Masquer les pouces Voir aussi pour CeraLine F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Duschrinne CeraLine F
Shower channel CeraLine F
Caniveau de douche CeraLine F
Douchegoot CeraLine F
Canaleta de ducha CeraLine F
Sumidouro linear CeraLine F
Listwa odpływowa CeraLine F
DIN 18534
konform

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dallmer CeraLine F

  • Page 1 Duschrinne CeraLine F Shower channel CeraLine F Caniveau de douche CeraLine F Douchegoot CeraLine F Canaleta de ducha CeraLine F Sumidouro linear CeraLine F Listwa odpływowa CeraLine F DIN 18534 konform...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Contents / Table des matières / Inhoudsopgave / Tabla de contenidos / Tabela de Conteúdos / Spis treści 1. Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje 2. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa 3.
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
  • Page 4: Bodenaufbau

    2. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa Dichtung im Verbund (AIV) / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Połączenie zespolone Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola / Łoże klejowe Bodenbelag / Floor covering / Revêtement de sol / Beloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Okładzina podłogowa...
  • Page 5: Inhalt Der Lieferung

    3. Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Plan 4. Ablaufleistung Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / Wydajność przepływu Plan Plan mit einem Ablaufgehäuse:...
  • Page 6: Einbaumaße Ceraline / Ceraline Plan

    5. Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe 1000 1000 1100 1100 1200 1200 1300 CeraLine CeraLine Plan 1000 1000 1100 CeraLine CeraLine Plan 1100 1200 1200 1300 1300 1400...
  • Page 7: Einbau

    6. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż min. 90/110 mm - max. 129,5 mm verlängerbar mit Art.-Nr. 521033 min. 90/110 mm - max. 129,5 mm May be extended with item no. 521033 min. 90/110 mm - max. 129,5 mm Rallonge par numéro d'article 521033 min.
  • Page 8 6. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż min. 2% min. 2% Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534...
  • Page 9 6. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Oberflächen staubfrei Surfaces dust-free Surfaces sans poussière Oppervlakken stofvrij Superficies sin polvo Superfícies sem poeira Powierzchnie odkurzone Einbau Seite 10/11 Installation, page 10/11 Montage page 10/11 Inbouw blz. 10/11 Montaje, página 10/11 Montagem, página 10/11 Montaż...
  • Page 10: Einbau Fliesenanschlag

    6.1 Einbau Fliesenanschlag Installation of tile stop / Montage de la butée de carreau / Inbouw tegelaanslag / Montaje de tope de baldosas / Montagem do batente de azulejos / Montaż ogranicznika Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Page 11: Einbau Rahmenklemmstück

    6.2 Einbau Rahmenklemmstück Installation edge trim jigs / Montage de la pièce de serrage de cadre / Inbouw raamklemstuk Montaje de fijador de marco / Montagem da peça de retenção do quadro / Montaż zacisku ramkowego Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Page 12 Verwendbarkeit des Dallmer Rahmenklemmstückes mit Fliesenschienen Using Dallmer edge trim jigs Utilisabilité de la pièce de serrage de cadre Dallmer avec les rails à carreaux Toepasbaarheid van het Dallmer-raamklemstuk met tegelrails Aplicabilidad del fijador de marco Dallmer con guías de baldosas Usabilidade da peça de retenção do quadro Dallmer com calha de azulejos...
  • Page 13: Einbau Mit Zwei Ablaufgehäusen

    / com duas caixas de descarga / montaż z dwiema obudowami odpływu Anschluss CeraLine F 800-1000 mm Aansluiting CeraLine F 800...2000 mm F 800-1000 mm CeraLine Conexión CeraLine F de 800-1000 mm Raccordement CeraLine F 800-1000 mm Conexão CeraLine F 800-1000 mm Przyłącze CeraLine F 800-1000 mm Anschluss CeraLine F 1100-2000 mm Aansluiting CeraLine F 1100...2000 mm...
  • Page 14: Einbau Abdeckungen

    6.4 Einbau Abdeckungen Installation cover plates / Montage profil de finition / Inbouw afdekking / Montaje protección / Montagem cobertura / Montaż osłon Seite 4 Page 4 Côté 4 Zijde 4 Lado 4 Lado 4 Strona 4 Serviceschlüssel Service key Clé...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    7. Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja CeraLine CeraLine Plan CeraLine 520494 Pflegeset Edelstahl Cleaning kit for stainless steel Ensemble d'entretien pour acier inoxydable Onderhoudspakket voor roestvast staal Kit de limpieza para acero inoxidable Kit de cuidados do aço inox...
  • Page 16: Ersatzteile Und Zubehör

    PVC-Klebemuffe D 50 / PVC pipe coupling D 50 / Manchon à coller en PVC D 50 / PVC Kleefmof 691125 D 50 / Manguito de transición de PP á PVC / PP manga transição para PVC / Tuleja klejowa DN 50 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25...

Table des Matières