Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Explosionsgeschützter
Explosionsgeschützter
Explosionsgeschützter
Explosionsgeschützter
Explosionsgeschützter
Handscheinwerfer
Handscheinwerfer
Handscheinwerfer
Handscheinwerfer
Handscheinwerfer
Explosion protected portable
Explosion protected portable
Explosion protected portable
Explosion protected portable
Explosion protected portable
searchlight
searchlight
searchlight
searchlight
searchlight
Projecteur portatif pour
Projecteur portatif pour
Projecteur portatif pour
Projecteur portatif pour
Projecteur portatif pour
atmosphère explosive
atmosphère explosive
atmosphère explosive
atmosphère explosive
atmosphère explosive
SEB 9, SEB 9 L
SEB 9, SEB 9 L
SEB 9, SEB 9 L
SEB 9, SEB 9 L
SEB 9, SEB 9 L
3 1147 009 165 (b)
&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone
+49 (0) 6271/806 - 500
Fax
+49 (0) 6271/806 - 476
Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CEAG SEB 9

  • Page 1 SEB 9, SEB 9 L SEB 9, SEB 9 L SEB 9, SEB 9 L SEB 9, SEB 9 L SEB 9, SEB 9 L 3 1147 009 165 (b)
  • Page 2 Montagebilder / Funktionsbilder / Maßbilder Illustrations for mounting / Functional illustrations / Dimensional drawings Illustrations du montage / lIlustrations du fonctionnement / Plans cotés gelb/ yellow/ ca. 100° jaune ( + ) ca. 119 LED blinkt Pulsing LED LED clignotant LED, rot/red/rouge grün/green/verte...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    "Hauptlampe Dauerlicht" und "Hauptlampe zwei Grundausführungen gefertigt. Blinklicht" möglich. Bei Schalterstellung "Nebenlicht" ist durch die Funktion "Bypass" (siehe dort) der Die Leuchte SEB 9 ist für die Ladung im Netz- Tiefentladeschutz blockiert. ladegerät LG 443 (Bestell-Nr.: 1 1540 000 443) und im KFZ-Halter 90 (Bestell-Nr.: 1 1145 000 792) vorgesehen.
  • Page 4: Instandhaltung/Wartung

    Ladezustandsanzeige (LEDs) bildet ein Lauflicht CCH/CEAG-Ladegerät beachten! Reihenfolge. von rechts nach links. Der Handscheinwerfer Typ SEB 9 L kann direkt am Der Batteriezustand wird gespeichert. Achtung: Innensechskantschraube auf Netz (230 – 250 V +/-10%, 50/60Hz) oder im festen Sitz überprüfen.
  • Page 5 7. Betriebs-/Fehleranalyse Betrieb Schalterstellung Hauptlampe Hauptlampe Nebenlampe LED-Anzeige Ursache Maßnahme Handscheinwerfer leuchtet blinkt leuchtet ⊗ Nebenlampe gedimmt rot blinkend Nebenlampe Nebenlampe defekt auswechseln ⊗ Nebenlampe keine Funktion i. O. keine Hauptlampe gemäß Hauptlampe Hauptlampe ⊗ Batterie- defekt auswechseln Kapazität ⊗ Hauptlampe gemäß...
  • Page 6: Safety Instructions

    EC-Declaration of conformity, legislation, including the relevant The SEB 9/SEB 9 searchlight is designed for - the EC directive "Equipment and protective systems charging in the standards and, where applicable, in...
  • Page 7: Taking Into Operation

    LG 443 charger or the motor vehicle holder 90. shows a travelling light from right to left. The type SEB 9 searchlight may only be charged in the LG 443 charger or in the motor vehicle charger 5.The battery state will be memorized.
  • Page 8 7. Operation and fault analysis Operation Switch Main beam Flashg. Pilot light LED display Cause Measure position main beam ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ Pilot lamp dimmed pulsing red Defect. Replace pilot pilot lp. lamp ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ Pilot lamp none Function ok...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    être fourni en deux modèles. position ”Lampe principale allumée en continu” et ”Lampe principale clignotante”. En position ”Lampe Le projecteur type SEB 9 est conçu pour être chargé secondaire”, la protection contre les décharges ou dans le chargeur surcharges excessives est bloquée par la foncion LG 443 ( N°.
  • Page 10: Mise En Service

    CCH/CEAG respectif! La batterie du projecteur portatif sera chargée. L’indication de l’état de charge (LED’s) établit une Le projecteur portatif type SEB 9 L/SEB 9 L DIN peut lumière courant de gauche à droite. être chargé ou directement sur secteur La charge étant achevée, le projecteur portatif...
  • Page 11: Analyse Du Fonctionnement Et Des Défauts

    7. Analyse du fonctionnement et des défauts Exploitation Pos. de commutation Phare Phare Veilleuse Indication Cause Mesure Projecteur portatif allumé clignotant allumée ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ affaibli Clignotant Veilleuse Remplacer Veilleuse défectueuse la veilleuse ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ Veilleuse Aucune Fonctionnnement...
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D-69412 Eberbach Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 6271/806-476 Internet: www.CEAG.de E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Seb 9 lSeb 9 adr

Table des Matières