Page 1
Katkaisu- ja kiirisaha Návod k použití Kapovací a pokosová pila Navodila za uporabo Čelilna in zajeralna žaga Naputak za upotrebu Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje i rezanje pod kutom Kullanma Talimat∂ Düz ve gönyeli kesim testeresi 1800 Art.-Nr.: 43.006.28 I.-Nr.: 01025...
Page 2
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir la page 2 Por favor desdoble la pagina 2 Aprire la pagina dalle 2 Fold ut 2 Var vänlig öppna sidorna 2 Käännä...
Page 17
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 17 1. Description de la machine (fig. 1/2) accidents en vigueur doivent être strictement respectés. D’autre part, il faut suivre les autres règles générales à l’égard de la médecine du travail 1. Levier de déverrouillage et de la sécurité.
Page 18
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 18 Si vous utilisez un enrouleur de câble, déroulez Evitez des positions maladroites des mains, complètement le câble. sinon vous risquez de glisser et de toucher la Ne portez pas la scie par le câble électrique. lame de scie.
Page 19
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 19 Pour tout travail, raccordez le dispositif d’aspiration de poussière. Le fonctionnement de la machine dans des locaux fermés n’est autorisé qu’avec un Porter un dispositif de équipement d’aspiration adéquat. La scie tronçonneuse doit être branchée sur protection des yeux une prise de courant de sécurité...
Page 20
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 20 5. Caractéristiques techniques s’encliquète. usiner (20) peuvent aussi bien être fixés à gauche qu’à droite sur la plaque de base (9). Moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz La tête de la machine (4) peut être inclinée vers Puissance 1800 Watt la gauche de max.
Page 21
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 21 contre-écrou. Revissez le contre-écrou (22) pour fixer ce Contrôlez ensuite la position d’angle. Si réglage. nécessaire, desserrez le pointeur avec un tournevis cruciforme, amenez-le sur 0° de la 7.7 Coupe d’onglet de 0° - 45° et table tournante graduation d’angle (15) et serrez à...
Page 22
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 22 Attention! L’obliquité des dents, autrement dit le sens de rotation de la lame de scie, doit correspondre au sens de la flèche sur le boîtier. Avant de monter la lame de scie, les brides de lame de scie doivent être consciencieusement nettoyées.
Page 71
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 71 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 73
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 73 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 78
Anleitung BKG 1800 SPK7 10.01.2006 16:43 Uhr Seite 78 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Page 80
Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold ut 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä...
Page 83
Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 5 D D Montage Untergestell (Abb. 1-6) F F Montage du support (fig. 1-6) Die 2 kürzeren oberen Winkel (1) (Bitte be- Vissez tout d’abord les deux équerres achten: Die oberen Winkel haben Langlöcher supérieures plus courtes (1) (veuillez respecter : (2) zur Befestigung der Säge) vorerst locker les équerres supérieures ont des trous oblongs...
Page 86
Montage Untergestell BKG 1800 SPK7 10.01.2006 15:33 Uhr Seite 8 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.