Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL
HERD
CUISINIÈRE
FIV560 ---

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETNA FIV560 Serie

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL HERD CUISINIÈRE FIV560 ---...
  • Page 2 Bedienungsanleitung DE 3 – DE 23 Manuel FR 3 - FR 23 Verwendete Piktogramme - Pictogrammes utilisés Wichtige Informationen - Informations importantes Tipp - Conseil...
  • Page 3 INHALT Ihr Herd Einführung Gerätebeschreibung Bedienleiste Verwendung Verwendung des Ofens Backofen-Funktionentabelle Verwendung des Induktionskochfeldes Anzeigen auf dem Display Leistungsstufen Betrieb Bedienung des Ofens Verwendung des Induktionskochfelds Pflege Allgemeines Ofenbeleuchtung austauschen Entfernen der Ofentür Fehlfunktionen Störungstabelle Einbau Allgemeines Elektroanschluss Aufstellung Technische Daten Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung...
  • Page 4 IHR HERD Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Herdes. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Herd verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen immer ermöglichen, die passende Garmethode zu wählen. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie Ihren Herd optimal nutzen können. Neben den Bedienhinweisen erhalten Sie Hintergrundinformationen, die beim Gebrauch des Geräts hilfreich sein können.
  • Page 5 IHR HERD Gerätebeschreibung 1. Kochzone ø 16 cm / 1,0 kW Boost 1,5 kW 2. Kochzone ø 21 cm / 1,6 kW Boost 2,0 kW 3. Kochzone ø 21 cm / 1,6 kW Boost 2,0 kW 4. Anzeige Kochzone links vorn 5. Anzeige Kochzone links hinten 6. Anzeige Kochzone rechts hinten 7.
  • Page 6 IHR HERD Bedienleiste 1. Backofenfunktionen (Drehknopf) 2. Thermostatlampe Backofen 3. Backofentemperatur (Drehknopf) 4. Drehknopf – Kochzone links vorn 5. Drehknopf – Kochzone links hinten 6. Drehknopf – Kochzone rechts hinten 7. Drehknopf – Kochzone recht vorn DE 6...
  • Page 7 VERWENDUNG Verwendung des Ofens • Entfernen Sie alles Zubehör aus dem Backofen. Reinigen Sie ihn mit warmem Wasser mit Spülmittel. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. • Stellen Sie den Backofen mit Ober- und Unterhitze für eine Stunde auf die höchste Stufe (siehe „Bedienung des Backofens“).
  • Page 8 VERWENDUNG Ofengeschirr • Prinzipiell können Sie jede Form von hitzebeständigem Ofengeschirr verwenden. • Spülen Sie Ofengeschirr aus Glas nicht direkt nach dem Gebrauch mit kaltem Wasser ab. Die plötzliche Temperaturänderung kann dazu führen, dass das Glas springt. • Verwenden Sie schwarze oder dunkle Backformen. Sie verteilen Hitze besser und ermöglichen ein gleichmäßigeres Garen der Speise.
  • Page 9 VERWENDUNG Backofen-Funktionentabelle Ihr Gerät ist je nach Modell mit unterschiedlichen Backofenfunktionen ausgestattet. Schauen Sie in der Tabelle für die Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung der Speise. Ofenfunktionen Auftauen • Sie können den Lüfter oder den Konvektionsofen zum Auftauen nutzen. •...
  • Page 10 VERWENDUNG Verwendung des Induktionskochfeldes Sandkörner oder andere Substanzen können Kratzer und Flecken verursachen, die nicht mehr zu entfernen sind. Stellen Sie deshalb nur Töpfe mit sauberen Böden auf die Kochzonen. Heben Sie die Töpfe beim Bewegen immer hoch. Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsplatte! Geeignetes Kochgeschirr für das Induktionskochen •...
  • Page 11 VERWENDUNG Geeignet Ungeeignet Spezielle Edelstahlpfannen Keramik Class Induction Edelstahl Massive emaillierte Töpfe Porzellan Emailliertes gusseisernes Kochgeschirr Kupfer/Kunststoff/Aluminium • Mindestdurchmesser von Töpfen und Pfannen Der Topf-Mindestdurchmesser beträgt 12 cm. ▷ Die besten Ergebnisse werden mit einem Topf erzielt, der genauso groß ist wie die ▷...
  • Page 12 VERWENDUNG Leistungsstufe Die Kochzone wird automatisch ausgeschaltet nach: 10 Stunden 2–3 5 Stunden 4 Stunden 3 Stunden 2 Stunden 1 Stunde Anzeigen auf dem Display Auf dem Status Display Leistungsstufe Kochzone, 1 = niedrige Stufe / 9 = hohe Stufe Boost-Funktion aktiv Kein (geeignetes) Kochgeschirr auf der Kochzone (Symbol für Kochgeschirrer- kennung).
  • Page 13 VERWENDUNG Leistungsstufen Die Werte in der folgenden Tabelle sind lediglich als Orientierungswerte zu verstehen, weil die richtige Einstellung von der Menge und Zusammensetzung des Topfs und dessen Inhalt abhängt. „Boost“ und Leistungsstufe 9 verwenden für: • Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen •...
  • Page 14 BETRIEB Bedienung des Ofens 1. Drehen Sie am Backofenfunktionen-Drehknopf, um eine Backofenfunktion auszuwählen. Zur Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion siehe Kapitel „Backofen- ▷ Funktionentabelle“. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung der Speise. ▷ 2. Drehen Sie den Temperatur-Drehknopf, um eine Backofentemperatur (zwischen 50 °C und 270 °C) einzustellen.
  • Page 15 BETRIEB 3. Um die Kochzone auszuschalten, stellen Sie den Drehknopf auf „0“. Drei Tonsignale werden wiedergegeben. ▷ Nach einigen Sekunden wechselt das Kochfeld in den Standbymodus. ▷ Einschalten der Boost-Funktion Sie können die Boost-Funktion verwenden, um kurzzeitig mit höchster Leistung zu kochen (10 Minuten).
  • Page 16 PFLEGE Allgemeines Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Reparatur- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Vorzugsweise ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten die Sicherung aus oder den Schalter im Stromkasten auf „0“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Das verhindert, dass Nahrungsmittelrückstände in das Gerät einbrennen und so hartnäckige Flecken verursachen.
  • Page 17 PFLEGE Ofenbeleuchtung austauschen Unterbrechen Sie vor dem Austausch der Ofenlampe die Stromzufuhr zu dem Gerät, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie Schutzhandschuhe beim Entfernen der Lampe. Das Gerät enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Page 18 Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Gerät richtig funktioniert, muss das nicht unbedingt bedeuten, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie zunächst die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte, oder besuchen Sie unsere Website „www.etna.nl“ für weitere Informationen. Probleme mit dem Kochfeld Mögliche Ursache...
  • Page 19 Verwendung sauber. Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden.Falls Wartungsmaßnahmen erforderlich sind, Stecker aus der Steckdose ziehen und Kundendienst von Etna kontaktieren. Halten Sie bei Ihrem Anruf die folgenden Informationen griffbereit: • Modell- und die Seriennummer. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das vorn hinter der Ofentür angebracht ist.
  • Page 20 ▷ der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Defekte Teile dürfen nur durch Etna-Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann Etna garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder Elektrikern ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
  • Page 21 INSTALLATION Aufstellung • Wenn Sie den Herd neben einem großen Schrank oder einer anderen Wand aus brennbarem Material aufstellen, halten Sie einen Abstand von mindestens 50 mm zwischen dem Herd und den Wänden ein. • Halten Sie ebenfalls einen Mindestabstand von 650 mm zwischen dem Kochfeld und einer über dem Kochfeld angebrachten Dunstabzugshaube ein.
  • Page 22 TECHNISCHE DATEN Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 Etna Marke: Modell FIV560 --- Herdtyp Elektrisch Masse Energieeffizienzklasse − herkömmlich 105,7 Energieeffizienzklasse − Umluft 94,8 Energieklasse Energieverbrauch (elektrisch) − herkömmlich 0,87 Energieverbrauch (elektrisch) − Umluft 0,78 Anzahl Garräume Wärmequelle...
  • Page 23 UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss es vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Page 24 DE 24...
  • Page 25 SOMMAIRE Votre cuisinière Introduction Description de l'appareil Panneau de commande Utilisation Utilisation du four Tableau des fonctions du four Utilisation de la plaque de cuisson à induction Indications dans l'affichage Niveaux de cuisson Fonctionnement Fonctionnement du four Fonctionnement de la plaque de cuisson à induction Entretien Généralités Remplacer l'ampoule du four...
  • Page 26 VOTRE CUISINIÈRE Introduction Félicitations pour l'achat de cette cuisinière. Ce produit a été conçu pour vous offrir un confort d'utilisation optimal. La cuisinière possède une large gamme de réglages grâce à laquelle vous pourrez chaque fois sélectionner la bonne méthode de cuisson. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de savoir comment tirer le meilleur parti de votre cuisinière.
  • Page 27 VOTRE CUISINIÈRE Description de l'appareil 1. Zone de cuisson ø 16 cm / 1,0 kW 1,5 kW (fonction Boost) 2. Zone de cuisson ø 21 cm / 1,6 kW 2,0 kW (fonction Boost) 3. Zone de cuisson ø 21 cm / 1,6 kW 2,0 kW (fonction Boost) 4. Affichage de la zone de cuisson avant gauche 5.
  • Page 28 VOTRE CUISINIÈRE Panneau de commande 1. Bouton de fonction du four 2. Voyant de thermostat du four 3. Bouton de température du four 4. Bouton de commande - zone de cuisson avant gauche 5. Bouton de commande - zone de cuisson arrière gauche 6.
  • Page 29 UTILISATION Utilisation du four • Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les avec de l'eau tiède savonneuse. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. • Réglez le four sur la puissance maximale pendant une heure, avec chauffage de la voûte et de la sole (voir « Fonctionnement du four »).
  • Page 30 UTILISATION Plats allant au four • En principe, vous pouvez utiliser tous les types de plats allant au four (résistant à la chaleur). • Ne rincez pas les plats allant au four à l'eau froide immédiatement après utilisation. Une soudaine différence de température risquerait de briser le verre.
  • Page 31 UTILISATION Tableau des fonctions du four En fonction du modèle, votre appareil est assorti d’une gamme d'accessoires. Consultez le tableau pour sélectionner la fonction souhaitée. Consultez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez préparer. Fonctions du four Décongélation •...
  • Page 32 UTILISATION Utilisation de la plaque de cuisson à induction Les grains de sable ou autres substances peuvent provoquer des rayures et des taches qui seront indélébiles. Placez uniquement des casseroles dont le fond est propre sur la surface de cuisson et soulevez-les toujours pour les retirer de la plaque (ne les faites pas glisser). Ne vous servez pas de la plaque de cuisson comme d'un plan de travail.
  • Page 33 UTILISATION Convient Ne convient pas Casseroles en acier inoxydable spécial Faïence Class Induction Acier inoxydable Casseroles solides en émail Porcelaine Casseroles en fonte émaillée Cuivre/plastique/aluminium • Diamètre minimum de la casserole ▷ Le diamètre d’une casserole doit être supérieur à 12 cm. Les meilleurs résultats s'obtiennent en utilisant une casserole de même diamètre que la ▷...
  • Page 34 UTILISATION Niveau de puis- La zone de cuisson est automatiquement désactivée après : sance 10 heures 2 - 3 5 heures 4 heures 3 heures 2 heures 1 heure Indications dans l'affichage Affichage État Réglage de puissance zone de cuisson ; 1 = réglage faible / 9 = réglage élevé Fonction Boost activée Pas de plat (adéquat) sur la zone de cuisson (symbole de détection de récipient) Fonction Boost désactivée (après 10 minutes d’utilisation) La plaque a dépassé...
  • Page 35 UTILISATION Niveaux de cuisson Comme les réglages dépendent de la composition du récipient et de son contenu et de la quantité, le tableau ci-dessous est uniquement indicatif. Utilisez la fonction « Boost » et le réglage 9 pour : • porter rapidement des aliments ou un liquide à ébullition, •...
  • Page 36 FONCTIONNEMENT Fonctionnement du four 1. Tournez le bouton de fonction du four pour sélectionner une fonction. Consultez le tableau au Chapitre « Tableau des fonctions du four » pour sélectionner la ▷ fonction souhaitée. Consultez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez ▷...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT ▷ Chaque zone de cuisson offre 9 positions de réglage de la chaleur. Les zones disposent également d’un mode « Boost ». 3. Positionnez le bouton sur « 0 » pour éteindre la zone de cuisson. Trois signaux sonores sont émis. ▷ Après quelques secondes, la plaque passe en mode Veille. ▷...
  • Page 38 ENTRETIEN Généralités Débranchez l’appareil de la prise d'alimentation avant toute tâche de réparation ou de nettoyage. Il est recommandé de débrancher l'appareil, de désactiver les fusibles ou de basculer le commutateur du compteur électrique sur zéro. Nettoyez l'appareil après utilisation. Cela permettra d'éviter que des résidus de nourriture soient brûlés sur l'appareil, causant des taches tenaces.
  • Page 39 ENTRETIEN Remplacer l'ampoule du four Avant de remplacer la lampe du four, éteignez l’appareil en ôtant la fiche de la prise murale ou en ôtant le fusible de la boîte à fusibles. Laissez l’appareil refroidir Portez une protection pour les mains lorsque vous ôtez la lampe. L’appareil contient une source lumineuse de classe d’efficacité...
  • Page 40 Essayez tout d'abord de résoudre le problème vous- même. Pour ce faire, vérifiez les points du tableau ci-dessous ou consultez notre site Internet www.etna.nl pour de plus amples informations. Problème avec la plaque Cause possible...
  • Page 41 Les réparations doivent être uniquement effectuées par un technicien qualifié. Si une maintenance est nécessaire, débranchez l'appareil de la prise et contactez le service à la clientèle Etna. Assurez-vous d’avoir les informations suivantes sous la main lorsque vous appelez : •...
  • Page 42 ▷ la fiche a été retirée de la prise murale. ▷ • Les pièces défaillantes ne peuvent être remplacées que par des pièces Etna originales. Uniquement ces pièces sont garanties par Etna comme répondant aux exigences de sécurité. • Si le câble de branchement est endommagé, il ne peut être remplacé que par le fabricant, une entreprise de réparation du fabricant ou des personnes avec des qualifications...
  • Page 43 INSTALLATION • Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise multiple ou d’une rallonge. La sécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait alors plus être garantie. Mise en place • Si vous placez la cuisinière près d'un haut placard ou d'une autre paroi fabriquée en matière inflammable, laissez au moins 50 mm d'écart entre la cuisinière et les parois.
  • Page 44 DONNÉES TECHNIQUES Informations conformément à la réglementation (UE) 66/2014 Mesures conformes à la norme EN60350-2 Etna Incendie Modèle FIV560 --- Type de cuisinière Électrique Masse Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 105,7 Indice d'efficacité énergétique - ventilateur forcé 94,8 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnel 0,87 Consommation énergétique (électricité) - ventilateur forcé...
  • Page 45 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Cependant, il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités locales peuvent vous renseigner à ce sujet.
  • Page 46 FR 24...
  • Page 47 FR 25...
  • Page 48 *787854* 787854...

Ce manuel est également adapté pour:

Fiv560witFiv560rvsFiv560rvs/e01