Nibe F2030 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour F2030:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
NIBE™ F2030
Pompe à chaleur air/eau
IHB FR 1540-4
231123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nibe F2030

  • Page 1 Manuel d'installation NIBE™ F2030 Pompe à chaleur air/eau IHB FR 1540-4 231123...
  • Page 3: Table Des Matières

    6 Mise en service et réglage Niveaux de pression sonore Préparations Caractéristiques techniques Remplissage et purge du système chauf- Étiquetage énergétique fage Schéma du circuit électrique Température d'équilibre Température d'arrêt Index Système de démarrage progressif NIBE™ F2030 Table des matières |...
  • Page 4: Informations Importantes

    Le présent manuel décrit l'installation et les procédures d'entretien effectuées par des spécialistes. Marquage Le marquage CE signifie que NIBE garantit que ce pro- Cet appareil est conçu pour le résiden- duit est conforme à toutes les règlementations corres- tiel et ne convient pas aux personnes pondantes, d'après les directives européennes concer-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    (entraînement, brûlures ou chocs élec- contre les apports directs d'air salin. triques). - Emplacements exposés à de grandes quantités de neige. Couper le courant avant de commencer tout travail électrique NIBE™ F2030 Chapitre 1 | Informations importantes...
  • Page 6: Numéro De Série

    - Ne pas utiliser de bouteilles de recharge. Ces types de bouteilles changent la composition du fluide frigorigène, ce qui affecte la performance du système. - Lors du remplissage en fluide frigorigène, ce dernier doit tou- jours quitter la bouteille sous forme liquide. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2030...
  • Page 7: Contrôle De L'installation

    Type/puissance du cordon chauffant Taille de fusible du cordon chauffant (F3) Câble de communication connecté Divers Tuyau d'évacuation des condensats Épaisseur de l'isolation du tuyau d'évacua- tion des condensats (si KVR 10 n'est pas utilisé) NIBE™ F2030 Chapitre 1 | Informations importantes...
  • Page 8 NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter Nibe Suède ou vous rendre sur www.nibe.eu pour plus d'informations. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™...
  • Page 9: Livraison Et Manipulation

    être installé pour proté- mais toutefois à un minimum de 300 mm. ger la pompe à chaleur, les tuyaux et le câblage. F2030 ne doit pas être placé à côté de murs sensibles ■ au bruit, par exemple à proximité d'une chambre.
  • Page 10 être effectués sous la supervision d'un électri- cien qualifié. ATTENTION! Si F2030 doit être transportée sur un sol souple, par Si aucune des alternatives recommandées n'est exemple du gazon, nous conseillons d'utiliser une grue utilisée, la bonne évacuation des condensats pouvant soulever l'équipement jusqu'à...
  • Page 11: Alternatives Recommandées

    à une profondeur non soumise au gel. Si l'habitation est équipée d'une cave, le caisson em- Acheminer le tuyau vers le bas depuis F2030. pierré doit être positionné de sorte que l'évacuation Le tuyau d'évacuation des condensats doit être équipé...
  • Page 12: Zone D'installation

    Zone d'installation La distance entre F2030 et le mur de la maison doit être au minimum de 350 mm. L'espace au-dessus de F2030 doit être d'un mètre au moins. Espace libre derrière 350 mm Fritt utrymme bakom 600 mm 400 mm 600 mm...
  • Page 13: Retrait Du Panneau Latéral

    Retrait du panneau latéral NIBE™ F2030 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
  • Page 14: Conception De La Pompe À Chaleur

    3 Conception de la pompe à chaleur Généralités EB13 AA100 BT17 EB11 XL21 AA101 XL40 QN31 QN30 QN34 BT15 GQ10 BT14 BP10 XL20 EB10 BT28 BT12 BT16 XL40 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE™ F2030...
  • Page 15 Branchements des tuyaux Connexion, eau de chauffage sortant de F2030 Connexion, eau de chauffage entrant dans F2030 XL20 Raccord de service, haute pression XL21 Raccord de service, faible pression XL40 Connexion, bac d'évacuation des condensats Sondes, etc. Pressostat haute pression...
  • Page 16: Tableau Électrique

    Bornier, pompe de charge, chauffage externe Bornier, alarme commune Bornier, thermostat, blocage du compresseur et module intérieur de communication. Désignations de l'emplacement des composants confor- mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2. Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE™ F2030...
  • Page 17: Branchements Des Tuyaux Généralités

    La température est relevée par le thermostat (VT 10), la pompe de charge est commandée directement à partir de F2030, bornier (X3). S'il existe un risque de gel, la pompe de charge sera activée par la commande de la pompe à chaleur. La pompe à chaleur est raccor- dée à...
  • Page 18: Connexions Électriques

    Si un disjoncteur miniature est utilisé, il doit être de ■ REMARQUE ! Si F2030 est mise hors tension et que courbe C (accompagnement moteur). Pour la taille la pompe de charge est reliée au bornier (X3), il y a du sectionneur, consulter les «...
  • Page 19: Accessibilité, Branchement Électrique

    Accessibilité, branchement électrique Retrait du panneau latéral Dévissez les vis et retirez le cache. NIBE™ F2030 Chapitre 5 | Connexions électriques...
  • Page 20: Branchements

    Le câble d'alimentation entrant est fourni et raccordé en usine au bornier -X1. Un câble d'environ1,8 m se trouve hors de la pompe à chaleur. Le raccordement se fait par l'arrière de la machine. Chapitre 5 | Connexions électriques NIBE™ F2030...
  • Page 21: Raccordement De La Tension De Commande Externe

    Afin de laisser F2030 commander la pompe de charge (GP12), connectez-la au bornier X3:1(PE), 3(L) et 4(N). REMARQUE! L'activité de la pompe dépend de l'état de F2030, des besoins en chauffage/eau chaude et de la température Placez les TOR sur les boîtier de connexion.
  • Page 22: Acheminement Du Câblage

    EB14, non fourni. Le branchement est alimenté cuation des condensats à l'extérieur de F2030. Le tran- en 250 mA (F3, 15 W/m). Si un autre cordon doit être sfert du câble électrique au cordon chauffant doit sur-...
  • Page 23: Raccordements Optionnels

    Les contacteurs sont en mode repos. illustré ci-dessous. Des relais supplémentaire et des relais d'arrêt sont ac- F2030 Externe tivés, lorsque la F2030 fonctionne dans des conditions normales. Les deux relais sont désactivés en cas d'inter- Thermostat ruption du fonctionnement. Exemple de raccordement supplémentaire Schéma de circuit électrique de base pour raccordeme-...
  • Page 24: Indication Externe De L'alarme Principale

    Communication F2030 peut communiquer avec les modules intérieurs NIBE en se connectant au régulateur intérieur à l'aide d'un câble de communication blindé au bornier X5:1- 3 selon le schéma suivant : F2030 Innemodul F2030 Module intérieur Pour la connexion du module, consultez le manuel correspondant www.nibe.fr.
  • Page 25: Mise En Service Et Réglage Préparations

    6 Mise en service et réglage Préparations Chauffage du compresseur Assurez-vous que la pompe à chaleur ne va pas tom- F2030 est équipée d'une résistance de carter qui ■ ber pendant le transport. chauffe le compresseur avant le démarrage et lorsque le compresseur est froid.
  • Page 26: Démarrage Et Inspection

    NIBE. Consultez les informations dans le manuel 2. Fermer le sectionneur général. correspondant www.nibe.fr 3. S'assurer que F2030 est branché à la source d'ali- 10. Une fois la connexion établie, le compresseur dé- mentation. marre après environ 180 minutes, si nécessaire.
  • Page 27: Réglage, Débit De Charge

    5 minutes après le dégivrage à une tem- pérature extérieure basse. débit de charge et courant de phase Débit de charge F2030-7/F2030-9 Réglage du débit de charge F2030 Te T T mperature Different Between Wa W W ter Supplying and Return EN255 dT (K) dT (K) Nominal Out-door air temperature (°C)
  • Page 28: Commande - Présentation

    (en ava- la température de retour. nt) ou à augmenter la valeur du paramètre F2030 peut aussi être démarrée et arrêtée via les si- sélectionné. gnaux des autres équipements de contrôle ou d'un thermostat. Si F2030 est contrôlée à partir d'un module Voir la section «...
  • Page 29: Explication De L'affichage

    Indique le canal de réglage actuel. Changer les canaux en utilisant les boutons Plus et Moins. Valeur : 01 Indique la valeur de réglage. Augmenter/diminuer la valeur en utilisant respectivement les boutons Plus et Moins. NIBE™ F2030 Chapitre 7 | Commande - Présentation...
  • Page 30: Conditions De Régulation

    élevée. B = Température définie pour air extérieur froid (canal A7). A = Température définie pour air extérieur froid + 2,1 °C. T°C extérieure Utelufttemperatur utelufttemp. Chapitre 7 | Commande - Présentation NIBE™ F2030...
  • Page 31: Conditions De Régulation Pour Le Dégivrage

    : teint la température définie dans le canal A10 (arrêt normal). 1. La température de la sonde de l'évaporateur a at- teint la température définie dans le canal A10 (arrêt normal). NIBE™ F2030 Chapitre 7 | Commande - Présentation...
  • Page 32 (si la pression a chutée), sans quoi l'alarme de haute pression reste constante (alarme 06). 5. La température sur la sonde de départ tombe en- dessous de 4 °C. Chapitre 7 | Commande - Présentation NIBE™ F2030...
  • Page 33: Commande - Canaux

    Défaut sonde. Une des sondes de tempéra- ture est défaillante. Temp. Erreur de communication (uniquement lor- sque la SMO NIBE et le module intérieur NIBE Ces canaux indiquent les températures. sont raccordés). Le pressostat de haute pression (BP1) s'est Canal déclenché...
  • Page 34: Réglage Des Canaux

    Rétablir les réglages d'usine par défaut. Changer la valeur de 0 à 1 puis confirmer en appuyant sur le Par exemple, on affecte à 3 x F2030 du même sys- bouton Entrée. tème les adresses 1, 2 et 3.
  • Page 35: Perturbations Du Confort Dépannage

    Réglages incorrects dans le module intérieur. ■ Consultez le manuel du module intérieur. ■ REMARQUE! Comme F2030 peut être raccordée à un grand F2030 arrêté nombre d’unités externes, celles-ci doivent L'équipement de contrôle externe n'a pas donné le ■ être également contrôlées.
  • Page 36: Emplacement Du Capteur

    BT14 Capteur de température, gaz chaud BT15 Capteur de température, tuyau de liquide BT16 Sonde de température, évaporateur BT17 Capteur de température, gaz d'aspiration BT28 Sonde de température ambiante Chapitre 9 | Perturbations du confort NIBE™ F2030...
  • Page 37 5,306 1,752 5,37 2,67 4,348 1,587 4,69 2,50 3,583 1,426 4,10 2,33 2,968 1,278 2,467 1,136 2,068 1,007 1,739 0,891 1,469 0,785 1,246 0,691 1,061 0,607 0,908 0,533 0,779 0,469 0,672 0,414 NIBE™ F2030 Chapitre 9 | Perturbations du confort...
  • Page 38 2,186 1,59 1,817 1,39 1,518 1,22 1,274 1,07 1,075 0,93 0,911 0,81 0,775 0,71 0,662 0,62 0,568 0,54 0,490 0,47 0,4233 0,41 0,367 0,36 0,320 0,32 0,280 0,28 0,245 0,25 0,216 0,22 Chapitre 9 | Perturbations du confort NIBE™ F2030...
  • Page 39: Accessoires

    Réf. 418 801 Tuyau d'évacuation des condensats Tuyau d'évacuation des condensats, différentes lon- gueurs. KVR 10-10, compteur 1 Réf. 067 171 KVR 10-30, compteur 2,5 Réf. 067 172 KVR 10-60, compteur 5 Réf. 067 173 NIBE™ F2030 Chapitre 10 | Accessoires...
  • Page 40: Données Techniques

    600 mm 600 mm 600 mm Espace libre minimal Espace libre minimal Min. avstånd Distance minimum à respecter pour vid användning 3 000 mm l'installation de plusieurs F2030 av flera F2030 Fritt utrymme framför Espace libre devant Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 41: Niveaux De Pression Sonore

    être prise en compte. Par conséquent, il faut F2030 fonctionne à basse ou haute vitesse de ventila- toujours tenter de trouver un emplacement sur le côté tion selon la température ambiante.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Chute de pression interne au débit nominal Temp. max./min. du circuit chauffage en fonctionnement continu °C 65/25 Connexion au circuit chauffage, fil ext. G1 (Ø28 mm) Dimensions et poids Largeur 1260 Profondeur Hauteur avec support 1134 Poids (hors emballage) Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 43 Divers Indice de protection IP 24 Couleur Gris foncé Réf. 064 099 064 070 SCOP & Pdesign F2030 conformément à EN 14825 7 kW 9 kW Pdesign SCOP Pdesign SCOP Température moyenne (Europe) SCOP 35 Température moyenne (Europe) SCOP 55...
  • Page 44: Zone De Fonctionnement

    Température de départ Temp. de retour Température de l'air extérieur °C Pendant des courtes périodes, il est possible d'obtenir des températures de fonctionnement plus basses côté chauffe- eau, par exemple pendant le démarrage. Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 45: Étiquetage Énergétique

    Classe de rendement énergétique de la production d'ECS, température faible Rendement moyen saisonnier du chauffage ambiant, 179 / 155 174 / 152 température élevée Classe de rendement énergétique de la production d'ECS, température élevée Puissance sonore L à l'extérieur NIBE™ F2030 Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 46: Données Relatives À L'efficacité Énergétique Du Pack

    élevée L'efficacité signalée du système prend également en compte le régulateur. Si une chaudière ou un chauffage solaire externe supplémentaire est ajouté au système, le rendement global du système doit être recalculé. Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 47: Documentation Technique

    Profil robinet déclaré pour la production Rendement énergétique de la production ƞ d'ECS d'ECS Consommation d'énergie journalière 7,59 Consommation de combustible journalière elec fuel Consommation annuelle d'énergie 1 667 Consommation de combustible annuelle NIBE™ F2030 Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 48 Profil robinet déclaré pour la production Rendement énergétique de la production ƞ d'ECS d'ECS Consommation d'énergie journalière 7,57 Consommation de combustible journalière elec fuel Consommation annuelle d'énergie 1 662 Consommation de combustible annuelle Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 49: Schéma Du Circuit Électrique

    Schéma du circuit électrique NIBE™ F2030 Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 50 Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 51 NIBE™ F2030 Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 52 Chapitre 11 | Données techniques NIBE™ F2030...
  • Page 53 Supply line temp. Sonde de départ Supply voltage Alimentation/tension entrante Temperature sensor, Hot gas Capteur de température, gaz chaud Temperature sensor, Suction gas Capteur de température, gaz d'aspiration Thermostat input Entrée du thermostat NIBE™ F2030 Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 54: Index

    Raccordement de la tension de commande externe, 19 Dimensions et schémas d'implantation, 38 Raccordements des tuyaux Niveaux de pression sonore, 39 Chute de pression, côté chauffage, 15 Schéma du circuit électrique, 47 Flexibles du circuit chauffage, 15 Pompe de charge, 15 Chapitre 12 | Index NIBE™ F2030...
  • Page 55 Remplissage et purge du système chauffage, 23 Résistance carter, 23 Retrait du panneau latéral, 11 Schéma du circuit électrique, 47 Tableau de traduction, 51 Symboles, 2 Température d'arrêt, 23 Température d'équilibre, 23 Transport et stockage, 7 Zone d'installation, 10 NIBE™ F2030 Chapitre 12 | Index...
  • Page 59 Återvinning Lämna avfallshanteringen av emballaget till den installatör som installerade produkten eller till särskilda avfallsstationer. När produkten är uttjänt får den inte slängas bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som tillhandahåller denna typ av service. Felaktig avfallshantering av produkten från användarens sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet med gällande lagstiftning.
  • Page 60 WS name: -Gemensamt WS version: a74 (working edition) Publish date: 2015-08-31 08:34 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 231123...

Table des Matières