Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CSA40017
Rev CSA40017-20070712
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Guide d'entretien et d'utilisation
Puissance de pointe de 7800W/6500W en service
PORTATIVE GÉNÉRATRICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment CSA40017

  • Page 1 CSA40017 Rev CSA40017-20070712 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation Puissance de pointe de 7800W/6500W en service PORTATIVE GÉNÉRATRICE...
  • Page 3 Table des matières Introduction ........1 Entreposage........16 Génératrice électrique portative....1 Entreposage du moteur ......16 Accessoires..........1 Entreposage de la génératrice....16 Concernant ce manuel ......1 Spécifications ........17 Conventions de ce manuel ....2 Spécifications du moteur ......17 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’une génératrice Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir plus sur nos housses, câbles génératrices avec des spécifications...
  • Page 6 Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 7 Avisez votre compagnie d’électricité avant de compartiment du générateur d'un véhicule brancher votre génératrice sur votre système récréatif. secteur. NE PAS laisser les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou autres ouvertures. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 8 « off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie. Pour ranger la génératrice : La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de toute source de chaleur ou d'allumage. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 9 Le matériel électrique doit être branché en étant hors tension (position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteignez le matériel électrique et débranchez-le avant d’arrêter la génératrice. NE PAS altérer le régime réglé. NE modifier la génératrice en AUCUNE façon. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 10 Filtre à air (4) – Protège le moteur en faire l’appoint. filtrant la poussière et les débris de l’air d’admission. Panneau électrique (9) – Voir « Panneau électrique » Lanceur à rappel (5) – Permet de démarrer le moteur Rev CSA40017-20070712...
  • Page 11 20 A ou 2400 watts de puissance. Commutateur léger (7) – commutateur pour l'éclairage du panneau de commande Mise à la terre (12) – Consulter un LED. électricien pour les réglementations en vigueur sur la mise à la terre. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 12 Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence CSA40017 est livrée avec les pièces suivantes : Jeu de roues Essieu 1 pièce Roue pleine 25,5 cm 2 pièces Silentblocs 2 pièces Pied-support 1 pièce Jeu de boulons Clavettes de retenue pour roue 2 pièces...
  • Page 13 2. Glissez l’essieu à travers les deux 4. Vérifier le niveau quotidiennement et supports de montage. selon les besoins. 3. Mettez une roue sur l’essieu. Vérifiez que la tige de la valve est tournée sur l’extérieur. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 14 Laissez environ 0,65 cm pour la dans le sol. Nous recommandons fortement dilatation du carburant. de s’adresser à un électricien qualifié pour 6. Revissez le bouchon du réservoir et que l’installation soit conforme aux codes essuyez toute trace de carburant. électriques en vigueur. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 15 Les appareils électroniques, notamment les ordinateurs et de nombreux dispositifs programmables, utilisent des composants conçus pour fonctionner sur une plage de tension étroite et peuvent être affectés par Rev CSA40017-20070712...
  • Page 16 élevée parmi tous les appareils en watts. identifiés lors de l’étape 1. Ajoutez ce chiffre au nombre calculé dans l’étape 2. La puissance de surtension correspond au nombre de watts supplémentaires nécessaires pour faire démarrer certains appareils électriques. Les étapes Rev CSA40017-20070712...
  • Page 17 Meuleuse d’établi 15 cm 1500 Scie circulaire 1500 1500 Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500 Taille-bordure Perceuse à main 1/2 po 1000 1000 Tondeuse à gazon 1200 1800 Pistolet à peinture 1200 Scie circulaire de table 2000 2000 Rev CSA40017-20070712...
  • Page 18 Pare-étincelles (si installé) d’huile correspondant à vos conditions de Laissez le moteur refroidir travail. complètement avant toute procédure Retirez le bouchon de vidange avec une d’entretien du pare-étincelles. douille et un prolongateur de 15 mm. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 19 PSI) pour retirer la poussière et les débris de maintenance de la génératrice ou du moteur. la génératrice. Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de refroidissement pour s’assurer qu’ils sont propres et sans obstruction. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 20 5. Rangez dans un lieu propre et sec, à éviter la formation de calamines. l’abri de la lumière directe du soleil. 4. Ajoutez un stabilisateur de carburant dans le réservoir à carburant. 5. Changez l’huile. Rev CSA40017-20070712...
  • Page 21 Échappement 0,18 -0,22mm (0,007 / 0,009 La capacité en carburant est de 25 litres (6,5 gallons U.S.). Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux d’octane minimum de 85. Huile La capacité en huile est de 1,1 litre (1,16 pinte). Rev CSA40017-20070712...
  • Page 22 Spécifications Diagramme des pièces détachées Rev CSA40017-20070712...
  • Page 23 Bouchon du réservoir à carburant GB819-85 Vis M5x6 ST168FD-1160100 Indicateur de consommation GB5789-86 Boulon M5×10 GB5287-86 Rondelle 6 ST168FD-1163000 Guide du réservoir ST188FD-1131001 Tuyau en caoutchouc ST188FD-1131015 Clip ST188FD-1131100 Soupape ST188FD-1131002 Tuyau en caoutchouc GB818-85 Vis M5x10 ST188FD-1031200 Diaphragme de commande Rev CSA40017-20070712...
  • Page 24 Relais GB822-88 Boulon M6×40 ST05FD-1151206 Canon isolant ST05FD-1170003-B Canon isolant ST05FD-1151209-CSA Conduit ST02FD-1151201 Canon isolant ST188FD-1750002-C1 Fil positif rouge ST188FD-1750002-C2 Fil négatif noir ST188FD-1751002 Veste de fil ST168FD-11511013G Joignez le fil ST188F-1110007 Goupille agrafe ST182FD-1742002-UC Assise de poignée Rev CSA40017-20070712...
  • Page 25 Spécifications Wiring Diagram Rev CSA40017-20070712...
  • Page 26 Contacter la ligne d’assistance. Déclenchement répété du disjoncteur Surcharge Revoir et ajuster la charge. Voir « Gestion de la consommation » Cordons ou matériel défectueux Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux Rev CSA40017-20070712...
  • Page 27 Conditions de garantie que les housses de rangement, les défauts dus à Champion Power Equipment (CPE) activera cette des actes de Dieu et autres événements majeurs garantie dès réception de la carte au-delà...
  • Page 28 Remarques Remarques Rev CSA40017-20070712...