Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
5386
Ford
● Focus C-Max
● Focus HB
● Grand C-Max
● Focus HB
● Focus HB
This Fitting Instruction is
dated 21-03-2023.
Always scan for the latest and
most complete fitting instructions.
2003-2010
2005-2007
2010 ->
2008-2011
2011 ->

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5386

  • Page 1 Towbar 5386 Ford ● Focus C-Max 2003-2010 ● Focus HB 2005-2007 2010 -> ● Grand C-Max 2008-2011 ● Focus HB 2011 -> ● Focus HB This Fitting Instruction is dated 21-03-2023. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
  • Page 2 * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
  • Page 3 wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
  • Page 4 © 538670/21-03-2023/4...
  • Page 5 ECE R55 E11 55R 018046 Max. T-load: 75kg Max. vertical load: 90kg D-Value: 10.00 kN Bolts/Nuts Washers 10.9 Schnorr washer (VS) © 538670/21-03-2023/5...
  • Page 6 © 538670/21-03-2023/6...
  • Page 7 Torque 1. M10x45 (10.9) *******M* E: 45 Nm *******M* P: 45 Nm 2. M12x65 (10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm Before you start the fitting you must check the type plate to determine which sketch, in the fitting instruction, is applicable. ©...
  • Page 8 Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is welke schets in de handleiding van toepassing is. van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven 1.
  • Page 9 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after Wichtig fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“ ist der assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly Händler zu Rate zu ziehen.
  • Page 10 * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse; la traverse ne sera l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Page 11 * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af tolkning av dessa monteringsinstruktioner. forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og...
  • Page 12 * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, cavi del freno e i condotti del carburante. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la...
  • Page 13 1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze belką zderzakową, belka * Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu zderzakowa nie będzie ponownie używana. bezpieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres 2. Zamontować hak holowniczy wraz z płytkami zabezpieczającymi . jego użytkowania.
  • Page 14 * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. brzdových a palivových kontaktů. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
  • Page 15 * A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. Внимание * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő...
  • Page 16 © 538670/21-03-2023/16...
  • Page 17 Fig. 1 © 538670/21-03-2023/17...
  • Page 18 Fig. 2 © 538670/21-03-2023/18...
  • Page 19 Fig. 3 © 538670/21-03-2023/19...
  • Page 20 Fig. 4 © 538670/21-03-2023/20...
  • Page 21 Fig. 5 © 538670/21-03-2023/21...