Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Yogurt Maker
USER MANUAL
HOUSEHOLD USE ONLY
Manufacturer/Hersteller: Shenzhen Yingfan Trading Co., Ltd.
SNJ-159B
Address/Adresse: 409B, Block B, Sunshine Hotel, 2003 Jiabin Rd.,
Jianan Community, Nanhu St., Luohu Dist., Shenzhen
220-240V 50/60Hz 30W
Facebook Page: http://www.facebook.com/foherehome
Email: service@fohere.com
Web: www.fohere.com
MADE IN CHINA
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FOHERE SNJ-159B

  • Page 1 Yogurt Maker USER MANUAL HOUSEHOLD USE ONLY Manufacturer/Hersteller: Shenzhen Yingfan Trading Co., Ltd. SNJ-159B Address/Adresse: 409B, Block B, Sunshine Hotel, 2003 Jiabin Rd., Jianan Community, Nanhu St., Luohu Dist., Shenzhen 220-240V 50/60Hz 30W Facebook Page: http://www.facebook.com/foherehome Email: service@fohere.com Web: www.fohere.com MADE IN CHINA Read this manual thoroughly before using and save it for future reference.
  • Page 2 Parts Name And Exploded View English 01-06 Deutsch 07-12 Cover Français 13-18 Jar cover Español 19-24 Glass Jar l'italiano 25-30 Ferment pot Stainless steel housing Operation panle Cable Important Safeguards Base . Please make sure the rated voltage is the same as the voltage that you use.
  • Page 3 Yogurt making process How to set the operation panel In winter, You can add warm water to the base so that the yogurt would be more even and Display Screen more smooth. Temp amp Time amp Temp Time Display Function button Start Function Cancel...
  • Page 4 Name of product Yogurt maker ( )- If diarrhea or stomach discomfort appears after eating the yogurt you should lower the Model SNJ-159B amount of yogurt to ml each time and then gradually increase to Type Automatic yogurt maker...
  • Page 5 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Teile-Name und explodierte Ansicht . Bitte sicherstellen, dass die Nennspannung die gleiche Spannung wie Sie verwenden ist. Abdeckung . Bitte diese Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen verwenden. Glasabdeckung . Es ist verboten, den Stecker mit nassen Händen zu entfernen oder Glas einzusetzen, sonst kann immer einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
  • Page 6 Herstellungsprozess von Joghurt Wie das Bedienfeld zu einstellen Sie können Sie der Basis warmes Wasser im Winter hinzufügen, damit der Joghurt Anzeigen gleichmäßiger und glatter wird. Templampe Zeitleuchte Temp Time Start/Abbrechen-Taste Funktionstaste Start Function Cancel Gemisch te Rohs Joghurt-Hersteller Glas in Ferment Mit der oberen Kappe to e Topf Setzen und in...
  • Page 7 Flüssigkeit eine Fülle von Nahrung enthält, wie Milchsäure, Vitamin B usw.) oder sie mit dem Joghurt zum Essen mischen. Modell SNJ-159B ( )- Für Kinder wird Vollmilchpulver oder Frischmilch empfohlen. Aber fur fette Person Automatischer Joghurt-Hersteller wird eine fettarme oder entfettete Milchleistung oder frische Milch...
  • Page 8 Garanties importantes Nom des pièces et Vue éclatée . Assurez-vous que la tension nominale est identique à la tension que vous utilisez. Couverture . Veuillez ne pas utiliser cette machine à proximité des objets inflammables. Couverture de pot . llest interdit d' enlever ou dinsérer la fiche avec les mains mouillées, sinon elle peut entraîner un choc électrique.
  • Page 9 Processus de préparation du yaourt Comment configurer le panneau de commande. En hiver, vous pouvez ajouter de l'eau chaude à la base pour que le yaourt soit plus A cher uniforme et plus lisse. Lampe de température Lampe de I'heure Temp Time Boutons...
  • Page 10 Mais pour les perso nnes adipeuses, on recommande de reduire la quantité de graisse ou de lait dégraissé ou de lait frais.(Ajouter du fructose au lait peut accélérer le Modèle SNJ-159B processus de ferme ntation et le lait aromatisé n' est pas re commandé). Type Machine à...
  • Page 11 Consideraciones importantes Nombre de los componentes y vista detallada . Cerciórese de por favor que el voltaje clasificado sea igual que el voltaje que usted utiliza. Cubrir . No utilice esta máquina cerca de artículos inflamables. Cubierta del tarro . Se prohíbe retirar o insertar el enchufe con las manos mojadas, de lo contrario podría causar una descarga eléctrica.
  • Page 12 Proceso de elaboración de yogur Cómo configurar el panel de operaciones. En invierno, puedes agregar agua tibia a la base para que el yogur quede más uniforme y Pantalla más suave. Lámpara de temperatura Lámpara de le temps Temp Time Botón de Botón de función Start...
  • Page 13 Nombre del producto Yogurtera persona gorda, la grasa baja o la leche desgrasada o la leche fresca se recomienda. Modelo SNJ-159B (Añadir fructosa a la leche puede acelerar el proceso de fermentación,y la leche con Tipo Yogurtera automática sabor no se recomienda).
  • Page 14 Salvaguardie importanti Nomi di componenti e visione sviluppata . Assicurare che la tensione nominale sia la stessa della presa in casa che si usa. Coperchio . Non usare la macchina vicino a oggetti infiammabili. Coperchio . È vietato rimuovere o inserire la spina con mani bagnate, altrimenti del vasetto potrebbe causare scosse elettriche.
  • Page 15 Processo di preparazione dello yogurt Come impostare il pannello di controllo In inverno, è possibile aggiungere acqua calda alla base in modo che lo yogurt sia più Display uniforme e più liscio. Indicatore Temperatur Indicatore tempo Temp Time Pulsante di funzione Pulsante Start/Cancel Start Function...
  • Page 16 Nome del prodotto Macchina per yogurt consiglia latte in polvere o latte fresco parzialmente o interamente Modello SNJ-159B scremato.(Aggiungere fruttosio al latte può aumentare la velocità di fermentazione, ma Tipo Macchina per yogurt automatico non si consiglia usare latte condito).