Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Bedienungsanweisung
COOL-LINE-Minitiefkühlzelle Z 2000 TK
[Artikel-Nr.: 46710714001-0-0-0]
2022-11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nordcap COOL-LINE Z 2000 TK

  • Page 1 Bedienungsanweisung COOL-LINE-Minitiefkühlzelle Z 2000 TK [Artikel-Nr.: 46710714001-0-0-0] 2022-11...
  • Page 2 Instruction Manual Manual de Instruções Notice d’Utilisation N.º MNS00057 - Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung MANUAL O12 O14 Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing EN I NSTRUCTION ANUAL RANSLATION OF THE ORIGINAL NSTRUCTION This equipment should be operated safely, in accordance with the manufacturer's original instructions and solely for the designated use.
  • Page 3 N.º MNS00057 - Instruction Manual MANUAL O12 O14 NDEX NOTE FROM THE MANUFACTURER ..............................3 RATING PLATE ....................................3 RECEIPT ......................................3 INSTALLATION ....................................3 4.1....................................4 REPARATION 4.2....................................4 LACEMENT 4.3....................................4 EVELLING 4.4................................4 LECTRICAL CONNECTION USAGE ......................................
  • Page 4 N.º MNS00057 - Instruction Manual MANUAL O12 O14 4.1. Preparation To avoid scratches, spots and fingerprints, remove the PVC protective film with gloves without using sharp tools. 4.2. Placement Select a location where the equipment can be installed away from possible sources of heat (like ovens or stoves) and away from direct sunlight.
  • Page 5 N.º MNS00057 - Instruction Manual MANUAL O12 O14 5.3. Cleaning To ensure proper hygiene and maintenance, perform regular cleaning as indicated: Switch off the appliance and unplug it, or switch off the circuit breaker;  Clean the surfaces using a dampened cloth with a mild detergent water solution; then rinse with a dampened cloth with clean water ...
  • Page 6 N.º MNS00057 - Notice d’Utilisation MANUAL O12 O14 NDICE NOTE DU FABRICANT ..................................6 PLAQUE DE CARACTERISTIQUES ..............................6 RECEPTION ....................................6 INSTALLATION ....................................6 4.1....................................7 REPARATION 4.2..................................7 OSITIONNEMENT 4.3....................................7 ISE A NIVEAU 4.4................................
  • Page 7 N.º MNS00057 - Notice d’Utilisation MANUAL O12 O14 4.1. Préparation Pour éviter des rayures, tâches ou traces de doigts, enlever la pellicule de protection en PVC sans utiliser des objets pointus et en utilisant des gants. 4.2. Positionnement Choisir un emplacement où l’équipement est éloigné de possibles sources de chaleur (par ex. fours ou cuisinières) et sans lumière directe du soleil.
  • Page 8 N.º MNS00057 - Notice d’Utilisation MANUAL O12 O14 Pour assurer une hygiène et une conservation correctes, effectuer le nettoyage régulier de l’équipement comme indiqué: Débrancher l’appareil du courant, en retirant la fiche ou éteignant le disjoncteur.  Nettoyer soigneusement les surfaces à l’aide d’un chiffon humidifié avec une solution d’eau et de détergent doux; puis rincer avec un ...
  • Page 9 N.º MNS00057 - Bedienungsanleitung MANUAL O12 O14 NHALTSVERZEICHNIS ANMERKUNG DES HERSTELLERS ..............................9 TYPENSCHILD ....................................9 AUFSTELLUNG ....................................9 INSTALLATION ....................................9 4.1................................... 10 ORBEREITUNG 4.2....................................10 UFSTELLUNG 4.3....................................10 INEBNEN 4.4................................10 LEKTRISCHER NSCHLUSS INSTANDHALTUNG ..................................10 5.1.
  • Page 10 N.º MNS00057 - Bedienungsanleitung MANUAL O12 O14 4.1. Vorbereitung Um Kratzer, Schmutz und Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu vermeiden, entfernen Sie die PVC-Schutzfolie, ohne scharfe Instrumente aber mit Schutzhandschuhe. 4.2. Aufstellung Wählen Sie einen Ort, wo das Gerät weit entfernt von Wärmequellen (wie Z.B. Öfen oder Herde) und ohne direkte Sonneneinstrahlung aufzustellen.
  • Page 11 N.º MNS00057 - Bedienungsanleitung MANUAL O12 O14 5.3. Reinigung des Geräts Um die richtige Pflege und Wartung zu gewährleisten, führen Sie die regelmäβige Reinigung des Geräts wie angegeben: Trennen Sie die Anlage von elektrischem Strom, ziehen Sie den Stecker oder schalten Sie den Schutzschalter; ...
  • Page 12 N.º MNS00057 - Gebruiksaanwijzing MANUAL O12 O14 NDEX BERICHT VAN DE FABRIKANT ..............................12 TYPEPLAAT ....................................12 AFLEVERING ....................................12 INSTALLATIE....................................12 4.1..................................13 OORBEREIDING 4.2....................................13 LAATSING 4.3....................................13 IVELLERING 4.4..............................13 ANSLUITING OP DE ELEKTRICITEIT GEBRUIK .....................................
  • Page 13 N.º MNS00057 - Gebruiksaanwijzing MANUAL O12 O14 4.1. Voorbereiding Om krassen plekjes en vingerafdrukken te voorkomen dient de beschermende folie met handschoenen te worden verwijderd zonder gebruk te maken van scherpe voorwerpen. 4.2. Plaatsing Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen (bijv. ovens of fornuizen) en uit het directe zonlicht. Zorg voor goede luchtcirculatie rondom het apparaat vooral de bovenzijde zoals aangegeven in te tekening.
  • Page 14 N.º MNS00057 - Gebruiksaanwijzing MANUAL O12 O14 Verbreek de verbinding met de elektriciteit door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar om te zetten;  Maak de oppervlakten zorgvuldig schoon met een vochtige doek met water en een neutraal schoonmaakmiddel; neem het daarna af ...
  • Page 15 N.º MNS00057 - Manual de Instruções MANUAL O12 O14 Í NDICE NOTA DO FABRICANTE ................................15 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ..............................15 RECEÇÃO ..................................... 15 INSTALAÇÃO ....................................15 4.1....................................16 REPARAÇÃO 4.2..................................16 OSICIONAMENTO 4.3..................................... 16 IVELAMENTO 4.4..................................
  • Page 16 N.º MNS00057 - Manual de Instruções MANUAL O12 O14 4.1. Preparação Para evitar riscos, manchas e dedadas na superfície, remova a película de proteção em PVC sem utilizar instrumentos afiados e utilize luvas de proteção. 4.2. Posicionamento Escolha um local de instalação onde o equipamento esteja afastado de possíveis fontes de calor (p/ex. fornos ou fogões) e sem incidência de luz solar direta.
  • Page 17 N.º MNS00057 - Manual de Instruções MANUAL O12 O14 5.3. Limpeza do equipamento Para assegurar uma correta higiene e conservação, efetue a limpeza regular do equipamento conforme indicado: Desligue o aparelho da corrente, retirando a ficha ou desligando o disjuntor. ...
  • Page 18 N.º MNS00057 - Manuale di Istruzioni MANUAL O12 O14 OMMARIO NOTA DEL FABRICANTE ................................18 ETICHETTA ....................................18 RICEVIMENTO ..................................... 18 INSTALLAZIONE ..................................18 4.1.................................... 19 REPARAZIONE 4.2..................................19 OSIZIONAMENTO 4.3.................................... 19 IVELLAMENTO 4.4................................19 OLLEGAMENTO ELETTRICO UTILIZZAZIONE ..................................
  • Page 19 N.º MNS00057 - Manuale di Istruzioni MANUAL O12 O14 4.1. Preparazione Per evitare graffi superficiali, macchie e impronte digitali sulla superficie, rimuovere la pellicola protetiva in PVC senza utilizzare strumenti affilati utilizzando guanti di protezione. 4.2. Posizionamento Scegliere un luogo di installazione in cui l'apparecchiatura sia lontano da possibili fonti di calore (es. forni o fuochi) e nessuna luce diretta del sole.
  • Page 20 N.º MNS00057 - Manuale di Istruzioni MANUAL O12 O14 5.3. Pulizia Per assicurare una corretta igiene e conservazione effettuare una pulizia dell’apparecchiatura come indicato di seguito: Interrompere l’alimentazione, togliendo la spina o spegnere l’interruttore.  Pulire accuratamente le superfici con un panno inumidito con una soluzione di acqua o con un detergente delicato; poi risciacquare ...
  • Page 21 N.º MNS00057 - Manual de Instrucciones MANUAL O12 O14 Í NDICE NOTA DEL FABRICANTE ................................21 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ..............................21 RECEPCIÓN ....................................21 INSTALACIÓN ..................................... 21 4.1..................................... 22 REPARACIÓN 4.2..................................22 OSICIONAMIENTO 4.3....................................22 IVELACIÓN 4.4...................................
  • Page 22 N.º MNS00057 - Manual de Instrucciones MANUAL O12 O14 4.1. Preparación Para evitar rayas, manchas y huellas dactilares, retire la película protectora de PVC sin utilizar objetos afilados utilizando guantes de protección. 4.2. Posicionamiento Se aconseja la instalación del aparato alejado de posibles fuentes de calor (como hornos) y de luz solar directa. Debe garantizarse espacio libre alrededor del equipo, especialmente en la parte superior como se muestra en la imagen.
  • Page 23 N.º MNS00057 - Manual de Instrucciones MANUAL O12 O14 5.3. Limpieza del equipo Para asegurar una correcta higiene y conservación, efectúe una limpieza regular del equipo tal como se indica: Desenchufe el aparato, retire el enchufe o apague el interruptor. ...
  • Page 24 Großmoorbogen 5 Hermann-Bopp-Straße 4 Tel.+49 421 48557-0 Tel.+49 30 936684-0 Tel.+49 211 540054-0 Tel.+49 40 766183-0 Tel.+49 6132 7101-0 Fax+49 421 488650 Fax+49 30 936684-44 Fax+49 211 540054-54 Fax+49 40 770799 Fax+49 6132 7101-20 www.nordcap.de bremen@nordcap.de berlin@nordcap.de erkrath@nordcap.de hamburg@nordcap.de ingelheim@nordcap.de...

Ce manuel est également adapté pour:

46710714001-0-0-0