Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INDUCTIONHOB1140CH
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U1140CH_BED_DFIE_Rev02_2020-12-22
U1140CH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U1140CH

  • Page 2 DRAUFSICHT Vue du dessus • Vista dall’alto • • Top view Deutsch Français Italiano English 1. Kochzone 1300 W/ 1. Zone 1300 W/ 1. Zona da 1300 W/ 1. 1300 W zone/ B: 1500 W B: 1500 W B: 1500 W B: 1500 W 2.
  • Page 3 BEDIENFELD Panneau de contrôle • Pannello di controllo • • Control panel 1. EIN/AUS-Taste 1. Commande 1. Comando ON/OFF 1. ON/OFF control MARCHE/ARRÊT 2. Timer-Taste 2. Commande de la Commando del 2. Timer control minuterie timer 3. Boost-Taste 3. Commande de Commando 3.
  • Page 4: Verkauf Und Service

    Verkauf und Service Distribution et service après-vente Reparto vendita e servizio clienti Sales and Service Schweiz: France: Rotel AG Rotel France SARL Parkstrasse 43 313 route du Nant 5012 Schönenwerd ZA de Magny Tel. +41 62 787 77 00 01280 Prevessin-Moëns office@rotel.ch...
  • Page 6 Achtung ............................34 Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz ................... 35 • Entsorgung............................. 36 Français.............................. 37 • Consignes de sécurité ........................37 Informations sur le produit ......................44 • • Commandes tactiles ........................44 Choisir la bonne batterie de cuisine ....................44 •...
  • Page 37: Français

    Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience ou de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’il comprennent les dangers impliqués.
  • Page 38 o Les modifications du système de câblage domes- tique ne doivent être effectuées que par un électri- cien qualifié. o Le non-respect de ces conseils peut entraîner un choc électrique ou la mort. o Faites attention – les bords des panneaux sont tran- chants.
  • Page 39 o Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Fonctionnement et entretien : o Avertissement : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Ceci s'applique aux surfaces de la plaque de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire, qui protè- gent les pièces sous tension.
  • Page 40 o AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture coupe-feu.
  • Page 41: Pendant L'utilisation, Les Parties Accessibles De Cet

    o Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. o Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout autre objet que des ustensiles de cuisine appropriés entrer en contact avec le verre à induction avant que la surface n’ait refroidi.
  • Page 42 o Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l'appa- reil. o Ne placez pas ou ne laissez pas d'objets magnéti- sables (cartes de crédit, cartes mémoire, etc.) ou d'appareils électroniques (ordinateurs, lecteurs MP3, etc.) à proximité de l'appareil, car ils peuvent être affectés par son champ électromagnétique.
  • Page 43: Pour Des Clients Dans Des Hôtels, Motels Et Autres Environnements Résidentiels

    d'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié. o Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d'objets lourds sur votre table de cuisson. o Ne vous tenez pas debout sur votre table de cuis- son. o N'utilisez pas de casseroles avec des bords dentelés et ne glissez pas de casseroles sur la surface du verre à...
  • Page 44: Informations Sur Le Produit

    • INFORMATIONS SUR LE PRODUIT La cuisson par induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement en chauffant la sur- face du verre.
  • Page 45: Fonctionnement

    N'utilisez pas de casserole avec des bords dentelés ou une base courbe. Assurez-vous que la base de votre casserole est lisse, qu'elle repose à plat contre la vitre et qu'elle est de la même taille que la zone de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.
  • Page 46: Terminer La Cuisson

    Sélectionnez un réglage de chauffage en touchant la commande « - » ou « + ». • Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement. Vous devrez recom- mencer à...
  • Page 47: Utilisation De La Fonction Boost

    Utilisation de la fonction Boost Activer la fonction Boost Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage. Touchez le bouton "B" de la fonction Boost, l'indi- cateur de zone affiche "P" et la puissance atteint Max. Annuler la fonction Boost Touchez le bouton de commande "B"...
  • Page 48: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson). Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la commande MARCHE/ARRÊT, sont désactivées. Pour verrouiller les commandes Touchez la commande de verrouillage L'indicateur de minuterie affichera «...
  • Page 49: Utilisation De La Minuterie Comme Bip Minute

    Utilisation de la minuterie comme bip minute Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson : Assurez-vous que la table de cuisson est allumée. Note : Pour utiliser le Minuteur, au moins une zone doit être active. Touchez la commande de la minuterie. L'indicateur de l'assistant commence à...
  • Page 50: Réglage De La Minuterie Pour Désactiver Une Ou Plusieurs Zones De Cuisson

    Réglage de la minuterie pour désactiver une ou plusieurs zones de cuisson Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage pour laquelle vous souhaitez régler la minuterie (par exemple, la zone n° 3). Touchez la commande de la minuterie, l'indicateur de la minuterie commence à...
  • Page 51: Conseils De Cuisson

    • CONSEILS DE CUISSON Faites attention lors de la friture car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, surtout si vous utilisez le PowerBoost. À des températures extrêmement élevées, l'huile et la graisse s'enflammeront spontanément, ce qui présente un risque sérieux d'incendie.
  • Page 52: Réglages De Température

    Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds mais encore croustillants, réglez la zone de cuisson sur un niveau plus bas, remettez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce. Remuez doucement les ingrédients pour vous assurer qu'ils sont bien chauds. •...
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    • ENTRETIEN ET NETTOYAGE Quoi ? Comment ? Important ! Salissure du quotidien sur - Mettez la table de cuisson - Lorsque l'alimentation de le verre (empreintes de hors tension. la table de cuisson est doigts, marques, taches - Appliquez un nettoyant coupée, il n'y a pas d'indi- laissées par des aliments ou pour plaque de cuisson...
  • Page 54 Débordement, produits Enlevez-les immédiatement - Enlevez les taches laissées fondus et éclaboussures de à l'aide d'une spatule, d'un par les produits fondus, sucres chauds sur le verre couteau d’une palette ou les aliments sucrés ou les d'un grattoir à lame adapté déversements dès que aux surfaces de cuisson, possible.
  • Page 55: Dépannage

    • DÉPANNAGE Problème Causes possibles Quoi faire La table de cuisson ne s’al- Pas d'alimentation. Assurez-vous que la plaque lume pas. de cuisson est raccordée à l'alimentation électrique et qu'elle est allumée. Vérifiez s'il y a une panne d'électricité dans votre mai- son ou dans votre quartier.
  • Page 56: Codes De Défaillance Et Diagnostic

    Bruit de ventilateur prove- Un ventilateur de refroidis- Ceci est normal et ne néces- nant de la plaque de cuis- sement intégré à votre site aucune action. N'étei- son à induction. plaque de cuisson à induc- gnez pas l'alimentation de la tion s'est mis en marche table de cuisson à...
  • Page 57: Échec Et Solution Spécifiques

    Attendez que la température de la Capteur de haute température de la plaque de verre revienne à la normale. plaque de verre. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour redémarrer l'appareil. Capteur de température de l'IGBT en panne  circuit ouvert. Remplacez la carte d'alimentation.
  • Page 58 Température élevée La température am- Le voyant du mode de la table de cuis- biante est peut-être de cuisson s'allume, son. trop élevée. mais le chauffage ne L'entrée d'air ou la démarre pas. sortie d'air sont peut-être bloquées. Il y a un problème Vérifiez si le ventila- avec le ventilateur.
  • Page 59: Installation

    • INSTALLATION Choix de l'équipement d'installation Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées sur le dessin. Pour l'installation et l'utilisation, un minimum de 5 cm doit être laissé autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez choisir un matériau pour la surface de travail résistant à...
  • Page 60 Note : La distance de sécurité entre la plaque chauffante et l'armoire au-dessus d’elle doit être d'au moins 760 mm. A (mm) B (mm) C (mm) 50 min. 20 min. Entrée d'air Sortie d’air 5 mm AVERTISSEMENT ! Assurez une ventilation adéquate : Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées.
  • Page 61: Avant D'installer Les Pattes De Fixation

    Avant d'installer les pattes de fixation L'appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (utiliser l'emballage). N’appli- quez pas de force sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson. Fixez la plaque de cuisson sur la surface de travail en vissant quatre pattes sur le bas de la plaque de cuisson (voir photo) après l'installation.
  • Page 62: Raccordement De La Plaque De Cuisson À L'alimentation Secteur

    Raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation secteur Cette plaque de cuisson ne doit être raccordée au réseau électrique que par une per- sonne dûment qualifiée. Avant de brancher la plaque de cuisson sur le secteur, vérifiez que 1. Le système de câblage domestique est adapté à la puissance absorbée par la table de cuisson.
  • Page 63: Élimination

    • ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 116: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Schweiz: France: Service: Rotel AG Rotel France SARL Service après-vente: Parkstrasse 43 313 route du Nant Servizio clienti: 5012 Schönenwerd...

Table des Matières