Télécharger Imprimer la page

Dallmer 83 D DallBit Instructions D'installation page 2

Publicité

Wichtige Hinweise
Important advice / Important précisions / Belangrijk Opmerking /
Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje
DE
Hinweis: Für Folienabdichtungen nach DIN 18195 "Bauwerksabdichtungen" in Verbindung mit DIN 18531.
GB
Note: For membrane waterporoofing conforming to DIN 18195 "Building waterproofing" in conjunction with DIN 18531.
FR
Remarque : Pour étanchement en film selon DIN 18195 « Étanchéité dans la construction » en liaison avec DIN 18531.
NL
Opmerking: Voor folie-afdichtingen conform DIN 18195 'Bouwwerkafdichtingen' in combinatie met DIN 18531.
ES
Nota: Para aislamientos de lámina según DIN 18195 «Impermeabilización de edificios» en combinación con DIN 18531.
PT
Nota: Para vedações de folha segundo DIN 18195 "vedações de construção" em conjunto com a DIN 18531.
PL
Wskazówka: W przypadku uszczelnień foliowych, wykonywać je zgodnie z DIN 18195 „Bauwerksabdichtungen"
[Uszczelnienia budowlane] w połączeniu z DIN 18531.
DE
Die einschlägigen Verarbeitungsrichtlinien aller beteiligten Gewerke sind zu berücksichtigen!
GB
The relevant processing guidelines of all trades involved must be considered!
FR
Respecter les directives de transformation de tous les corps de métier concernés !
NL
De relevante verwerkingsrichtlijnen van alle betrokken vakmannen en matérialen moeten in acht worden genomen!
ES
Deben observarse las directrices de procesamiento pertinentes de todos los oficios implicados!
PT
As diretrizes de processamento relevantes de todas as negociações envolvidas devem ser consideradas!
PL
Należy przestrzegać odpowiednich wytycznych montażu dla wszystkich branż, których to dotyczy!
DE
Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche
Korrekturen vorbehalten.
GB
All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors.
FR
Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin. En cas d'erreurs manifestes,
des corrections ultérieures demeurent sous réserve.
NL
Alle technische gegevens van de montage-instructies zijn zorgvuldig opgesteld, bij duidelijke fouten blijven latere correcties
voorbehouden.
ES
Todos los datos técnicos de estas instrucciones de montaje se elaboraron con la debida atención, en caso de errores notorios
nos reservamos el derecho a efectuar las correcciones oportunas.
PT
Todos os dados técnicos das instruções de montagem foram elaborados meticulosamente. Em caso de erros evidentes,
reservamos para nós o direito a correções posteriores.
PL
Wszystkie dane techniczne zawarte w instrukcji montażu zostały starannie spisane. W przypadku oczywistych pomyłek
zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych zmian.
DE
Hinweis: Die Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage
unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen.
GB
Note: Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim. Please see our conditions of
sale and terms of delivery.
FR
Remarque : L'observation de cette recommandation de pose est la condition préalable pour un recours en garantie sur la base de
nos conditions de vente et de livraison.
NL
Opmerking: Het opvolgen van de aanbevelingen voor het inbouwen is - op basis van onze Voorwaarden voor Verkoop en
Levering een voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op garantie.
ES
Nota: El cumplimiento de esta recomendación de montaje es requisito indispensable para el derecho de garantía según nuestras
condiciones de venta y entrega.
PT
Nota: A observação deste recomendação de montagem é uma condição para o direito à garantia com base nas condições de
venda e fornecimento.
PL
Wskazówka: Zgodnie z naszymi warunkami sprzedaży i dostawy gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy przestrzegane są
niniejsze zalecenia dotyczące montażu.
- 2 -

Publicité

loading