikbaar: UDP, TCP, HTTP. Met het UDP-protocol is een groter aantal realtime-videostreams mogelijk. Sommige datapakketten kunnen hierbij echter vanwege een grote hoeveelheid data in het netwerk verloren gaan. Beelden kunnen hierdoor alleen onduidelijk weergegeven worden.
  • Page 251 Videobesturing Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer! Snapshot De webbrowser geeft een nieuw venster weer, waarin de snapshot wordt getoond. Om op te slaan, klikt u met de linkermuisknop op het snapshotbeeld en gebruikt u het diskette-symbool. Alternatief kunt u de opslagfunctie gebruiken die verschijnt nadat u met de rechtermuisknop heeft geklikt.
  • Page 252 Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijv. VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van video-codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Digitale zoom Klik op het vergrootglassymbool om de digitale zoom te activeren. Via de schuifbalk kunt u de zoom-factor wijzigen.
  • Page 253 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina's gespecificeerd. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, wordt dit menupunt afhankelijk van het bijbehorende aantal submenupunten weergegeven in een boomstructuur. Klik daarna verder op het gewenste submenupunt.
  • Page 254 6.1 Systeem Informatie Productinformatie: Productnaam: De productnaam verwijst naar de functies (bijv. MPx – megapixel). Firmwareversie: Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware weer. Firmwaredatum: Geeft de datum van de firmware weer. MAC-adres: Weergave van het MAC-adres van de LAN-interface Datum/tijd: Weergave van de actuele datum en de tijd van de camera Bandbreedtegebruik: Weergave van de actuele dataoverdrachtssnelheid van en naar de camera (receive =...
  • Page 255 Datum/tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer. PC-klok: Geeft datum/tijd van de PC weer, waarvandaan u toegang heeft tot de camera. Datum/tijd-formaat: Selecteer een formaat (JJJJ-jaar, MM-maand, DD-dag, hh-uur, mm-minuut, ss- seconde) Aanpassen: Actuele instellingen behouden: Geen wijzigingen van de instellingen Synchroniseren met de PC:...
  • Page 256 De standaardtaal bij levering van de camera is Duits. Het taalbestand kan ook via de meegeleverde IP Installer op de camera geüpload worden. Deze kan in de landstaal worden geïnstalleerd. De taalbestanden in de talen Duits, Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen in het softwaregedeelte op “http://www.abus-sc.com” worden gedownload.
  • Page 257 6.2 Camera Algemeen Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compressie van de opgeslagen videoclips (bijv. e-mail SMTP videoclip verzenden). De optie H.264 kan eventueel meer systeembronnen in beslag nemen, wat kan leiden tot verminderde cameraprestaties (bijv.
  • Page 258 “Annuleren”. H.264 Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Beeldfrequentie: Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer. Kwaliteit: Instelling voor de kwaliteit van de videostream.
  • Page 259 “Annuleren”. 3GPP Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Beeldfrequentie: Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer. Kwaliteit: Instelling voor de kwaliteit van de videostream.
  • Page 260 Vastgezet: De instelling voor de belichtingsfrequentie wordt bij het opslaan van de instellingen bepaaald en opgeslagen. Automatische belichting: Geeft de bovengrens weer voor de automatische belichting. Slow Shutter: Aan: Instelling voor een langere belichtingstijd in de nachtmodus. Het resultaat is een helderder beeld bij slechte belichtingsomstandigheden, waarbij de beeldfrequentie lager wordt.
  • Page 261 Digitale zoom De digitale zoom kan hier geactiveerd worden. Het zoomgedeelte kan in het videobeeld worden gewijzigd. De zoomfactor kan via de knoppen “W” (brede beeldhoek) en “T” (tele-zoom) worden gewijzigd. Netwerkgeheugen Hier bevindt zich de bestandsmanager voor in het netwerk opgeslagen gegevens (netwerkgeheugen-functie). De volgende knoppen bevatten de volgende functies.
  • Page 262 Door op het videobestand “.Intervall_20100511120028.avi” te klikken, wordt een browservenster geopend en verschijnt het te downloaden bestand. Alternatief wordt de weergave direct in de standaard-mediaplayer onder Windows gestart. In sommige browsers zijn deze functies niet beschikbaar, in dit geval kunt u de knoppen voor “Weergave”...
  • Page 263 6.4 Netwerk Informatie MAC-adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn. Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway)
  • Page 264 PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig worden ingevoerd. Dit is noodzakelijk, indien de IP-camera direct met het internetaansluitpunt (zonder router) is verbonden. IP-adres: Het IP-adres wordt automatisch verkregen, indien gebruikersidentificatie en wachtwoord van uw internettoegang correct zijn en er een verbinding met de ISP tot stand is gebracht.
  • Page 265 Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com beschrijving van de DynDNS-router-configuratie voor gangbare router-modellen.
  • Page 266   192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet  195.184.21.78:1026  http://name.dyndns.org:1026  name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026 DynDNS.org Naam server Voor de DynDNS-toegang via een router moet een portforwarding van alle relevante poorten (in ieder geval RTSP + HTTP) in de router ingesteld worden. Bevestig de gekozen instellingen met „gem”...
  • Page 267 RTSP Poortbereik: Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534 worden gebruikt. RTSP-poort: De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65534 krijgen. Wanneer er meerdere IP- camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen.
  • Page 268 aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen. Bevestig de gekozen instellingen met „gem” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bonjour D functie Bonjour is een door het bedrijf Apple ontwikkelde functie voor het gemakkelijk vinden van netwerkapparatuur in een netwerk.
  • Page 269 WLAN (alleen TVIP71551) De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voor de eerste instelling van alle WLAN-parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel verbonden zijn. WLAN: Activeer of deactiveer hier de WLAN-interface. MAC-adres: Weergave van het MAC-adres van de draadloze interface.
  • Page 270 IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn. Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway) Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een DHCP-server wordt toegewezen, dan kan het hier...
  • Page 271 6.5 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaakt. Bij de gebruikersaccounts worden 3 gebruikerstypes onderscheiden. Gebruikerslijst: Weergave van alle geconfigureerde gebruikers met de betreffende autorisatieniveaus. Toevoegen: Een gebruikersaccount toevoegen. Bewerken: Een bestaand gebruikersaccount bewerken. Markeer eerst het gewenste gebruikersaccount uit de lijst.
  • Page 272 Geregistreerde naam: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Geldigheidsduur: Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~1000). Opmerking: Bij gebruik van een “zelfondertekend certificaat” verschijnt er eventueel een waarschuwingsmelding van uw browser. Zelfondertekende certificaten worden altijd door de webbrowser als onveilig beschouwd, omdat er geen stamcertificaat en geen echtheidsbewijs van een certificeringsinstantie voorhanden is.
  • Page 273 6.6 Gebeurtenis Konfigurationen af såkaldte aktioner (f.eks. forsendelse af e-mail med billede ved bevægelse) sker almindeligvis på følgende måde: Hændelsesstyret optagelse: Konfiguration af  Hændelses‐ Hændelses‐server   Medie‐ udløseren (f.eks.  konfiguration  eller / SD‐kort indstillinger koblingsindgang) (hændelses‐liste) Kalenderstyret optagelse: En kalenderstyret optagelse kan kun forekomme ved video-filer. Konfiguration af ...
  • Page 274 SMTP: SMTP-serveradresse: Angiv postudgangsserverens adresse (SMTP Server). Server-port: SMTP-serverporten er standardmæssigt 25. Om nødvendigt kan der tildeles en alternativ port. SSL: Hvis e-mail-serveren SSL anvendes, kan den aktiveres her. Verificering: Fastlæg verificeringstypen for e-mail-kontoen her. SMTP: Hvis e-mail-serveren verificeres via brugernavn og kodeord, skal denne option aktiveres.
  • Page 275 Test: Ved at trykke på knappen testes indstillingerne af netværksdrevet. Der sendes samtidigt en testfil til netværksdrevet. Medie-indstillinger Fil-bilag: Vælg en filtype til fil-bilaget her. Momentoptagelse: Fil-bilaget er enkeltbillederi JPEG-format. Video: Fil-bilaget er video-filer i MP4-format. System-log: Log-filen sendes som medium. Momentoptagelse Sender foralarm-billede(r): Indtast det ønskede antal foralarm-billeder (antal 0~7).
  • Page 276 6.6.2 Hændelses-liste Hændelses-listen indeholder alle konfigurerede hændelses-aktioner. Navn: Den konfigurerede hændelses navn Aktiv: Viser, om hændelsen er aktiveret. Udløser: Informationer om den anvendte udløser ved hændelses-aktionen Aktion: Informationer om følgende aktion efter udløsning af hændelsen Kalender: Kalender for hændelses-aktionen Prioritet: Kameraet behandler hændelses-aktioner i den rækkefølge, som de optræder i.
  • Page 277 Bevægelsesregistrering Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig næste hændelse registreres af kameraet. Registreringsområde: Udvælgelse af et allerede tidligere konfigureret bevægelsesområde (konfiguration via punktet "Bevægelsesregistrering"). Registreringstype Valg af registreringstidspunktet. Start: ved begyndelsen af hændelse Stop: ved afslutningen af hændelsen Koblingsindgang Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks.
  • Page 278 Aktion Følgende aktioner kan defineres inden for en hændelsesaktion. Ikke alle aktioner er disponible ved alle udløsere. Det er nødvendigt at sætte flueben ud for aktionen for at aktivere. Det er imidlertid muligt, at der skal sættes flere flueben for at konfigurere aktionen yderligere. Sender billede(r): Vælg den ønskede allerede konfigurerede hændelses-server.
  • Page 279 Kalender Altid: Hændelses-aktionen udføres altid uden tidsmæssig begrænsning. Kalender: Her kan en allerede konfigureret kalender udvælges til hændelses-aktionen. Konfigurationen af kalendere udføres under punktet "Hændelse/kalender". 6.7 Koblingsindgang og koblingsudgang Her fastlægges indstillingerne for koblingsindgangen og koblingsudgangen. Port: Koblingsindgang eller -udgang Normal: Indstilling af portens normale tilstand.
  • Page 281 6.10 Systeemlog In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de netwerkcamera om fouten te verhelpen. U kunt de gegevens ook naar een logserver versturen. Remote log activeren: Activeer de remote-log-functie door het aanvinken van het keuzevakje Servernaam: IP-adres of domeinnaam van de logserver Serverpoort:...
  • Page 282 7.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuilingen kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worden. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen, omdat het apparaat hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken.
  • Page 283 Alarmmelding micro SD-kaart Ondersteunde browsers Mozilla Firefox, Safari of Internet Explorer 6.x en hoger Ondersteunde software ABUS VMS Netwerkaansluiting RJ-45 ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Netwerkprotocollen RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP WLAN IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 284 Typenummer TVIP72500 Beeldopnemer 1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor Cameratype Dag/nacht 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Resolutie 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Beeldelementen (totaal) 1920 x 1080 Beeldelementen (effectief) 1920 x 1080 Objectief 2,7 –...
  • Page 285 Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL. Licentietekst: De licentietekst voor de GNU General Public Licence kan op de bijgevoegde software-CD of op de ABUS Security-Center homepage op http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL worden ingezien.
  • Page 286 Zewnętrzna sieciowa kamera kopułkowa IR HD 720p/1080p Instrukcja obsługi Wersja 09/2012 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Page 287 ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
  • Page 288 Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Page 289 Zasady bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 V AC, 50/60 Hz/12 VDC, 1,5 A (w zakresie dostawy) Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego należy się zwrócić do właściwego zakładu energetycznego.
  • Page 290 4.16 Dostęp do kamery sieciowej z odtwarzacza RTSP ................. 302 4.17 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego ..............303 4.18 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS ..............304 Funkcje użytkownika ......................... 305 5.1 Sterowanie wideo ..........................307 Ustawienia kamery (konfiguracja) ....................
  • Page 291 6.7 Wejście sterujące i wyjście sterujące ....................336 6.8 Wykrywanie ruchu ..........................336 6.9 Harmonogram ............................. 337 6.10 Dziennik systemowy .......................... 338 Konserwacja i czyszczenie ........................ 338 7.1 Test działania ............................338 7.2 Czyszczenie ............................339 Utylizacja ............................. 339 Dane techniczne ..........................340 10.
  • Page 292 Dotyczy to także samowolnej przebudowy i/lub przeróbek produktu. Przed uruchomieniem produktu przeczytaj kompletnie i uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące montażu i obsługi. 2. Zakres dostawy Kamera sieciowa ABUS TVIP71501/TVIP71551/TVIP72500 Adapter sieciowy Kabel sieciowy 1 metr CD z oprogramowaniem i instrukcją...
  • Page 293 3. Montaż Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest kabel Ethernet. Kabel Ethernet musi być zgodny ze specyfikacją kategorii UTP 5 (CAT 5) i nie może być dłuższy niż 100 metrów. 3.1 Zasilanie elektryczne Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem znamionowym kamery.
  • Page 294 3.3 Montaż kamery Najpierw zdejmij biały pierścień łączący, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie poluzuj trzy śruby mocujące kopułki. Zdejmij kopułkę. Na zewnętrznym boku podstawy kamery znajdują się 3 otwory przelotowe do mocowania. Przytrzymaj podstawę kamery w przewidywanym miejscu zainstalowania, zaznacz trzy otwory do zamocowania na spodzie i wywierć...
  • Page 295 4. Opis kamery 4.1 Widok zewnętrzny 1 – Przepust kablowy (boczny) 2 – Przepust kablowy (ukryty w podstawie) 3 – Antena (tylko TVIP71551) 4.2 Otwieranie kamery Aby ustawić kąt widzenia kamery oraz mieć dostęp do złączy wewnętrznych, należy kamerę otworzyć. Najpierw zdejmij pierścień łączący, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Page 296 4.4 Wejście i wyjście alarmowe Dla wejścia i wyjścia alarmowego należy pod uwagę następujące układy złącz i maksymalne obciążenia. Złącze Opis Maks. obciążenie V/A 12 V DC Wyjście napięciowe 12 V DC, maks. 100 mA Masa DI – wejście Uaktywnienie wejścia cyfrowego alarmowe przez połączenie złącz DI i GND DO –...
  • Page 297 4.5 Ustawianie funkcji zoom i ogniskowej Modele kamer TVIP71501, TVIP71551, TVIP72500 są wyposażone w obiektywy Variofocal. Na spodzie obiektywu Variofocal umieszczona jest śruba regulacyjna do ustawiania współczynnika zoom i ogniskowej. Śruby te służą jednocześnie jako śruby ustalające obiektywu. W celu poluzowania tych śrub, obracaj je ostrożnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Page 298 4.7 Wskaźniki stanów Kolor Znaczenie Sieć Zielona Stale zielona sygnalizuje aktywność połączenia sieciowego Pomarańczowa Miga, gdy sieć jest aktywna (aktywna wymiana danych) Zasilanie napięciowe Czerwona Stale zielona w trakcie uruchamiania kamery; aktywna przez 30 sekund, gdy aktywna jest funkcja WPS Niebieska Stale niebieska po prawidłowym uruchomieniu kamery Fioletowa...
  • Page 299 4.10 Pierwsze uruchomienie Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (Cross-Over). Do bezpośredniego podłączenia w celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplecie kabla skrętkowego. Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa 1.
  • Page 300 4.11 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP. Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj Jeżeli w twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony dla komputera...
  • Page 301 4.12 Dostęp do kamery sieciowej z przeglądarki WWW Przy pierwszym dostępie do kamery sieciowej w systemie Windows przeglądarka WWW pyta o zainstalowanie wtyczki ActiveX dla kamery sieciowej. To, czy takie pytanie się pojawi, zależy od ustawień bezpieczeństwa internetowego komputera użytkownika. Jeżeli ustawiony jest najwyższy poziom bezpieczeństwa, komputer może odmówić...
  • Page 302 4.15 Sprawdzanie hasła Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin“ i hasło „12345“. Przy każdym dostępie do kamery sieciowej w przeglądarce wyświetlane jest okno autoryzacji a w tym oknie pytanie o nazwę...
  • Page 303 4.17 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego Upewnij się, czy telefon komórkowy jest przystosowany do połączenia z Internetem. Ponadto terminal powinien być wyposażony w odtwarzacz zgodny z protokołem RTSP. Następujące odtwarzacze do telefonów komórkowych obsługują protokół:  Real Player ...
  • Page 304 4.18 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS Na zawartej w zakresie dostawy płycie CD-ROM znajdziesz bezpłatne oprogramowanie rejestrujące ABUS VMS Express. Umożliwia ono zestawienie wielu kamer sieciowych ABUS Security Center na jednym interfejsie i zapis obrazu z tych kamer. Dalsze informacje znajdziesz w podręczniku oprogramowania na...
  • Page 305 5. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części. Ustawienia Wyświetlacz kamery obrazu na żywo Sterowanie wideo Wyświetlacz obrazu na żywo Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego (tylko w przeglądarce Internet Explorer) Ustawienia kamery Ustawienia (konfiguracja) Wykonaj konfigurację...
  • Page 306 Protokół: umożliwia wybór protokołu połączenia między klientem i serwerem. Do optymalizacji aplikacji dostępne są następujące opcje protokołu: UDP, TCP, HTTP. Protokół UDP umożliwia większą liczbę strumieni wideo w czasie rzeczywistym. Ze względu na dużą ilość przesyłanych danych niektóre pakiety danych mogą zostać zagubione w sieci. Może to spowodować pogorszenie jakości obrazu.
  • Page 307 5.1 Sterowanie wideo Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer! Zdjęcie migawkowe Przeglądarka WWW otwiera nowe okno, w którym wyświetlane jest zdjęcie migawkowe. Aby je zapisać, kliknij albo obraz zdjęcia migawkowego lewym przyciskiem myszy i użyj symbolu dyskietki albo użyj funkcji Zapisz po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
  • Page 308 Przykład C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC Mediaplayer). Po instalacji kodeków wideo Instalatorem IP można alternatywnie oglądać nagrania wideo w przeglądarce Windows Mediaplayer. Zoom cyfrowy Kliknij symbol lupy, aby uaktywnić funkcję zoomu cyfrowego. Suwakiem można zmieniać współczynnik powiększenia/zmniejszenia (zoom).
  • Page 309 6. Ustawienia kamery (konfiguracja) Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie objaśniona na następnych stronach. Kliknięcie pożądanego punktu menu może spowodować jego rozszerzenie w drzewo menu, zależnie od tego, ile punktów submenu zawiera ten punkt menu. Następnie kliknij w odpowiedni punkt submenu.
  • Page 310 6.1 System Informacje Informacje o produkcie: Nazwa produktu Nazwa produktu informuje o jego funkcjach (np. MPx – megapiksele). Wersja oprogramowania firmware Podaje wersję aktualnie zainstalowanego oprogramowania firmware. Data oprogramowania firmware: Określa datę oprogramowania firmware. Adres MAC Określa adres MAC interfejsu LAN Data/czas Pokazuje aktualną...
  • Page 311 Data/czas Aktualna data/czas Podaje zapisane aktualnie w kamerze ustawienie daty/czasu. Zegar PC Podaje datę/czas komputera PC, z którego wykonywany jest dostęp do kamery. Format daty/czasu Wybierz format (RRRR-rok, MM-miesiąc, DD-dzień, hh-godzina, mm-minuta, ss- sekunda) Dostosowanie Zachowaj aktualne ustawienia Bez zmiany ustawień Synchronizuj z PC Data i czas komputera PC będą...
  • Page 312 Plik językowy można załadować do kamery także za pomocą dostarczonego w komplecie Instalatora IP. Można go zainstalować w języku użytkownika. Pliki językowe dla języka: niemieckiego, angielskiego, francuskiego, holenderskiego i duńskiego można pobrać z działu oprogramowania na „http://www.abus-sc.com“.
  • Page 313 6.2 Kamera Ogólne informacje Obracanie obrazu Ustawienia orientacji obrazu Format klipów wideo Wybierz MPEG-4 lub H.264 jako format kompresji zapisywanych klipów wideo (np.. Wysyłka klipów wideo emailem SMTP). Opcja H.264 może angażować więcej zasobów systemowych, co może spowodować ograniczenie parametrów kamery (np. częstotliwość...
  • Page 314 H.264 Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę. Jakość Ustawienie jakości strumienia wideo. Stała jakość...
  • Page 315 3GPP Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach): TVIP71501, TVIP71551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 TVIP72500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768, 640x480, 320x240 Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę. Jakość Ustawienie jakości strumienia wideo. Stała jakość...
  • Page 316 Automatyczne naświetlanie Określa górną granicę automatycznego naświetlania. Slow Shutter: Wł. Ustawienie dla dłuższego czasu naświetlania w trybie nocnym. W efekcie powstaje jaśniejszy obraz przy niekorzystnych warunkach oświetlenia, przy czym zmniejsza się częstotliwość odświeżania. Wył. Ustawienie dla zwykłego czasu naświetlania w trybie nocnym. Kompensacja oświetlenia konturowego Po ustawieniu haczyka wyboru kompensacja oświetlenia konturowego jest aktywowana.
  • Page 317 Tu można uaktywnić zoom cyfrowy. Można zmieniać zakres funkcji Zoom na obrazie wideo. Współczynnik funkcji zoom można zmieniać przyciskami graficznymi „W“ (szeroki kąt) i „T“ (Tele-Zoom). Pamięć sieciowa Tutaj znajduje się menedżer plików dla danych zapamiętanych w sieci (funkcja pamięci sieciowej). Poniższe przyciski obejmują...
  • Page 318 Po kliknięciu pliku wideo „.Interwał_20100511120028.avi“ otworzy się okno przeglądarki i zostanie zaproponowany plik do pobrania lub automatycznie zostanie uruchomione jego odtwarzanie bezpośrednio w domyślnym odtwarzaczu multimedialnym w Windows. W niektórych przeglądarkach funkcje te są niedostępne, w takim przypadku należy użyć przycisków „Odtwarzanie“ i „Pobierz“ z paska nad tabelą z nazwami plików.
  • Page 319 6.4 Sieć Informacje Adres MAC Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery. Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP. W tym celu w sieci musi znajdować się aktywny serwer DHCP. Użyj następującego adresu IP Ręczne ustawienie adresu IP;...
  • Page 320 PPPoE PPPoE Tu można ręcznie wprowadzić dane dostępu do Internetu, otrzymane od dostawcy usług internetowych (Internet Service Provider). Jest to konieczne, jeżeli kamera IP jest połączona bezpośrednio z punktem przyłączeniowym Internetu (bez rutera). Adres IP Adres IP jest pobierany automatycznie, jeżeli identyfikator użytkownika i hasło dostępu do Internetu są...
  • Page 321 Konfigurowanie konta DDNS Konfigurowanie nowego konta w DynDNS.org Zapis informacji o koncie Zanotuj swoje dane użytkownika i przenieś je do konfiguracji kamery sieciowej.
  • Page 322 Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na stronie domowej ABUS Security-Center www.abus-sc.com można znaleźć opis konfiguracji rutera DynDNS dla popularnych modeli ruterów. Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez DynDNS.org.
  • Page 323 RTSP Zakres portów Domyślny zakres portów dla transmisji RTP Unicast to 5000~7999. Alternatywnie można wykorzystać zakres portów 1024~65534. Port RTSP Domyślny port dla transmisji RTSP to 554. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65534. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera musi otrzymać...
  • Page 324 Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając „Przerwij“. Bonjour Funkcja Bonjour to opracowana przez firmę Apple funkcja ułatwiająca wyszukiwanie urządzeń w sieci. Bliższe informacje na temat wykorzystania funkcji Bonjour w systemie Windows można znaleźć tu: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Włącz lub wyłącz funkcję Bonjour. Nazwa urządzenia Nazwa urządzenia wyświetlana w otoczeniu sieciowym Bonjour.
  • Page 325 W-LAN (tylko TVIP71551) Kamera jest wyposażona w interfejs sieciowy W-LAN, co umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych w sieci IP. W celu pierwszego skonfigurowania wszystkich parametrów W-LAN kamera sieciowa musi być najpierw połączona kablem sieciowym. W-LAN Włącz lub wyłącz interfejs W-LAN. Adres MAC Przedstawia adres MAC bezprzewodowego interfejsu.
  • Page 326 Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP. W tym celu w sieci musi znajdować się aktywny serwer DHCP. Użyj następującego adresu IP Ręczne ustawienie adresu IP; maski podsieci i domyślnego rutera (Gateway) Użyj następującego adresu serwera DNS Jeżeli adres serwera DNS nie jest automatycznie...
  • Page 327 „Uruchom“. Kamera sieciowa i punkt dostępowy zostaną automatycznie bezpiecznie połączone. Łączenie Tworzenie połączenia poprzez WPS z wybraną procedurą PBC lub PIN. Odłączanie Przerywanie połączenia Aktualizacja Aktualizacja listy punktów dostępowych obsługujących WPS. 6.5 Bezpieczeństwo Użytkownicy W tym punkcie menu opisane jest zarządzanie użytkownikami kamery sieciowej. Można utworzyć maksymalnie 10 kont użytkowników.
  • Page 328 HTTPS Protokół HTTPS jest wykorzystywany do szyfrowania i autoryzacji komunikacji między serwerem WWW (kamera sieciowa) i przeglądarką (klient PC) w World Wide Web. Wszystkie dane przesyłane między kamerą sieciową i klientem PC są szyfrowane kodem SSL. Warunkiem funkcjonowania HTTPS jest oprócz szyfrowania SSL (zgodnego z wszystkimi popularnymi przeglądarkami) certyfikat, potwierdzający autentyczność...
  • Page 329 Filtr IP W tym menu Konfiguracja można zwolnić lub zablokować określone zakresy IP dla dostępu do kamery. Filtr IP Włącz lub wyłącz funkcję filtra IP. Lista filtrów Lista wszystkich utworzonych filtrów i przycisków do edycji filtrów. Typ filtra Wstępny wybór, czy filtr powinien zezwalać czy blokować zanim zostanie zdefiniowany za pomocą...
  • Page 330 6.6 Zdarzenie Konfiguracja tzw. akcji (np. wysłanie e-maila z obrazem podczas ruchu) następuje zwykle w następujący sposób: Zapis sterowany zdarzeniem: Konfiguracja  Konfiguracja  wyzwalacza  Serwer zdarzeń  Ustawienia  zdarzeń (lista  (np. wejścia  lub karta SD mediów zdarzeń) sterującego) Zapis sterowany harmonogramem Zapis sterowany harmonogramem może odbywać się tylko poprzez pliki wideo. Konfiguracja ...
  • Page 331 SMTP Adres serwera SMTP Wprowadź tu adres serwera poczty wychodzącej (serwer SMTP). Port serwera Domyślny port serwera SMTP to 25. W razie potrzeby można przydzielić inny port. Jeżeli używany jest serwer email SSL, można go w tym miejscu uaktywnić. Autoryzacja Ustal tu typ autoryzacji dla konta email.
  • Page 332 Test Po naciśnięciu przycisku ustawienia napędu sieciowego zostaną przetestowane. Do napędu sieciowego zostanie wysłany plik testowy. Ustawienia mediów Załącznik (plik) Wybierz typ pliku dla załącznika. Zdjęcie migawkowe Załącznik tworzą pojedyncze obrazy w formacie JPEG. Wideo Załącznik tworzą pliki wideo w formacie MP4. Dziennik systemowy Jako medium wysyłany jest plik dziennika.
  • Page 333 6.6.2 Lista zdarzeń Lista zdarzeń zawiera wszystkie skonfigurowane akcje związane ze zdarzeniami. Nazwa Nazwa skonfigurowanego zdarzenia Aktywne Pokazuje, czy zdarzenie zostało aktywowane. Wyzwalacz Informacje o wyzwalaczu wykorzystanym dla akcji związanej ze zdarzeniem Akcja Informacje o następującej akcji po wyzwoleniu zdarzenia Harmonogram Harmonogram akcji związanej ze zdarzeniem Priorytet...
  • Page 334 Wykrywanie ruchu Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund) zanim kamera zarejestruje możliwe następne zdarzenie. Zakres wykrywania Wybór skonfigurowanego wcześniej zakresu wykrywania (konfiguracja w punkcie „Wykrywanie ruchu"). Typ wykrywania Wybór czasu wykrywania Początek: Na początku zdarzenia Koniec: Na końcu zdarzenia Wejście sterujące Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń...
  • Page 335 Akcja W ramach akcji związanych ze zdarzeniami można zdefiniować wymienione poniżej akcje. Nie wszystkie akcje są dostępne dla wszystkich wyzwalaczy. Ustawienie haczyka wyboru akcji jest konieczne dla aktywacji, może także wystąpić potrzeba ustawienia dodatkowych haczyków wyboru dla dalszych opcji konfiguracji akcji.
  • Page 336 Akcja Wielkość pliku Określ wielkość pliku wideo (1~50 MB). Serwer zdarzeń Jako serwer docelowy wybierz kartę SD lub napęd sieciowy. Aby można ich było użyć, karta SD lub napęd sieciowy muszą być skonfigurowane w kamerze. Harmonogram Zawsze Akcja związana ze zdarzeniem jest wykonywana zawsze bez ograniczenia czasowego. Harmonogram Tutaj można wybrać...
  • Page 337 6.9 Harmonogram Nazwa Wprowadź nazwę harmonogramu. Dodaj Naciśnij przycisk, aby dodać harmonogram do listy. Edytuj Edycja harmonogramu. Wcześniej należy zaznaczyć odpowiedni harmonogram. Kasuj Kasowanie harmonogramu Czas startowy Początek okresu aktywnego Czas końcowy Koniec okresu aktywnego Dodaj Dodaje do dnia okres aktywny. Można zdefiniować wiele okresów na dzień. Aktywne okresy są...
  • Page 338 6.10 Dziennik systemowy W dzienniku systemowym protokołowane są ważne dane systemowe. Może to być pomocne w usuwaniu błędów podczas instalowania kamery sieciowej. Można też wysyłać dane na serwer dziennika. Uaktywnij zdalny dziennik Uaktywnij funkcję zdalnego dziennika, ustawiając tu haczyk wyboru. Nazwa serwera Adres IP lub nazwa domeny serwera dzienników Port serwera...
  • Page 339 7.2 Czyszczenie Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią wodą. Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz, ponieważ spowodowałoby to jego zniszczenie. Nie używaj chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. 8.
  • Page 340 Email/FTP/powiadomienie HTTP/wyjście sterujące/napęd sieciowy/karta Micro SD Obsługiwane przeglądarki Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x lub wyższa wersja Obsługiwane oprogramowanie ABUS VMS Złącze sieciowe RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP, Protokoły sieciowe...
  • Page 341 Numer typu TVIP72500 Czujnik obrazowy Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan Typ kamery Dzień/Noc 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720, Rozdzielczość 1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240 Elementy obrazowe (ogółem) 1920 x 1080...
  • Page 342 ABUS Security-Center http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Kod źródłowy Na zapytanie w okresie do 3 lat od zakupu można zamówić kody źródłowe w ABUS Security-Center pod adresem email license@abus-sc.com. Zdolność kompletnego systemu do pracy Pakiety oprogramowania (kody źródłowe) nie umożliwiają stworzenia działającego kompletnego systemu.
  • Page 343 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tvip71501Tvip71551