Télécharger Imprimer la page
Beko RCNA406E60LZXRN Notice D'utilisation
Beko RCNA406E60LZXRN Notice D'utilisation

Beko RCNA406E60LZXRN Notice D'utilisation

Réfrigérateur - congélateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur - Congélateur
Notice d'utilisation
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
RCNA406E60LZXRN
EN-D-FR-IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA406E60LZXRN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur - Congélateur Notice d’utilisation Frigo - Congelatore Istruzioni per l'uso RCNA406E60LZXRN EN-D-FR-IT...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Compartment for keeping For products with a water dispenser..perishable food ……………………… Child safety..........Deodorising Module ……………………...
  • Page 5 Your refrigerator Control panel 10. Ice tray Interior light 11. Compartment for quickly freezing VioLED 12. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 13. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Wine bottles support 15. Shelf for bottles Zero degree compartment 16.
  • Page 6 Important Safety Warnings For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 This refrigerator is intended for only In case of any failure or during a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Page 8 Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9 Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 10 Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance and cleaned.
  • Page 11 Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized The lamp(s) used in this appliance is not dealer or waste collection center of suitable for household room illumination.
  • Page 12 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13 Using your refrigerator Please refer to "remedies advised for Indicator Panel troubleshooting" section on your manual Indicator panel allows you to set the if you observe that this indicator is temperature and control the other illuminated. functions related to the 2.
  • Page 14 3.Quick fridge function 7. Key lock Press this button to activate or deactivate Press key lock button ( 3’’) the quick cool function simultaneously for 3 seconds. Key lock symbol ( ) will light up and key lock Use quick cooling function when you want to quickly cool the food placed mode will be activated.
  • Page 15 Freezing fresh food 11. Quick freeze function button/ icematic on-off button Wrap or cover the food before Press this button to activate or deactivate placing them in the refrigerator. the quick freezing function. When you Hot food must cool down to the room activate the function, the freezer temperature before putting them in the compartment will be cooled to a...
  • Page 16 4. Maximum frozen food storage volume This way, the unwanted odours that may is achieved without using the drawers emerge during the storage of foods in the provided in the freezer compartment. refrigerator are eliminated before they Energy consumption of your appliance is permeate the surfaces.
  • Page 17 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 18 Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. Do not allow the food to touch the The TSE norm requires (according to temperature sensor in fresh food certain measurement conditions) the...
  • Page 19 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the ppliance before cleaning.
  • Page 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem.....13 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Ihrer Sicherheit ......... 4 Fach zur Aufbewahrung ....14 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
  • Page 25 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Eisschalenhalter und Eisschale Innenbeleuchtung Schnelltiefkühlfach VioLED Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 26 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Garantie- und sonstigen Ansprüche.
  • Page 27 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand ziehen.
  • Page 28 Bei Geräten mit einem Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Nur Trinkwasser verwenden.
  • Page 29 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht; nicht mit dem regulären Hausmüll oder die Luft muss frei zirkulieren können.
  • Page 30 Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 31 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Page 32 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 33 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 2. Energiesparfunktion (Display aus): Wenn die Produkttüren für längere Zeit Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die geschlossen bleiben, wird die Einstellung der Temperatur und die Energiesparfunktion nach 1 Minute Steuerung anderer Funktionen, ohne automatisch aktiviert und das dass Sie die Tür des Produktes öffnen Energiespar-Symbol leuchtet auf.
  • Page 34 7. Tastensperre Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, Halten Sie die Tastensperre-Taste ( 3’’) wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich 3 Sekunden lang gedrückt. Das besonders schnell abkühlen möchten. Wenn Sie große Mengen frischer Tastensperre-Symbol ( ) leuchtet auf, Lebensmittel kühlen möchten, sollten Sie die Tastensperre ist aktiv.
  • Page 35 11. Schnellgefriertaste/Eisbereiter-ein/ Frische Lebensmittel tiefkühlen aus-Taste Achten Sie darauf, Lebensmittel vor Mit dieser Taste schalten Sie die dem Einlagern im Kühlschrank Schnellgefrierfunktion ein und aus. Wenn einzuwickeln oder abzudecken. diese Funktionen aktiv ist, wird der Heiße Speisen müssen auf Tiefkühlbereich besonders stark (über Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie die eingestellte Temperatur hinaus) in den Kühlschrank gegeben werden.
  • Page 36 3. Achten Sie darauf, dass rohe Lebensmittel keine gekochten Lebensmitteln im Kühlbereich berühren. 4. Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt. 5.
  • Page 37 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Page 38 Desodorierungsmodul Info: Sie sollten aromatische Lebensmittel (wie Käse, Oliven und (FreshGuard) Feinkost) gut abgedichtet in ihrer *optional Verpackung aufbewahren, damit keine Das Geruchvernichtungsmodul beseitigt unangenehmen Gerüche durch die schlechte Gerüche in Ihrem Kühlschrank Vermischung der Ausdünstungen noch bevor sie in die Lebensmittel verschiedener Lebensmittel entstehen.
  • Page 39 Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich * optional eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Achten Sie darauf, dass die Die TSE-Norm schreibt (je nach Lebensmittel nicht den Messbedingungen) vor, dass ein Temperatursensor im Kühlbereich Kühlschrank mindestens 4,5 kg berühren.
  • Page 40 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Kunststoffflächen niemals Benzin oder ähnliche schützen Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark Wir empfehlen, vor dem Reinigen den fetthaltige Speisen offen in Ihren Netzstecker zu ziehen. Kühlschrank – dadurch können die Verwenden Sie zur Reinigung niemals Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Page 41 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 42 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 43 • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus.
  • Page 44 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 45 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur ........ 11 Importantes Système de réfrigération NeoFrost ..13 Utilisation préconisée......4 Congélation des aliments frais ....13 Compartiment de conservation des Sécurité...
  • Page 46 Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Bac à glaçons Éclairage intérieur 11. Compartiment de congélation rapide FreshGuard 12. Compartiment de convervation des aliments Ventilateur du refrigéateur congelés Clayettes réglables 13. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 14. Balconnet à bocaux Compartiment 0°C 15.
  • Page 47 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un • suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 48 En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible L'étiquette avec les caractéristiques •...
  • Page 49 Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une • contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit •...
  • Page 50 Informations relatives à l'emballage Mesures d’économie d’énergie Les matériaux d'emballage de cet appareil Ne laissez pas les portes du réfrigérateur • sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Page 51 Installation Branchement électrique Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise Branchez votre réfrigérateur à une prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne de mise à la terre protégée par un fusible sera aucunement responsable en cas de ayant une capacité...
  • Page 52 Mise au rebut de votre ancien Remplacement de l'ampoule réfrigérateur Pour remplacer l'ampouleLED du réfrigérateur, veuillez contacter le service Débarrassez-vous de votre ancien après-vente agréé. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne Vous pouvez consulter le service après- convient pas pour l'éclairage de la cuisine.
  • Page 53 Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au • moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 54 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 2. Fonction Économie d’énergie (Arrêt L’écran de contrôle vous permet de régler la de l'affichage) : température et de contrôler les autres Si les portes de produit sont maintenues fonctions liées au produit sans ouvrir la porte fermées pour une fonction d'économie du produit.
  • Page 55 Si vous souhaitez refroidir de grandes Symbole de verrouillage des commandes quantités d'aliments frais, nous vous ( ) s’allume et le mode Verrouillage des recomman-dons d'activer cette fonction au commandes est activé. Les boutons ne préalable. fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif.
  • Page 56 11. Bouton de la fonction congélation Congélation d'aliments frais rapide / Bouton Marche/Arrêt du Enveloppez ou couvrez vos aliments avant • distributeur de glaçons de les placer au réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour activer ou Laissez refroidir les aliments à la •...
  • Page 57 4. Vous pouvez conserver le maximum Grâce à ce module placé sur le plafond du d'aliments congelés sans recourir aux compartiment des aliments frais, les étagères du compartiment du congélateur. mauvaises odeurs se dissolvent pendant que La consommation énergétique de votre l’air circule de manière active sur le filtre anti- appareil est enclenchée alors que le odeurs, puis l’air qui a été...
  • Page 58 Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
  • Page 59 Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans le congélateur, afin de Faites attention à ce que les aliments ne • préserver leur qualité. touchent pas le capteur de température La norme TSE exige (sous certaines dans le Compartiment 0/3 degré.
  • Page 60 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 61 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 62 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 63 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 64 Leggere innanzitutto questo manuale utente! Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. Leggere, pertanto, il manuale per intero con attenzione prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento.
  • Page 65 INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Uso del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la Pannello dei comandi ………………. 11 sicurezza Sistema dual cooling ……………….. 13 Uso previsto …………………….……. 4 Congelamento di alimenti freschi …. 13 Sicurezza generale ……………….…. 4 Scomparto per la conservazione di Per apparecchi dotati di erogatore di alimenti deperibili …………………….14...
  • Page 66 Il frigorifero Pannello di controllo 10. Vaschetta del ghiaccio Luce interna 11. Scomparto per il congelamento rapido VioLED 12. Scomparti per la conservazione di cibi Ventola cibi freschi congelati Mensole regolabili dell'armadietto 13. Piedi anteriori regolabili Supporto per bottiglie di vino 14.
  • Page 67 Importanti avvertenze per la sicurezza Per apparecchi dotati di scomparto Rivedere le informazioni che seguono. La mancata osservanza di queste freezer; non mettere bottiglie e lattine di informazioni può provocare lesioni o bibite liquide nello scomparto del freezer. danni materiali. Altrimenti potrebbero esplodere.
  • Page 68 In caso di guasto o durante lavori di Questo frigorifero è destinato solo alla riparazione e manutenzione, scollegare la conservazione di alimenti. Non deve fornitura d'energia principale spegnendo essere usato per altri scopi. il fusibile principale o scollegando la L'etichetta con le specifiche tecniche si presa dell’apparecchio.
  • Page 69 Non spruzzare sostanze contenenti Per apparecchi dotati di gas infiammabili come gas propano erogatore di acqua; vicino al frigorifero per evitare rischio di incendio ed esplosione. La pressione della rete idrica deve essere minimo 1 bar. La pressione della Non mettere mai contenitori pieni di acqua sopra al frigorifero;...
  • Page 70 Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili Non lasciare lo sportello del frigorifero secondo i nostri regolamenti nazionali aperto per lungo tempo. sull'ambiente. Non smaltire i materiali di Non inserire cibo caldo o bevande imballaggio con i rifiuti domestici o altri calde nell'elettrodomestico.
  • Page 71 Installazione Punti a cui prestare attenzione Collegamenti elettrici quando si sposta il frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della 1. Il frigorifero deve essere scollegato. capacità appropriata. Prima del trasporto, il frigorifero deve Importante: essere svuotato e pulito.
  • Page 72 Smaltimento del vecchio Cambiare la lampadina di illuminazione frigorifero Per cambiare lampadina/LED utilizzati Smaltire il vecchio frigorifero senza per illuminare il frigorifero, rivolgersi al danni per l’ambiente. Servizio Assistenza Autorizzato. Bisogna consultare il rivenditore La lampada (le lampade) usata (usate) autorizzato o il centro di raccolta rifiuti nell'apparecchiatura non è...
  • Page 73 Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 74 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 2. Funzione risparmio energetico (display spento): Il pannello con gli indicatori consente di Se le porte del prodotto vengono tenute impostare la temperatura e di controllare chiuse per una funzione di risparmio le altre funzioni collegate energetico molto tempo si attiva all'apparecchio senza aprire lo sportello automaticamente dopo 1 minuto e...
  • Page 75 7. Blocco tasti Usare la funzione Quick Cool quando si desidera raffreddare velocemente gli Premere il pulsante di blocco tasti ( 3’’) alimenti posti nello scomparto frigo. Se è contemporaneamente per 3 secondi. Il necessario raffreddare grandi quantità di simbolo blocco tasti ( ) si accende e si cibo fresco, attivare questa funzione prima attiva la modalità...
  • Page 76 Congelamento di alimenti freschi Il flusso dell'acqua dal serbatoio dell'acqua si arresta quando viene Avvolgere o coprire gli alimenti prima selezionata questa funzione. Il ghiaccio di metterli nel frigorifero. preparato in precedenza, però, può I cibi caldi devono essere raffreddati essere prelevato da Icematic.
  • Page 77 Il consumo energetico dell’apparecchio è In questo modo, gli odori indesiderati che dichiarato quando lo scomparto freezer è potrebbero sprigionarsi durante la completamente carico senza l’uso dei conservazione degli alimenti nel cassetti. frigorifero vengono eliminati prima che 5. Si consiglia di collocare gli alimenti sul possano penetrare nelle superfici.
  • Page 78 Impostazione Impostazione Spiegazioni scomparto freezer scomparto frigo Queste sono i consigli di impostazione -18°C 4°C normale. Queste impostazioni sono consigliate -20, -22 o -24°C 4°C quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Usare quando si desidera congelare gli Quick Freeze alimenti in poco tempo.
  • Page 79 Informazioni di congelamento Consigli per lo scomparto profondo alimenti freschi *opzionale Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire Non lasciare che gli alimenti tocchino il quanto più rapidamente possibile quando sensore della temperatura nello vengono posti nel freezer. scomparto alimenti freschi.
  • Page 80 Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici Non usare mai gasolio, benzene o simile per scopi di pulizia. di plastica Consigliamo di scollegare Non inserire oli liquidi o piatti cotti in l’apparecchio prima della pulizia. olio nel frigorifero se in contenitori non Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sigillati poiché...
  • Page 81 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 82 Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Page 83 Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 84 4578338986 G www.beko.com EN-D-FR-IT...