Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CSA40043
Rev CSA40043-20080804
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Guide d'entretien et d'utilisation
Puissance de pointe de 9000W/7200W en service
PORTATIVE GÉNÉRATRICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment CSA40043

  • Page 1 CSA40043 Rev CSA40043-20080804 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation Puissance de pointe de 9000W/7200W en service PORTATIVE GÉNÉRATRICE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ........1 Entreposage ........16     Génératrice électrique portative ....1 Entreposage du moteur ......16     Accessoires ..........1 Entreposage de la génératrice ....16     Concernant ce manuel ......1 Spécifications ........17  ...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’une génératrice Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir plus sur nos housses, câbles génératrices avec des spécifications...
  • Page 6: Conventions De Ce Manuel

    Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Avisez votre compagnie d’électricité avant de compartiment du générateur d'un véhicule brancher votre génératrice sur votre système récréatif. secteur. NE PAS laisser les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou autres ouvertures. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 8 « off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie. Pour ranger la génératrice : La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de toute source de chaleur ou d'allumage. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 9 Le matériel électrique doit être branché en étant hors tension (position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteignez le matériel électrique et débranchez-le avant d’arrêter la génératrice. NE PAS altérer le régime réglé. NE modifier la génératrice en AUCUNE façon. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 10: Commandes Et Caractéristiques

    Batterie (9) – Permet de démarrer le moteur Lanceur à rappel (5) – Permet de démarrer le moteur Panneau électrique (10) – Voir « Panneau électrique » Rev CSA40043-20080804...
  • Page 11: Panneau Électrique

    30 A ou 3600 watts de Mise à la terre (11) – Consulter un puissance. électricien pour les réglementations en vigueur sur la mise à la terre. Disjoncteur (7) – Protège la génératrice contre les surcharges électriques. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 12: Pièces Fournies

    Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence CSA40043 est livrée avec les pièces suivantes : Jeu de roues Essieu 1 pièce Roue pleine 25,5 cm 2 pièces Silentblocs 2 pièces Pied-support 1 pièce Jeu de boulons Clavettes de retenue pour roue 2 pièces...
  • Page 13: Montage

    Fixez la plaque de finition côté moteur. avec les deux vis et rondelles Grower 2. Glissez l’essieu à travers les deux fournies avec le pare-étincelles. supports de montage. 3. Mettez une roue sur l’essieu. 4. Mettez une rondelle sur l’extrémité. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 14: Pour Ajouter De L'huile Au Moteur

    à un électricien qualifié pour carburant que l’installation soit conforme aux codes Utilisez du carburant ordinaire sans électriques en vigueur. plomb sans impuretés et récent, avec un taux d’octane minimum de 85. 2. NE PAS mélanger l’huile et le carburant. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 15: Fonctionnement

    Les appareils électroniques, notamment les ordinateurs et de nombreux dispositifs programmables, utilisent des composants conçus pour fonctionner sur une plage de tension étroite et peuvent être affectés par Rev CSA40043-20080804...
  • Page 16: Branchement Des Charges Électriques

    élevée parmi tous les appareils en watts. identifiés lors de l’étape 1. Ajoutez ce chiffre au nombre calculé dans l’étape 2. La puissance de surtension correspond au nombre de watts supplémentaires nécessaires pour faire démarrer certains appareils électriques. Les étapes Rev CSA40043-20080804...
  • Page 17 Meuleuse d’établi 15 cm 1500 Scie circulaire 1500 1500 Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500 Taille-bordure Perceuse à main 1/2 po 1000 1000 Tondeuse à gazon 1200 1800 Pistolet à peinture 1200 Scie circulaire de table 2000 2000 Rev CSA40043-20080804...
  • Page 18: Entretien

    Pare-étincelles (si installé) d’huile correspondant à vos conditions de Laissez le moteur refroidir travail. complètement avant toute procédure Retirez le bouchon de vidange avec une d’entretien du pare-étincelles. douille et un prolongateur de 15 mm. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 19: Nettoyage

    PSI) pour retirer la poussière et les débris de maintenance de la génératrice ou du moteur. la génératrice. Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de refroidissement pour s’assurer qu’ils sont propres et sans obstruction. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 20: Entreposage

    5. Rangez dans un lieu propre et sec, à éviter la formation de calamines. l’abri de la lumière directe du soleil. 4. Ajoutez un stabilisateur de carburant dans le réservoir à carburant. 5. Changez l’huile. Rev CSA40043-20080804...
  • Page 21: Spécifications

    La capacité en carburant est de 24 litres Échappement 0,18 -0,22mm (0,007 / 0,009 (6,34 gallons U.S.). Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux d’octane minimum de 85. Huile La capacité en huile est de 1,1 litre (1,16 pinte). Rev CSA40043-20080804...
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Détachées

    Spécifications Diagramme des pièces détachées Rev CSA40043-20080804...
  • Page 23: Nomenclature Des Pièces

    ST05FD-03351000-7 Bastidor ST160F-1070001 Clip ST188FD-1160002 Tayou à carburant ST168FD-1160400 Robinet de carburant ST188FD-1160001 Réservoir à carburant ST168F-1160500 Filtre à carburant ST168FD-1160200 Bouchon du réservoir à carburant GB1667-S5-6 Vis M5×6 ST168FD-1160100 Indicateur de consommation GB5789-FB6-25 Boulon à bride M6×25 Rev CSA40043-20080804...
  • Page 24 Goupille fendue ST188FD-1750002-C1 Câble de batterie, positif ST188FD-1750002-C2 Câble de batterie, négatif ST188FD-1751002 Cadre de batterie GB41-N-6 Écrou M6 ST188FD-1700210-C Support de batterie FM12180 Batterie ST188FD-1700203-C Boulon ST188FD-1700200-C Carter de batterie GB5789-FB8-50 Boulon à bride M8×50 2230 Lumière Rev CSA40043-20080804...
  • Page 25: Wiring Diagram

    Spécifications Wiring Diagram Rev CSA40043-20080804...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Contacter la ligne d’assistance. Déclenchement répété du disjoncteur Surcharge Revoir et ajuster la charge. Voir « Gestion de la consommation » Cordons ou matériel défectueux Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux Rev CSA40043-20080804...
  • Page 27: Garantie

    Conditions de garantie que les housses de rangement, les défauts dus à Champion Power Equipment (CPE) activera cette des actes de Dieu et autres événements majeurs garantie dès réception de la carte au-delà...
  • Page 28: Remarques

    Remarques Remarques Rev CSA40043-20080804...

Table des Matières