2
EN
- A. Refer to Xsporter Pro instructions for Base Assembly
placement.
- B. Slide center T of Clamp into bed rail and top of Clamp over Base
Assembly. Slide as close to Upright as possible and hand tighten.
Repeat with second Clamp and hand tighten.
- C. Repeat with remaining Clamps.
- NOTE: If having trouble getting top of Clamp to slide onto Base
Assembly, apply pressure to Base Assembly so that it
compresses down onto bed rail.
- WARNING: Clamp spacing of less than 3" (76.2mm) reduces rack
load capacity. If truck bed design prevents proper
clamp position, move Base Assembly along bedrail
until proper Clamp spacing is possible.
ES
- A. Consulte las instrucciones de Xsporter Pro para conocer la
ubicación del conjunto de la base.
- B. Deslice la guía T central de la mordaza en el riel de la caja de la
camioneta y la parte superior de la mordaza sobre el conjunto
de la base. Deslícela tan cerca de la parte superior como sea
posible, y ajústela manualmente, Repita el proceso con la segunda
mordaza y ajústela manualmente.
- C. Repita el proceso con las mordazas restantes.
- NOTA: Si tiene problemas para deslizar la parte superior de
la mordaza sobre el conjunto de la base, presione el
conjunto para que se comprima en el riel de la caja.
- ADVERTENCIA: Si el espacio entre mordazas es menor a 76,2
mm (3 pulg.), se reduce la capacidad de carga
del portaequipajes. Si el diseño de la caja de la
camioneta no permite colocar correctamente la
mordaza, mueva el conjunto de la base a lo largo
del riel de la caja hasta lograr el espacio entre
mordazas correspondiente.
5067219_03
FR
- A. Consultez les instructions du Xsporter Pro pour le placement
de l'assemblage de base.
- B. Faites glisser le centre en forme de T de la bride sur le longeron de
la caisse et le dessus de la bride sur l'assemblage de base. Faites-
la glisser le plus près possible du montant et serrez à la main.
Répétez avec l'autre bride et serrez à la main.
- C. Refaites les mêmes étapes avec les autres brides.
- NOTA: En cas de difficulté à faire glisser le haut de la bride
sur l'assemblage de base, appliquez une pression à
l'assemblage de base de sorte qu'il soit comprimé sur le
longeron.
- AVERTISSEMENT: Des brides espacées à moins de 3 po (76,2
mm) réduisent la capacité de charge du
support. Si la conception de la caisse de la
camionnette empêche un bon positionnement
des brides, déplacez l'assemblage de base
sur les longerons jusqu'à ce que l'espacement
entre les brides soit adéquat.
PT
- A. Para a colocação do conjunto de base, consulte as instruções
do Xsporter Pro.
- B. Deslize o T central do grampo para dentro do trilho da caçamba
e o topo do grampo sobre o conjunto de base. Posicione o
mais próximo possível da barra vertical e aperte o parafuso
manualmente. Repita o procedimento com o segundo grampo e
aperte o parafuso manualmente.
- C. Repita o procedimento com os grampos restantes.
- OBSERVAÇÃO: Se estiver com problemas para fazer o topo do
grampo deslizar para se encaixar no conjunto de
base, aplique pressão sobre o conjunto de base
para que ele se comprima e se encaixe no trilho
da caçamba.
- AVISO: Se a distância entre os grampos for inferior a 7,6 cm (3"),
a capacidade de carga do rack será reduzida. Caso o
design da caçamba impeça o posicionamento adequado
dos grampos, desloque o conjunto de base ao longo do
trilho até que seja possível criar uma distância apropriada
entre os grampos.
3 of 4