Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Micropilot FMR67B Instructions Condensées
Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot FMR67B:

Publicité

Liens rapides

KA01591F/14/FR/02.23-00
71601105
2023-01-02
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR67B
Radar à émission libre
HART
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l' a ppareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d' a utres documents.
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR67B

  • Page 1 Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de mise en service et dans d' a utres documents. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations...
  • Page 2 Micropilot FMR67B HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Micropilot FMR67B HART Sommaire Sommaire Symboles ............... . . 4 Symboles d' a vertissement .
  • Page 4 Symboles Micropilot FMR67B HART Symboles Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 5 Clarification des cas limites : ‣ Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte aucune garantie ni responsabilité.
  • Page 6 Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives CE énumérées dans la déclaration CE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 7  Toutes les informations concernant l' a ppareil de mesure sont affichées. ‣ Endress+Hauser Operations App ; entrer manuellement le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D figurant sur la plaque signalétique.  Toutes les informations concernant l' a ppareil de mesure sont affichées.
  • Page 8 Stockage et transport Micropilot FMR67B HART • Version de firmware, version de hardware • Informations relative à l' a grément, référence aux Conseils de sécurité (XA) • Code DataMatrix (informations sur l' a ppareil) Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1...
  • Page 9 Micropilot FMR67B HART Montage Monter l' a ppareil ou tourner le boîtier de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut.  A0029263 Toujours serrer fermement le couvercle du boîtier et les entrées de câble.
  • Page 10 Montage Micropilot FMR67B HART 10.2 Conditions de montage 10.2.1 Éléments internes de la cuve A0031814 Éviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, renforts, anneaux à vide, serpentins de chauffage, déflecteurs, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é...
  • Page 11 Micropilot FMR67B HART Montage 10.2.2 Éviter les échos parasites A0031817 Des déflecteurs métalliques, installés selon un certain angle, diffusent les signaux radar et aident à éviter les échos parasites. 10.2.3 Orientation verticale de l'axe de l'antenne Orienter l' a ntenne de telle sorte qu' e lle soit perpendiculaire à la surface du produit.
  • Page 12 Montage Micropilot FMR67B HART 10.3 Montage de l'appareil de mesure 10.3.1 Antenne cornet 65 mm (2,56 in) Informations sur le piquage de montage La longueur maximale de piquage H dépend du diamètre de piquage D. Longueur maximale de piquage H en fonction du diamètre de piquage D...
  • Page 13 Micropilot FMR67B HART Montage A0048891  1 Antenne cornet avec dispositif d' o rientation Informations sur le piquage de montage La longueur maximale de piquage H dépend du diamètre de piquage D. La longueur maximale de piquage H dépend du diamètre de piquage D D...
  • Page 14 Montage Micropilot FMR67B HART 10.3.3 Antenne drip-off, PTFE 50 mm (2 in) Informations sur les raccords filetés • Visser uniquement le capteur au niveau de l' é crou hexagonal (6 pans). • Outil : clé à molette 55 mm • Couple de serrage admissible max. : 50 Nm (36 lbf ft)
  • Page 15 Micropilot FMR67B HART Montage Montage sur piquage de l' a ntenne, affleurante 80 mm (3 in) ØD 80 … 100 mm (3,2 … 4 in) 1 750 mm (70 in) 100 … 150 mm (4 … 6 in) 2 200 mm (88 in) ≥...
  • Page 16 Montage Micropilot FMR67B HART La longueur maximale de piquage H dépend du diamètre du piquage D D Min. 80 … 100 mm (3 … 4 in) 1 450 mm (57 in) 100 … 150 mm (4 … 6 in) 1 800 mm (71 in) ≥...
  • Page 17 Micropilot FMR67B HART Montage Raccord d'air de purge • Outil : • Clé à molette 13 mm (G 1/4") • Clé à molette 14 mm (NPT) • Clé à molette 17 mm ("adaptateur" NPT) • Couple de serrage min. : 6 Nm (4,4 lbf ft) •...
  • Page 18 Montage Micropilot FMR67B HART 10.3.8 Rotation du module d'affichage AVERTISSEMENT Tension d'alimentation présente ! Risque d' é lectrocution et/ou d' e xplosion ! ‣ Couper la tension d' a limentation avant d' o uvrir l' a ppareil de mesure. 4 0.7 Nm A0038224 Suivant l' é...
  • Page 19 Micropilot FMR67B HART Raccordement électrique 10.4 Contrôle du montage  L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' i dentification et le marquage des points de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil de mesure est-il suffisamment protégé des précipitations et de la lumière du soleil ?  Les vis de fixation et le verrou du couvercle sont-ils bien serrés ?
  • Page 20 Raccordement électrique Micropilot FMR67B HART 0.7 Nm A0050983  5 Couvercle avec vis de fixation ; boîtier hygiénique (uniquement pour la protection contre les explosions de poussière) 11.1.2 Compensation de potentiel La terre de protection sur l' a ppareil ne doit pas être raccordée. Si nécessaire, le câble d' é...
  • Page 21 Micropilot FMR67B HART Raccordement électrique 11.2 Raccordement de l'appareil A0046659 Boîtier en plastique à compartiment unique Boîtier en aluminium à compartiment unique Boîtier à compartiment unique, 316L, hygiénique Boîtier à compartiment double Boîtier à compartiment double, en L Couvercle du compartiment de raccordement Les appareils avec boîtier à...
  • Page 22 Raccordement électrique Micropilot FMR67B HART 11.2.2 Spécification de câble Section nominale • Tension d' a limentation 0,5 … 2,5 mm (20 … 13 AWG) • Terre de protection ou mise à la terre du blindage de câble > 1 mm (17 AWG) •...
  • Page 23 Micropilot FMR67B HART Raccordement électrique Appareils sans protection optionnelle contre les surtensions L' é quipement satisfait aux exigences de la norme produit IEC / DIN EN 61326-1 (Tableau 2 Environnement industriel). Selon le type de port (port d' a limentation DC, port d' e ntrée/sortie), différents niveaux de test sont appliqués selon IEC / DIN EN 61326-1 par rapport aux surtensions transitoires (Surge)
  • Page 24 Raccordement électrique Micropilot FMR67B HART Serrer les presse-étoupes ou les entrées de câble de manière à les rendre étanches. Contre-serrer l' e ntrée du boîtier. Revisser soigneusement le couvercle sur le compartiment de raccordement. Si fourni : serrer la vis du verrou de couvercle à l' a ide de la clé à 6 pans creux, 0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft).
  • Page 25 Micropilot FMR67B HART Raccordement électrique Boîtier à compartiment double A0042803  8 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne Endress+Hauser...
  • Page 26 Raccordement électrique Micropilot FMR67B HART Boîtier à compartiment double, en L A0045842  9 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne 11.2.7 Entrées de câble A0046584 Boîtier à compartiment unique, plastique Boîtier à...
  • Page 27 Micropilot FMR67B HART Raccordement électrique Le type d' e ntrée de câble dépend de la version d' a ppareil commandée. Toujours poser les câbles de raccordement vers le bas, afin d' e mpêcher l' h umidité de pénétrer dans le compartiment de raccordement.
  • Page 28 • Configuration via technologie sans fil Bluetooth® (avec afficheur d' a ppareil et Bluetooth en option) avec l' a pp SmartBlue ou FieldXpert, DeviceCare • Configuration via l' o util de configuration (Endress+Hauser FieldCare/DeviceCare, terminal portable, AMS, PDM, ...) Endress+Hauser...
  • Page 29 Structure et principe du menu de configuration Les différences entre la structure des menus de configuration de l' a fficheur local et des outils de configuration Endress+Hauser FieldCare ou DeviceCare peuvent être résumées comme suit : L' a fficheur local est approprié pour la configuration d' a pplications simples.
  • Page 30 Options de configuration Micropilot FMR67B HART 12.4 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 12.4.1 Affichage de l'appareil (en option) Utilisation possible des touches de configuration optiques à travers le couvercle. Nul besoin d' o uvrir l' a ppareil.
  • Page 31 Condition • Appareil avec afficheur, Bluetooth inclus • Smartphone ou tablette avec l' a pp Endress+Hauser SmartBlue ou PC avec DeviceCare à partir de la version 1.07.05 ou FieldXpert SMT70 La connexion a une portée allant jusqu' à 25 m (82 ft). La portée peut varier en fonction des conditions environnementales telles que fixations, parois ou plafonds.
  • Page 32 Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux gestionnaires de type d' a ppareil (DTM), DeviceCare constitue une solution pratique et complète.
  • Page 33 Micropilot FMR67B HART Mise en service Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, FieldCare constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état et leur fonctionnement. Accès via : • Interface service CDI •...
  • Page 34 Field Xpert SMT70 Modem Bluetooth avec câble de raccordement (p. ex. VIATOR) Transmetteur 13.3.2 Via interface service (CDI) A0039148 Ordinateur avec outil de configuration FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Endress+Hauser...
  • Page 35 Micropilot FMR67B HART Mise en service 13.4 Configuration de l'adresse de l'appareil via software Voir paramètre "Adresse HART" Entrer l' a dresse pour les données d' é change via le protocole HART. • Guide utilisateur → Mise en service → Adresse HART •...
  • Page 36 Mise en service Micropilot FMR67B HART 13.6 Configuration de l'appareil 13.6.1 Mesure de niveau dans les solides en vrac 100% A0016934  13 Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les solides en vrac Point de référence de la mesure Longueur de l' a ntenne + 10 mm (0,4 in)
  • Page 40 *71601105* 71601105 www.addresses.endress.com...